【合わせて】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<合わせての韓国語例文>
제품을 구입할 때에는 주위 사람들이 사용하는 것을 따라 사는 경향이 있다.
製品を購入する際には、周りの人が使っているものに合わせて買う傾向がある。
그녀는 자신의 디자인에 맞춰 천을 염색했습니다.
彼女は自分のデザインに合わせて布を染めました。
그녀는 자신의 스타일에 맞게 천을 염색했어요.
彼女は自分のスタイルに合わせて布を染めました。
반주의 리듬에 맞추어 노래했다.
伴奏のリズムに合わせて歌った。
그녀는 반주에 맞춰 춤을 추었다.
彼女は伴奏に合わせて踊った。
어렸을 적부터 피아노 반주에 맞춰 노래를 부르는 것을 좋아했다.
子どもの頃からピアノの伴奏に合わせて歌うのが好きだった。
그는 왕성한 에너지를 가지고 있다.
彼は旺盛なエネルギーを持ち合わせている。
모델은 그때그때 상황에 맞게 표정을 잘 짓습니다.
モデルは、その時その時の状況に合わせて表情を上手く作ります。
집합 장소에서 사이렌 소리에 맞춰 대피 훈련이 진행됐다.
集合場所でサイレンの音に合わせて避難訓練が行われた。
박자에 맞추어 춤을 추었다.
拍子に合わせて踊った。
단풍놀이 시즌에 맞춰 휴가를 냈다.
紅葉狩りのシーズンに合わせて休暇を取った。
그 농장은 축산업과 곡물 재배를 결합하고 있다.
その農場は畜産業と穀物栽培を組み合わせている。
그녀는 자신의 연주 스타일에 맞게 편곡했다.
彼女は自分の演奏スタイルに合わせて編曲した。
임시편이 관광 시즌에 맞춰 운행됩니다.
臨時便が観光シーズンに合わせて運行されます。
환경에 맞게 온도와 습도를 조정하는 것이 중요합니다.
環境に合わせて、温度と湿度を調整することが重要です。
지자체는 지역 주민의 요구에 맞춰 대중교통 노선을 재검토했습니다.
自治体は地域住民のニーズに合わせて公共交通機関の路線を見直しました。
회의 시작 시간에 맞추어 사원이 착석한다.
会議の開始時間に合わせて社員が着席する。
콘서트 시작 시간에 맞춰 관객이 착석한다.
コンサートの開始時間に合わせて観客が着席する。
제재소에서는 목재 공급량에 맞춰 생산계획이 수립된다.
製材所では木材の供給量に合わせて生産計画が立てられる。
다 같이 합심해서 멋진 팀워크를 발휘했습니다.
みんなで力を合わせて、素晴らしいチームワークを発揮しました。
합심하며 목표를 향해 나아갑시다.
力を合わせて目標に向かって進みましょう。
그들은 합심하여 문제를 해결했습니다.
彼らは力を合わせて問題に取り組みました。
팀은 합심하여 어려움을 극복했습니다.
チームは力を合わせて困難を乗り越えました。
우리는 합심하여 프로젝트를 완성했습니다.
我々は力を合わせてプロジェクトを完成させました。
서로의 힘을 합쳐 어려움을 극복할 수 있었습니다.
互いの力を合わせて、困難を乗り越えることができました。
팀은 힘을 합쳐 훌륭한 성과를 얻었습니다.
チームは力を合わせて、素晴らしい成果を得ました。
힘을 합쳐서 더 효과적인 해결책을 찾아봅시다.
力を合わせて、より効果的な解決策を見つけましょう。
팀 전원이 힘을 합쳐 프로젝트를 성공시켰습니다.
チーム全員が力を合わせて、プロジェクトを成功させました。
힘을 합쳐서 목표를 향해 나아가는 것이 중요합니다.
力を合わせて目標に向かって進むことが重要です。
서로의 힘을 합해 더 나은 미래를 만들어 나갑시다.
互いの力を合わせて、より良い未来を築いていきましょう。
힘을 합해서 꿈을 실현합시다.
力を合わせて夢を実現しましょう。
힘을 합해 더 나은 사회를 만들어 봅시다.
力を合わせて、より良い社会を築きましょう。
힘을 합해 도전에 맞섭시다.
力を合わせて挑戦に立ち向かいましょう。
여럿이 힘을 합해 일하다.
多くの人が力を合わせて仕事をする。
그들은 낭만적인 음악에 맞춰 춤을 췄습니다.
彼らはロマンチックな音楽に合わせて踊りました。
동자승은 정성껏 손을 모으고 있습니다.
小僧は心を込めて手を合わせています。
부작용이 있는 경우도 있으니 체질에 맞춰 먹어야 한다.
副作用がある場合もあるので、体質に合わせて食べる必要がある。
그는 안무 리듬에 맞춰 춤을 췄다.
彼は振り付けのリズムに合わせて踊った。
그는 춤의 리듬에 맞춰 춤을 추었다.
彼はダンスのリズムに合わせて踊った。
그들은 탱고 리듬에 맞춰 춤을 췄다.
彼らはタンゴのリズムに合わせて踊った。
예정된 날짜에 맞춰서 준비해주세요.
予定の日時に合わせて準備してください。
계측기의 정밀도는 사용 목적에 맞게 선택합니다.
計測器の精度は使用目的に合わせて選択します。
설비 관리자에게 문의하세요.
設備の管理者に問い合わせてください。
기상청은 매년 홈페이지를 통해 단풍 시기에 맞춰 유명한 산 21곳의 단풍 현황을 제공하고 있다.
気象庁は、毎年ホームページを通じて紅葉時期に合わせて 主要有名山21ヵ所の紅葉の現況をご提供している。
예산에 맞춰 모텔에서 숙박합니다.
予算に合わせてモーテルで宿泊します。
식물의 성장에 맞춰 화분을 교체합니다.
植物の成長に合わせて植木鉢を交換します。
요구에 맞게 맞춤형 서비스가 요구되고 있습니다.
ニーズに合わせてカスタマイズされたサービスが求められています。
요구에 맞게 맞춤형 서비스가 요구되고 있습니다.
ニーズに合わせてカスタマイズされたサービスが求められています。
그녀는 천을 꿰매어 새 가방을 만들었다.
彼女は布を縫い合わせて、新しいバッグを作った。
숫자를 합산해서 합계를 구했어요.
数字を足し合わせて、合計を求めました。
1 2 3 4 5 6 7  (5/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.