<友の韓国語例文>
| ・ | 한국어 강좌에 친구와 다니고 있어요. |
| 韓国語講座に友人と通っています。 | |
| ・ | 한국어와 일본어로 대화할 수 있는 친구가 있어요. |
| 韓国語と日本語で会話ができる友人がいます。 | |
| ・ | 한국어 회화 연습을 같이 해줄 친구를 찾고 있어요. |
| 韓国語会話の練習を一緒にしてくれる友達を探しています。 | |
| ・ | 친구와 한국어 회화 연습을 하고 있어요. |
| 友人と韓国語会話の練習をしています。 | |
| ・ | 한국어 회화를 통해 친구가 생겼어요. |
| 韓国語会話を通じて友達ができました。 | |
| ・ | 한국어 키보드 설정을 해두면 친구들과 대화하기가 쉬워집니다. |
| 韓国語キーボードの設定をしておくと、友達との会話がしやすくなります。 | |
| ・ | 한국어 배우는 친구가 있어요. |
| 韓国語を学ぶ友達がいます。 | |
| ・ | 오늘은 거실에서 친구와 수다를 떨었어요. |
| 今日はリビングで友人とおしゃべりしました。 | |
| ・ | 작문을 잘하는 친구에게 조언을 받았어요. |
| 作文が得意な友達にアドバイスをもらいました。 | |
| ・ | 한국어 회화를 통해 새로운 친구가 생겼어요. |
| 韓国語会話を通じて新しい友人ができました。 | |
| ・ | 그녀의 우정은 귀중하다고 느끼고 있다. |
| 彼女の友情は貴重だと感じている。 | |
| ・ | 친구와 함께 단풍놀이를 가서 아름다운 경치를 즐겼어요. |
| 友人と一緒に紅葉狩りに行き、美しい景色を楽しみました。 | |
| ・ | 달맞이 시간은 가족이나 친구와의 소중한 시간입니다. |
| 月見の時間は、家族や友人との大切なひとときです。 | |
| ・ | 달맞이 자리를 마련하고 친구를 초대했다. |
| 月見の席を用意して、友達を招待した。 | |
| ・ | 그녀는 친구의 친절을 은혜를 원수로 갚는 식으로 배신했다. |
| 彼女は友人の親切を恩を仇で返すような形で裏切った。 | |
| ・ | 국왕은 외국 대표와 회담을 갖고 우호 관계를 맺었습니다. |
| 国王は外国の代表と会談を行い、友好関係を築きました。 | |
| ・ | 친구가 스포츠 중에 뇌진탕을 일으켰어요. |
| 友人がスポーツ中に脳震盪を起こしました。 | |
| ・ | 친구도 위염으로 고민하고 있다고 들었습니다. |
| 友人も胃炎に悩んでいると聞きました。 | |
| ・ | 친구의 노래방 18번은 항상 같은 애니메이션 송입니다. |
| 友人のカラオケの十八番は、いつも同じアニメソングです。 | |
| ・ | 애창곡을 친구와 부르는 것이 즐겁습니다. |
| 愛唱曲を友人と歌うのが楽しいです。 | |
| ・ | 친구들에게 제 애창곡을 소개했어요. |
| 友達に私の愛唱曲を紹介しました。 | |
| ・ | 예정이 비어 있어서 친구와 만나기로 약속했어요. |
| 予定が空いたので、友人と会う約束をしました。 | |
| ・ | 실습생 때 많은 친구가 생겼어요. |
| 実習生の時に多くの友人ができました。 | |
| ・ | 음악실에서 친구와 함께 연주했어요. |
| 音楽室で友達と一緒に演奏しました。 | |
| ・ | 합숙에서 새로운 친구가 생겼어요. |
| 合宿で新しい友達ができました。 | |
| ・ | 동급생과의 우정을 소중히 하고 싶습니다. |
| 同級生との友情を大切にしたいです。 | |
| ・ | 매점에서 친구에게 줄 선물을 샀어요. |
| 売店で友人へのお土産を買いました。 | |
| ・ | 면세점에서 친구에게 줄 선물을 골랐습니다. |
| 免税店で友人へのギフトを選びました。 | |
| ・ | 노점에서 친구들과 함께 가벼운 식사를 즐겼다. |
| 露店で友達と一緒に軽食を楽しんだ。 | |
| ・ | 다달이 친구들과 식사를 즐기고 있어요. |
| 毎月、友達と食事を楽しんでいます。 | |
| ・ | 친구 집에는 큰 관상어가 있어요. |
| 友人の家には大きな観賞魚がいます。 | |
| ・ | 친구로부터 관상어 기르는 법을 배웠어요. |
| 友人から観賞魚の飼い方を教えてもらいました。 | |
| ・ | 술병을 가지고 친구 집에 갔어요. |
| 酒瓶を持参して友人の家に行きました。 | |
| ・ | 낮술을 위해 친구를 초대했어요. |
| 昼間酒のために友人を招待しました。 | |
| ・ | 친구와 낮술을 마시러 갔어요. |
| 友人と昼間酒を飲みに行きました。 | |
| ・ | 과일주를 마시면서 친구와 즐거운 시간을 보냈어요. |
| 果実酒を飲みながら友人と楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 과실주를 친구와 즐겼어요. |
| 果実酒を友人と楽しみました。 | |
| ・ | 밤낚시에서 만난 동료와 친구가 되었습니다. |
| 夜釣りで出会った仲間と友達になりました。 | |
| ・ | 낚시광인 친구와 낚시하러 갔어요. |
| 釣りマニアの友人と釣りに行きました。 | |
| ・ | 친구와 손을 맞잡고 서로 격려했습니다. |
| 友人と手を握り合い、励まし合いました。 | |
| ・ | 희한하다고 느낀 것을 친구에게 이야기했어요. |
| 不思議だと感じたことを友人に話しました。 | |
| ・ | 서투른 노래라도 친구들과 함께라면 즐거워요. |
| 下手な歌でも、友達と一緒なら楽しいです。 | |
| ・ | 말괄량이 성격으로 친구가 많아요. |
| おてんばな性格で友達が多いです。 | |
| ・ | 말괄량이 친구와 즐거운 시간을 보냈어요. |
| おてんばな友達と楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 제 친구는 일본인입니다. |
| 私の友達は日本人です。 | |
| ・ | 처음에는 친구들이 나를 촌뜨기라고 무시했다. |
| 最初は友達が僕を田舎者だと無視した。 | |
| ・ | 친구의 어머니가 갑자기 돌아가셨다고 들었어요. |
| 友人の母が突然、逝去したと聞きました。 | |
| ・ | 친구의 어머니가 어젯밤에 돌아가셨어요. |
| ご友人のお母様が昨夜亡くなりました。 | |
| ・ | 친구가 오랫동안 병을 잃다가 작년에 세상을 떠나고 말았다. |
| 友たちが長い間病気を患っていたが、昨年この世を去ってしまった。 | |
| ・ | 완구점에서 친구에게 생일 선물을 골랐어요. |
| 玩具店で友達に誕生日プレゼントを選びました。 |
