<周りの韓国語例文>
| ・ | 카공족은 주변 사람들과 함께 있는 것이 동기 부여가 된다고 해요. |
| カゴンジョクは、周りの人々と一緒にいることでやる気が出ると言います。 | |
| ・ | 잼민이의 행동은 가끔 주변 사람들을 곤란하게 만들어요. |
| ジェムミニの行動は時々周りの人を困らせます。 | |
| ・ | 그는 항상 피해자 코스프레를 해서 주변의 동정을 얻으려 한다. |
| 彼はいつも被害者コスプレをして周りの同情を引こうとする。 | |
| ・ | 주변에 피해를 주면서까지 관종 짓을 하는 건 좋지 않아요. |
| 周りに迷惑をかけてまで注目を集めようとするのは良くないよ。 | |
| ・ | 감기가 주변으로 옮는 것을 막기 위해 마스크를 착용하고 있어요. |
| 風邪が周りに移ることを防ぐため、マスクを着用しています。 | |
| ・ | 어항 주변에 조명을 달았습니다. |
| 金魚鉢の周りに照明を取り付けました。 | |
| ・ | 어항 주위에 예술 작품이 있습니다. |
| 漁港の周りにアート作品があります。 | |
| ・ | 어항 주위에는 관광객이 많습니다. |
| 漁港の周りには観光客が多いです。 | |
| ・ | 오리는 연못 주위를 자주 산책합니다. |
| カモは池の周りをよく散歩します。 | |
| ・ | 주위 사람들의 협력이 없었다면 이 위업은 이룰 수 없었을 것이다. |
| 周りの人々の協力なしには、この偉業は成し遂げられなかっただろう。 | |
| ・ | 입 주위나 뺨이 아토피성 피부염에 걸렸습니다. |
| 口の周りや頬がアトピー性皮膚炎になっています。 | |
| ・ | 비듬이 많으면 주위의 눈이 신경쓰여요. |
| ふけが多いと、周りの目が気になります。 | |
| ・ | 연꽃 주위에 풀을 베었어요. |
| 蓮華の周りに草を刈りました。 | |
| ・ | 수국 주위에 곤충들이 모여 있습니다. |
| 水菊の周りに昆虫が集まっています。 | |
| ・ | 그녀는 항상 동심을 잊지 않고 주변을 즐겁게 해요. |
| 彼女はいつも童心を忘れず、周りを楽しませます。 | |
| ・ | 고민이 있으면 혼자서 해결하려고만 하지 말고 주변과 상의하세요. |
| 悩みがあるなら一人で解決しようとしていないで、周りと相談してください。 | |
| ・ | 등산로를 오르면 주위의 산들이 한눈에 들어온다. |
| 登山道を登ると、周りの山々が見渡せる。 | |
| ・ | 소화전 주위를 깨끗하게 유지하는 것이 중요합니다. |
| 消火栓の周りをきれいに保つことが大切です。 | |
| ・ | 개미집 주위에 음식 자국이 남아 있었어요. |
| アリの巣の周りに食べ物の跡が残っていました。 | |
| ・ | 여왕개미 주위에는 항상 일개미가 있습니다. |
| 女王アリの周りには、常に働きアリがいます。 | |
| ・ | 거미줄 주위에는 항상 작은 벌레가 있어요. |
| クモの巣の周りには、いつも小さな虫がいます。 | |
| ・ | 구더기가 썩은 음식 주위에 모여 있어요. |
| ウジムシが腐った食べ物の周りに集まっています。 | |
| ・ | 고추잠자리가 주위를 날고 있으면 마음이 편안해집니다. |
| 赤トンボが周りを飛んでいると、心が和みます。 | |
| ・ | 문을 여닫을 때 주변을 확인해 주세요. |
| ドアを開け閉めする時は周りを確認してください。 | |
| ・ | 제멋대로 굴면 주변이 곤란할 수도 있습니다. |
| わがままを言うと、周りが困ることもあります。 | |
| ・ | 그의 안하무인한 태도가 주변 사람들을 불쾌하게 하고 있다. |
| 彼の傍若無人な態度が、周りの人たちを不快にさせている。 | |
| ・ | 우리는 마차로 마을 주위를 견학했습니다. |
| 私たちは馬車で町の周りを見学しました。 | |
| ・ | 둥지 주위에는 나무들이 우거져 있습니다. |
| 巣の周りには木々が茂っています。 | |
| ・ | 목재가 건조하는 속도는 주변의 공기 조건과 목재 성질에 의해 정해집니다. |
| 木材が乾燥する速さは、周りの空気条件と木材の性質によって決まります。 | |
| ・ | 보랏빛 나비가 꽃 주위를 춤을 추고 있습니다. |
| 紫色の蝶が花の周りを舞っています。 | |
| ・ | 그는 항상 주위를 웃기는 어릿광대예요. |
| 彼はいつも周りを笑わせるおどけ者です。 | |
| ・ | 골프장 그린 주위에는 컵이 있습니다. |
| ゴルフ場のグリーン周りにはカップがあります。 | |
| ・ | 관람석에 앉으면 주변 팬들과 일체감을 느낍니다. |
| 観覧席に座ると、周りのファンと一体感を感じます。 | |
| ・ | 문방구를 정리정돈을 해서 책상 주변이 깔끔해졌어요. |
| 文房具の整理整頓をして、デスク周りがすっきりしました。 | |
| ・ | 이 클립은 데스크 주위를 정돈하는 데 도움이 됩니다. |
| このクリップは、デスク周りを整頓するのに役立ちます。 | |
| ・ | 그녀는 독설가이지만 주변에 대한 배려도 잊지 않아요. |
| 彼女は毒舌家ですが、周りに対する配慮も忘れません。 | |
| ・ | 논 주변에는 물을 모으는 도랑이 파여 있습니다. |
| 田んぼの周りには水をためる溝が掘られています。 | |
| ・ | 비혼주의에 찬동하는 사람들이 주변에 많아요. |
| 非婚主義に賛同する人が周りに多いです。 | |
| ・ | 어리광을 잘 못 부려, 주위에 도움을 청하는 것이 서투릅니다. |
| 甘え下手で、周りに助けを求めるのが苦手です。 | |
| ・ | 삭발을 하고 나니 주위의 반응이 바뀌었습니다. |
| 丸刈り頭にしてから、周りの反応が変わりました。 | |
| ・ | 주변엔 온통 이혼한 동료 선배들 뿐이다. |
| 周りは全員離婚した同僚や先輩ばかりだ。 | |
| ・ | 평소에 고관절 주위나 무릎 관절 주의의 근력을 단련해 두다. |
| 普段から股関節周りや膝関節周りの筋力を鍛えておく。 | |
| ・ | 갑자기 실신한 그에게 주변 사람들은 놀랐다. |
| 不意に失神した彼に、周りの人々は驚いた。 | |
| ・ | 별채 주위에 꽃을 심었어요. |
| 離れ屋の周りに花を植えました。 | |
| ・ | 물구나무서기 할 때는 주위에 충분한 공간을 확보해 주세요. |
| 逆立ちをする際は、周りに十分なスペースを確保してください。 | |
| ・ | 매화나무 주위에 꽃이 피어 있습니다. |
| 梅の木の周りに花が咲いています。 | |
| ・ | 매화나무 꽃이 활짝 피었습니다. |
| 梅の木の周りに花が咲いています。 | |
| ・ | 서어나무 주변에 꽃을 심으면 더욱 아름다워집니다. |
| アカシデの木の周りに花を植えると、より一層美しくなります。 | |
| ・ | 단풍나무 주위에 단풍잎이 쌓여 있습니다. |
| もみじの木の周りに紅葉した葉が積もっています。 | |
| ・ | 오동나무 주위에 꽃을 심었어요. |
| 桐の木の周りに花を植えました。 |
