【友】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<友の韓国語例文>
친구들에게 직접 만든 요리를 대접했어요.
達に手料理を振る舞いました。
연락이 두절됐던 친구가 갑자기 찾아왔다.
連絡が途絶した人が突然訪ねてきた。
그는 친구 알기를 아주 우습게 안다.
彼は達を甘く見る。
친구를 먼저 보내고 나서, 마음에 큰 공백이 생겼다.
達が先立たれて、心に大きな空白ができた。
저 두 사람은 죽이 맞아서 바로 친구가 되었다.
あの二人は馬が合って、すぐに達になった。
내 친구하고는 십년지기야, 죽이 척척 맞아.
僕の達とは10年来の仲だよ。馬が合うんだね。
오랫동안 신뢰했던 친구에게 발등을 찍혔다.
長年信頼していた達に裏切られた。
결혼하고 나서 옛 친구들과 사이가 멀어졌다.
結婚してから、昔の達と疎遠になった。
일이 바빠서 친구들과의 사이가 멀어졌다.
仕事が忙しくて、達との関係が疎遠になってしまった。
직캠 영상을 SNS에 올려서 친구들과 공유했다.
直撮りの動画をSNSにアップロードして、達とシェアした。
오랜만에 친구와 이야기하면 옛날 생각이 떠오른다.
久しぶりに達と話していると、懐かしい思い出がよみがえる。
친구의 격려에 그녀는 눈물을 머금었다.
人の励ましに、彼女は涙ぐんだ。
시험을 치르고 나서 친구들과 쉬려고 해요.
試験を受けた後、達とリラックスする予定です。
천금을 주고도 살 수 없는 우정이 있다.
お金では買えない情がある。
황소자리는 애정이 깊고, 가족과 친구를 소중히 여기는 사람입니다.
おうし座は、愛情深く、家族や人を大切にする人です。
친구에게 만남사이트를 추천받았지만, 사용하는 것이 조금 부끄럽다.
達に出会い系サイトを勧められたが、使うのは少し恥ずかしい。
우리는 오랜 친구라서 말이 필요 없다.
私たちは長い達だから、言わずとも通じてる。
친구에게 배신당해서 마음이 상했다.
達に裏切られて、心が傷ついた。
그는 발이 넓어서 여기저기 아는 친구가 많다.
彼は、顔が広くて、あちこち人が多い。
친구와 손가락을 걸고 비밀을 지키겠다고 맹세했다.
達と指切りをして、秘密を守ることを誓った。
친구가 "굿이라도 해야겠다"라고 할 정도로 재수가 옴 붙었다.
達が「お祓いに行ったほうがいい」と言うほど運が悪い。
친구의 기분을 맞추기 위해 농담을 했다.
達の機嫌を取るために、冗談を言った。
그 아이는 자주 친구들에게 심술 사납게 굴고, 다른 아이들이 곤란해하는 것을 즐긴다.
その子供はよく達に意地悪をして、他の子たちが困っているのを見て楽しんでいる。
친구와 만나는 날에는 항상 때 빼고 광 내고 간다.
達と会う日には、いつもおしゃれをしていく。
그들의 관계는 단순한 친구 이상으로, 그렇고 그런 사이처럼 보인다.
彼らの関係は単なる達以上、好い仲のように見える。
저 두 사람은 그냥 친구가 아니라, 그렇고 그런 사이인 것 같다.
あの二人はただの達じゃなくて、好い仲のようだ。
친구는 항상 병나발을 불듯 마시고 나중에 후회해요.
達は、いつもらっぱ飲みして、後で後悔しています。
캠핑장에서 친구들과 병나발을 불었다.
キャンプ場で達とビン酒を飲んだ。
마음 맞는 친구들이 한자리에 모여 허물없이 흉금을 털어놓았다.
気が合う人たちが、一堂に集まって気安く胸のうちを打ち明けた。
흉금을 털어놓고 이야기를 나눌 수 있는 친구가 필요해요.
腹を割って話し合いのできる人が欲しいです。
흉금을 털어놓고 이야기할 수 있을 만한 친구가 없어요.
腹を割って話せるほどの達がいません。
우리는 오래된 친구라서 뭐든지 속을 털어놓고 이야기할 수 있어요.
私たちは長い達だから、何でも腹を割って話せます。
새로운 친구가 생겨서 향수를 조금 달랠 수 있었어요.
新しい達ができて、ホームシックを少し和らげることができました。
친구는 언제나 나의 정신적 지주가 되어줘요.
達はどんな時でも私の心の支えになってくれます。
친구에게 감사의 뜻으로 밥을 살 생각이에요.
達にお礼としてご飯をおごるつもりです。
성공한 친구 앞에서는 주눅이 들어요.
成功した人を前にすると、気後れします。
일이 바빠진 후로 친구 집에 발길이 뜸해졌어요.
仕事が忙しくなってから、達の家に足が遠のいている。
친구에게 배신당해서 성이 났어요.
達に裏切られて腹が立った。
어제 친구와 사소한 실랑이를 벌여버렸다.
昨日、達と些細ないざこざを起こしてしまった。
속이 썩을 때 친구의 말이 힘이 된다.
心が苦しいとき、達の言葉が励みになる。
친구를 지키기 위해 나는 죄를 뒤집어쓸 생각이다.
達を守るために、私は罪をかぶるつもりだ。
친구가 내 비밀을 이야기했을 때, 그것은 마치 염장을 지르는 것과 같았다.
達が私の秘密を話してしまったとき、それはまるで傷口に塩を塗るような出来事だった。
그녀는 친구를 돕기 위해 수고를 아끼지 않았어.
彼女は達を助けるために苦労をいとわなかった。
시험 결과가 발표되자 친구들 사이에서 명암이 엇갈렸다.
試験の結果が発表され、人たちの間で明暗が分かれた。
친구랑 이야기하다 보면 자꾸 옆길로 새 버린다.
達と話していると、つい横道にそれてしまう。
친구가 몸이 안 좋아서 그를 대신해 대타를 뛰었다.
達が体調を崩したので、彼の代わりに仕事をした。
어제 친구와 함께 김떡순을 먹었어요.
昨日、達と一緒にキムトクスンを食べました。
방과 후에 친구랑 김떡순을 먹으러 갔다.
放課後、達とキムパ、トッポッキ、スンデを食べに行った。
친구끼리 뒷담화를 하다니 슬프네.
人同士で陰口を言い合うなんて悲しいね。
친구의 뒷담화를 하는 건 좋지 않다.
達の陰口を言うのはよくない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.