<友の韓国語例文>
| ・ | 친구들과 치맥 하면서 즐거운 시간을 보냈어요. |
| 友達とチメクをしながら楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 친구들과 치맥을 즐기며 경기를 관람했어. |
| 友達とチメクを楽しみながら試合を観戦した。 | |
| ・ | 그 친구는 힙한 패션을 좋아해요. |
| 彼の友達はオシャレなファッションが好きです。 | |
| ・ | 친구가 추천한 웹툰을 정주행 중입니다. |
| 友達におすすめされたウェブ漫画を一気見中です。 | |
| ・ | 친구가 완소남을 소개해줬어요. |
| 友達が完璧な男性を紹介してくれたよ。 | |
| ・ | 친구가 완소남을 소개해줬어요. |
| 友達が完璧な男性を紹介してくれました。 | |
| ・ | 카카오톡으로 친구랑 연락하고 있어요. |
| カカオトークで友達とやり取りしています。 | |
| ・ | 새로운 친구를 카카오톡에 추가했어요. |
| 新しい友達をカカオトークに追加しました。 | |
| ・ | 친구들하고 카카오톡 단톡방에서 얘기하고 있어요. |
| 友達とカカオトークのグループチャットで話しています。 | |
| ・ | 카카오톡으로 친구와 대화하고 있어요. |
| カカオトークで友達と話しています。 | |
| ・ | 카카오톡은 전화번호를 등록해 두는 것만으로도 카톡 친구로 추가할 수 있다. |
| カカオトークは、電話番号を登録しておくだけでも、カカオトークはの友だちに追加することができる。 | |
| ・ | 친구가 말한 대로 그는 정말 멋진 요섹남이었어요. |
| 友達が言っていた通り、彼は本当に素敵なヨセクナムでした。 | |
| ・ | 친구가 세일 정보를 알려줘서 바로 뽐뿌가 됐어요. |
| 友達がセール情報を教えてくれたので、すぐにポムプになった。 | |
| ・ | 친구와 이야기할 때, 그가 잼민이 같은 발언을 했어요. |
| 友達と話しているとき、彼がジェムミニのように発言をした。 | |
| ・ | 친구가 또 새로운 남자친구와 사귀기 시작했어. 그녀는 금사빠야. |
| 友達がまた新しい彼氏と付き合い始めた。彼女は恋愛体質だ。 | |
| ・ | 친구가 딩크족이 된 이유는 자녀를 키우는 것보다 자신들의 생활을 우선하고 싶어서라고 합니다. |
| 友達がディンク族になった理由は、子どもを育てるよりも自分たちの生活を優先したいからだそうです。 | |
| ・ | 친구들은 딩크족이라 주말에 파티를 여는 경우가 많아요. |
| 友人たちはディンク族で、週末にパーティーを開くことが多いです。 | |
| ・ | 친구에게 이 앱을 강추했어요. |
| 友達にこのアプリを強くおすすめしました。 | |
| ・ | 친구들 대부분이 캥거루족이라는 얘기를 듣고 놀랐어요. |
| 友達のほとんどが캥거루족だと聞いて驚きました。 | |
| ・ | 친구가 너무 존잘이라서 좀 부러워요. |
| 友達が見た目が良すぎて、ちょっと羨ましいです。 | |
| ・ | 내 친구는 철도 오덕후라서 세계의 열차에 대해 잘 안다. |
| 私の友達は鉄道オタクで、世界中の列車に詳しい。 | |
| ・ | 생파에서 친구들과 재미있게 놀았어요. |
| 誕生日パーティーで友達と楽しく過ごしました。 | |
| ・ | 이번 주말에 친구 생파가 있어요. |
| 今週末に友達の誕生日パーティーがあります。 | |
| ・ | 이번 주말에 친구 생파에 갈 거야. |
| 今週末に友達の誕生日パーティーに行く予定だよ。 | |
| ・ | 친구들이랑 닥본사 하기로 약속했어. |
| 友達と一緒にリアルタイム視聴することにした。 | |
| ・ | 친구가 내 썸남에 대해 물어봤어요. |
| 友達が私の気になっている男性について尋ねてきました。 | |
| ・ | 친구가 내 메시지를 읽씹해서 기분이 나빴다. |
| 友達が私のメッセージを読んで無視したので気分が悪かった。 | |
| ・ | 친구가 시험에서 좋은 성적을 받아서 엄지척을 해줬다. |
| 友達が試験で良い成績を取ったので、親指を立ててあげた。 | |
| ・ | 친구가 시험에 합격했어요. 엄지척 해줬어요. |
| 友達が試験に合格しました。「すごいね!」と言いました。 | |
| ・ | 친구들과 함께 불멍을 하며 이야기를 나눴어요. |
| 友達と一緒に焚き火を見ながらぼーっとして話をしました。 | |
| ・ | 여사친이랑 대화하는 게 편하고 좋아요. |
| 女性の友達と話すのは気楽でいいです。 | |
| ・ | 여사친이랑 같이 영화 보러 가기로 했어요. |
| 女性の友達と一緒に映画を見に行くことにしました。 | |
| ・ | 그녀는 그냥 여사친일 뿐이에요. 오해하지 마세요. |
| 彼女はただの女性の友達に過ぎません。誤解しないでください。 | |
| ・ | 여사친에게 고백했어? |
| 女友達に告白したの? | |
| ・ | 생일을 맞은 제 여사친에게 꽃을 선물했어요. |
| 誕生日を迎えた僕の女友達に花をプレゼントしました。 | |
| ・ | 형님은 친구들과 자주 놀러간다. |
| 兄貴は友達とよく遊びに行く。 | |
| ・ | 일기에 친구와의 추억을 썼어요. |
| 日記に友人との思い出を書きました。 | |
| ・ | 친구가 추천해준 이 앱은 무료인데도 기능이 많아서 혜자스럽다. |
| 友達が勧めてくれたこのアプリは無料なのに機能が多くてお得だ。 | |
| ・ | 친구가 호기심에 호빠에 한번 가보고 싶대. |
| 友達が好奇心でホストクラブに一度行ってみたいって言ってた。 | |
| ・ | 친구가 호빠에서 일한다고 했을 때 놀랐다.」 |
| 友達がホストバーで働いていると言ったとき驚いた。 | |
| ・ | 이번 주말에 친구들과 차박을 가기로 했어요. |
| 今週末、友達と車中泊に行くことにしました。 | |
| ・ | 친구들과 차박 여행을 떠났다. |
| 友達と車中泊の旅に出た。 | |
| ・ | 돌싱 친구가 재혼했다. |
| バツイチの友人が再婚した。 | |
| ・ | 친구가 돌싱녀와 사귀게 되었다고 하더라. |
| 友達が離婚した女性と付き合うことになったと言っていた。 | |
| ・ | 친구가 돌싱남과 만났다고 해서 어떤 사람인지 궁금하다. |
| 友達がバツイチと出会ったと言っていたので、どんな人か気になる。 | |
| ・ | 그는 친구가 성공한 것을 보고 열폭해서 욕을 하기 시작했다 |
| 彼は友達が成功したのを見て劣等感が爆発して、悪口を言い始めた。 | |
| ・ | 친구의 조언에 용기를 얻었다. |
| 友達の助言に勇気を得た。 | |
| ・ | 이 한국어의 의미를 친구에게 배웠습니다. |
| この韓国語の意味を友達に教えてもらいました。 | |
| ・ | 한국어의 기본을 친구에게 가르쳤어요. |
| 韓国語の基本を友達に教えました。 | |
| ・ | 한국어 강좌에서 친구가 생겼어요. |
| 韓国語講座で友達ができました。 |
