【合わせて】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<合わせての韓国語例文>
시인의 시를 음악에 맞춰 낭송했습니다.
詩人の詩を音楽に合わせて朗読しました。
진행에 맞춰 스케줄 조정했습니다.
進行に合わせて、スケジュールを調整しました。
물갈퀴의 형태와 크기는 동물의 서식 환경에 맞춰져 있습니다.
水かきの形や大きさは、動物の生息環境に合わせています。
예약은 일시 보류하고 있습니다.
ご予約は一時見合わせております。
인공호흡은 흉부 압박과 결합하여 실시하면 효과적입니다.
人工呼吸は、胸部圧迫と組み合わせて行うと効果的です。
목련 개화시기에 맞춰 나들이를 갑니다.
モクレンの開花時期に合わせてお出かけします。
피부색에 맞게 부드러운 색조의 화장을 하고 있습니다.
肌の色に合わせて、柔らかい色調のメイクをしています。
피부색에 맞게 볼터치 색을 골랐습니다.
肌の色に合わせて、チークの色を選びました。
기입 내용이 불분명한 경우는 문의해 주세요.
記入内容が不明な場合は問い合わせてください。
그 상황은 절망적이지만 힘을 합쳐서 이겨냅시다.
その状況は絶望的だが、力を合わせて乗り越えましょう。
골프공을 코스에 맞게 고르고 있어요.
ゴルフボールをコースに合わせて選んでいます。
줌바는 음악에 맞춰 춤추는 피트니스입니다.
ズンバは音楽に合わせて踊るフィットネスです。
줌바는 음악에 맞춰 즐기는 유산소 운동입니다.
ズンバは音楽に合わせて楽しむ有酸素運動です。
대회 일정에 맞춰 관람석을 예약했어요.
大会の日程に合わせて観覧席を予約しました。
징 소리에 맞춰 모두가 모여들었어요.
銅鑼の音に合わせて、みんなが集まってきました。
징 장단에 맞춰 춤을 추기 시작했습니다.
銅鑼のリズムに合わせて、踊り始めました。
허리 라인 디자인이 체형에 맞게 조절이 가능하구요.
ウエストラインのデザインが、体型に合わせて調整できます。
허리 라인 위치에 맞게 체형에 맞는 옷을 골랐습니다.
ウエストラインの位置に合わせて、体型に合った服を選びました。
허리 라인에 맞춰서 사이즈를 골랐어요.
ウエストラインに合わせて、サイズを選びました。
이 클립은 크기가 다양하여 용도에 맞게 선택할 수 있습니다.
このクリップは、サイズが多様で用途に合わせて選べます。
샤펜 색상이 다양하여 취향에 맞게 선택할 수 있습니다.
シャーペンのカラーが豊富で、お好みに合わせて選べます。
머리핀 색상이 헤어스타일에 맞게 선택하시면 좋습니다.
ヘアピンの色合いが、髪型に合わせて選ぶと良いです。
스타킹을 선택할 때는 자신의 스타일에 맞게 선택하는 것이 중요합니다.
ストッキングを選ぶ際には、自分のスタイルに合わせて選ぶことが大切です。
스타킹은 계절별 코디에 맞게 선택하시면 됩니다.
ストッキングは、季節ごとのコーディネートに合わせて選ぶと良いです。
잡화 디자인은 시대와 유행에 맞게 진화하고 있습니다.
雑貨のデザインは、時代や流行に合わせて進化しています。
그는 캐주얼한 스타일에 멜빵을 맞추고 있었어요.
彼はカジュアルなスタイルにサスペンダーを合わせていました。
지점 영업시간에 맞춰 방문해주세요.
支店の営業時間に合わせてご来店ください。
서식에 맞게 정보를 입력해주세요.
書式に合わせて、情報を入力してください。
외형에 맞게 방의 색깔을 골랐다.
見た目に合わせて部屋の色を選んだ。
저 사람은 독설가이면서도 상냥함도 가지고 있어요.
あの人は毒舌家でありながら、優しさも持ち合わせています。
시간표에 맞춰서 일정을 잡겠습니다.
時間割に合わせて予定を立てます。
축제일에 맞춰 공양물을 준비했습니다.
祭りの日に合わせて、お供え物を整えました。
음력에 맞춰 전통적인 축제가 열립니다.
旧暦に合わせて、伝統的な祭りが行われます。
오찬에 맞춰 특별 메뉴를 준비했습니다.
昼餐に合わせて特別メニューをご用意しました。
건기에 맞춰 정원 잔디를 손질합니다.
乾期に合わせて、庭の芝生の手入れを行います。
건기에 맞춰 농업 계획을 세우는 것이 중요합니다.
乾期に合わせて、農業の計画を立てることが重要です。
그들은 리듬에 맞춰 손뼉을 쳤다.
彼らはリズムに合わせて手拍子をした。
북에 맞춰 리듬을 맞추다.
太鼓に合わせてリズムをとる。
왕벚나무 개화 시기에 맞춰 지역 축제가 개최됩니다.
王桜の開花時期に合わせて、地元のお祭りが開催されます。
힙합 곡에 맞춰서 작사하고 있습니다.
ヒップホップの曲に合わせて作詞しています。
힙합 리듬에 맞춰 작곡하고 있습니다.
ヒップホップのリズムに合わせて作曲しています。
힙합 리듬에 맞춰 춤을 춥니다.
ヒップホップのリズムに合わせて踊ります。
드럼의 리듬에 맞춰 작곡합니다.
ドラムのリズムに合わせて作曲します。
드럼 리듬에 맞춰 춤을 춥니다.
ドラムのリズムに合わせて踊ります。
민요 리듬에 맞춰 춤을 춥니다.
民謡のリズムに合わせて踊ります。
지휘봉 움직임에 맞춰 연주합니다.
タクトの動きに合わせて演奏します。
무대 분위기에 맞게 곡을 선곡했어요.
舞台の雰囲気に合わせて曲を選曲しました。
고객님의 요청에 맞춰 선곡해드리겠습니다.
お客様のリクエストに合わせて選曲いたします。
가무의 곡에 맞추어 춤을 추었습니다.
歌舞の曲に合わせて踊りました。
재즈 리듬에 맞춰 춤을 췄습니다.
ジャズのリズムに合わせて踊りました。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.