<の韓国語例文>
・ | 물보라가 폭포 주위에 안개를 만든다. |
水しぶきが滝の周りに霧を作る。 | |
・ | 폭포 주변에는 기온이 떨어질 수 있다. |
滝の周りには気温が下がることがある。 | |
・ | 개는 집 주위를 왔다 갔다 하고 있다. |
犬は家の周りを行ったり来たりしている。 | |
・ | 그녀의 언행은 주변 사람들에게 영향을 미쳤다. |
彼女の言動は周りの人々に影響を与えた。 | |
・ | 주변에는 타인의 불행에 가슴 아파하는 착한 사람들이 많아요. |
周りには、他人の不幸に胸を痛める優しい人々が本当にたくさんいます。 | |
・ | 주변이 나무로 둘러싸여 있다. |
周りが木で囲まれている。 | |
・ | 주택가 주위에는 공원이나 산책로가 있습니다. |
住宅街の周りには公園や散歩道があります。 | |
・ | 그 사무실 책상 주위에는 그의 팀원들이 앉아 있습니다. |
その事務所の机の周りには彼のチームのメンバーが座っています。 | |
・ | 테니스 코트 주위에는 나무들이 서 있어요. |
テニスコートの周りには木々が立っています。 | |
・ | 그 집 주위에는 잔디가 깔끔하게 정비되어 있어요. |
その家の周りには芝生がきれいに整備されています。 | |
・ | 공기가 들어간 포장재가 상품 주위에 감겨 있습니다. |
空気入りの包装材が商品の周りに巻かれています。 | |
・ | 쓰레기통 주위에 쓰레기가 널려 있습니다. |
ごみ箱の周りにゴミが散乱しています。 | |
・ | 동상 주위에는 정원이 있습니다. |
銅像の周りには、庭園があります。 | |
・ | 논 주변에는 물을 모으는 도랑이 파여 있습니다. |
田んぼの周りには水をためる溝が掘られています。 | |
・ | 낫을 써서 논밭 주위의 풀을 베어내다. |
鎌を使って田畑の周りの草を刈り取る。 | |
・ | 낫을 이용하여 집 주위의 잡초를 베다. |
鎌を使って家の周りの雑草を刈る。 | |
・ | 삽을 이용해서 집 주위의 풀을 뽑았어요. |
スコップを使って家の周りの草を抜きました。 | |
・ | 묘비 주위에는 많은 꽃들이 심어져 있습니다. |
お墓碑の周りには多くの花が植えられています。 | |
・ | 봄이 되면 무덤 주위에 꽃을 심습니다. |
春になると、お墓の周りに花を植えます。 | |
・ | 수영장 주위에는 원형 그늘막이 설치되어 있습니다. |
プールの周りには円形の日除けが設置されています。 | |
・ | 그들은 원탁에서 의견을 교환했습니다. |
彼らはラウンドテーブルの周りに集まってディスカッションを行いました。 | |
・ | 그들은 원탁 주위에 앉아 정보를 공유했습니다. |
彼らはラウンドテーブルの周りに座って情報を共有しました。 | |
・ | 그의 책상 주위에는 여러 개의 의자가 있습니다. |
彼の机の周りには複数の椅子があります。 | |
・ | 가장 견디기 힘든 건 주변의 시선이다. |
最も耐えがたいことは周りの視線である。 | |
・ | 기지 주위에는 무수한 지뢰가 매설되어 있습니다. |
基地の周りには無数の地雷が埋設されています。 | |
・ | 저수지 주위에는 많은 야생 동물이 서식하고 있다. |
貯水池の周りには多くの野生動物が生息している。 | |
・ | 호수 주위에는 정적이 감돌고 있었다. |
湖の周りには静寂が漂っていた。 | |
・ | 몽유병에 걸린 남자가 한밤중에 집 주위를 방황했다. |
夢遊病の男が夜中に家の周りを彷徨った。 | |
・ | 태풍의 가장자리에서 만들어진 비구름의 영향으로 비가 내리고 있어요. |
台風の周りで作られた雨雲の影響で雨が降っています。 | |
・ | 갑자기 실신한 그에게 주변 사람들은 놀랐다. |
不意に失神した彼に、周りの人々は驚いた。 | |
・ | 그는 자신의 주위에 적의 기척을 느끼고 있었다. |
彼は自分の周りに敵の気配を感じていた。 | |
・ | 균형을 잃고 넘어질 뻔했을 때 어지러워 주변이 보이지 않았다. |
バランスを崩して転びかけた時、くらくらして周りが見えなくなった。 | |
・ | 계곡 주위에는 아름다운 꽃들이 피어 있다. |
渓谷の周りには美しい花々が咲いている。 | |
・ | 조약돌을 모아 캠프파이어 주위에 깔았다. |
小石を集めてキャンプファイヤーの周りに敷いた。 | |
・ | 자갈이 화단 주위에 깔려 있다. |
砂利が花壇の周りに敷かれている。 | |
・ | 자갈이 건물 주위에 깔려 있다. |
砂利が建物の周りに敷き詰められている。 | |
・ | 주변 풍경이 무척 아름답다. |
周りの風景が非常に美しい。 | |
・ | 작은 개구리가 연못 주위에서 깡충깡충 뛰고 있었다. |
小さなカエルが池の周りでぴょんぴょんと跳ねていた。 | |
・ | 우물 주위에는 녹음이 우거져 있다. |
井戸の周りには緑が茂っている。 | |
・ | 인공위성은 지구 주위를 안정적인 궤도로 회전하고 있습니다. |
人工衛星は地球の周りを安定した軌道で回転しています。 | |
・ | 우주선은 달 주위를 원 궤도로 비행하고 있습니다. |
宇宙船は月の周りを円軌道で飛行しています。 | |
・ | 위성은 지구 주위를 타원 궤도로 돌고 있습니다. |
衛星は地球の周りを楕円軌道で回っています。 | |
・ | 태양계 내의 모든 행성은 태양 주위를 공전하고 있습니다. |
太陽系内のすべての行星は、太陽の周りを公転しています。 | |
・ | 우리는 다른 항성 주위를 공전하는 많은 행성을 발견했습니다. |
私たちは他の恒星の周りを公転する多くの行星を発見しました。 | |
・ | 풍수에서는 집 주위에 흐르는 도로와 강의 배치가 중요합니다. |
風水では、家の周りに流れる道路や川の配置が重要です。 | |
・ | 밭 주위에는 울타리가 설치되어 있습니다. |
畑の周りには柵が設置されています。 | |
・ | 그의 신장은 조금 커서 주변에서 주목받는 경우가 있다. |
彼の身長は少し高めで、周りから注目されることがある。 | |
・ | 유목민은 가축을 사육하고 그 주위에서 이동합니다. |
遊牧民は家畜を飼育し、その周りで移動します。 | |
・ | 밀짚을 묶어서 집 주위에 두었다. |
麦わらを束ねて家の周りに置いた。 | |
・ | 벌레가 웅덩이 주위를 날고 있어요. |
虫が水たまりの周りを飛んでいます。 |