<味の韓国語例文>
| ・ | 자몽의 신맛이 상큼하다. |
| グレープフルーツの酸味がさわやかだ。 | |
| ・ | 신맛이 나는 드레싱을 좋아한다. |
| 酸味のあるドレッシングが好みだ。 | |
| ・ | 키위의 신맛이 좋아. |
| キウイの酸味が好きだ。 | |
| ・ | 파인애플의 신맛이 느껴진다. |
| パイナップルの酸味が感じられる。 | |
| ・ | 라임의 신맛이 식욕을 돋운다. |
| ライムの酸味が食欲をそそる。 | |
| ・ | 식초의 신맛이 난다. |
| 酢の酸味が効いている。 | |
| ・ | 레몬의 신맛이 강하다. |
| レモンの酸味が強い。 | |
| ・ | 레몬은 신맛이 있어요. |
| レモンは酸味があります。 | |
| ・ | 이 음식은 조금 신맛이 나요. |
| この食べ物は少々酸っぱい味がします。 | |
| ・ | 커피 원두는 충분히 볶지 않으면 신맛이 나요. |
| コーヒー豆は十分に煎らなければすっぱい味が出ます。 | |
| ・ | 저는 신맛을 좋아해요. |
| 私はすっぱい味が好きです。 | |
| ・ | 매운맛은 국가와 지역에 따라 다릅니다. |
| 辛味は、国や地域によって異なります。 | |
| ・ | 매운맛이 있는 드레싱을 샐러드에 뿌렸습니다. |
| 辛味のあるドレッシングをサラダにかけました。 | |
| ・ | 매운맛을 즐기기 위해 매운 라면을 주문했습니다. |
| 辛味を楽しむために、辛いラーメンを注文しました。 | |
| ・ | 매운맛을 싫어하는 친구를 위해 다른 요리를 준비했습니다. |
| 辛味が苦手な友人のために、別の料理を用意しました。 | |
| ・ | 매운맛이 적은 요리를 골랐습니다. |
| 辛味の少ない料理を選びました。 | |
| ・ | 매운맛을 더하기 위해 고추를 사용했습니다. |
| 辛味を加えるために、唐辛子を使いました。 | |
| ・ | 매운맛을 조절하기 위해 설탕을 조금 넣었습니다. |
| 辛味を調整するために、少し砂糖を入れました。 | |
| ・ | 매운맛이 나는 향신료를 조금 첨가했다. |
| 辛い味がするスパイスを少し加えた。 | |
| ・ | 매운맛 라면이 몸을 따뜻하게 한다. |
| 辛い味のラーメンが体を温める。 | |
| ・ | 매운맛 스파게티가 입맛을 돋운다. |
| 辛い味のスパゲッティが食欲をそそる。 | |
| ・ | 매운맛을 좋아해서 고추를 많이 넣는다. |
| 辛い味が好きで、唐辛子をたくさん入れる。 | |
| ・ | 매운맛이 식욕을 돋구다. |
| 辛い味が食欲を引き立てる。 | |
| ・ | 매운맛이 너무 강해서 조금 매운맛을 덜었어. |
| 辛い味が強すぎて、少し辛さを和らげた。 | |
| ・ | 매운맛 소스를 이용해 볶음을 만들었다. |
| 辛い味のソースを使って炒め物を作った。 | |
| ・ | 매운맛의 조미료를 조금 첨가했다. |
| 辛い味の調味料を少し加えた。 | |
| ・ | 이 요리는 한국인에 입맛에 맞게 담백하고 시원한 매운맛이 매력적이다. |
| この料理は、韓国人の口に合ったサッパリした辛さの味が魅力的です。 | |
| ・ | 매운맛을 좋아해요. |
| 辛い味が好きです。 | |
| ・ | 매운맛이 나다. |
| 辛味がする。 | |
| ・ | 팬케이크 반죽이 쫀득하고 맛있어요. |
| パンケーキの生地がもっちりとして美味しいです。 | |
| ・ | 팬케이크는 다양한 맛을 즐길 수 있습니다. |
| パンケーキは、いろいろな味が楽しめます。 | |
| ・ | 휘핑크림을 올린 팬케이크가 맛있었어요. |
| ホイップクリームを乗せたパンケーキが美味しかったです。 | |
| ・ | 무즙을 토핑한 우동이 맛있어요. |
| 大根おろしをトッピングしたうどんが美味しいです。 | |
| ・ | 무즙이 있으면 요리가 한결 맛있어집니다. |
| 大根おろしがあると、料理が一段と美味しくなります。 | |
| ・ | 찌개에 무즙을 더해 풍미를 돋보이게 했습니다. |
| 鍋に大根おろしを加えて、風味を引き立てました。 | |
| ・ | 계량스푼으로 국물 맛을 조절했습니다. |
| 計量スプーンで、スープの味を調整しました。 | |
| ・ | 계량 스푼은 조미료 계량에 편리합니다. |
| 計量スプーンは、調味料の計量に便利です。 | |
| ・ | 계량스푼을 사용하여 소량의 조미료를 정확하게 측정합니다. |
| 計量スプーンを使って、少量の調味料を正確に測ります。 | |
| ・ | 계량스푼으로 조미료의 분량을 조정합니다. |
| 計量スプーンで調味料の分量を調整します。 | |
| ・ | 계량스푼을 사용해 정확히 간을 하다. |
| 計量スプーンを使って、正確に味つけをする。 | |
| ・ | 호텔 부페에서는 맛있는 오믈렛을 무제한으로 먹을 수 있어요. |
| ホテルのブッフェでは、美味しいオムレツが食べ放題です。 | |
| ・ | 만두는 찌는 것뿐만 아니라 구워도 맛있습니다. |
| 餃子は蒸すだけでなく、焼いても美味しいです。 | |
| ・ | 만두피는 직접 만들면 쫀득하고 맛있습니다. |
| 餃子の皮は手作りすると、もっちりして美味しいです。 | |
| ・ | 거품기로 만든 소스가 맛있어요. |
| 泡立て器で作ったソースが美味しいです。 | |
| ・ | 강판으로 만든 무즙이 맛있었어요. |
| おろし器で作ったおろし大根が美味しかったです。 | |
| ・ | 강판에 무를 갈아서 된장국에 넣었어요. |
| おろし器で大根をおろして、味噌汁に加えました。 | |
| ・ | 종이 호일로 구운 타르트가 맛있었어요. |
| クッキングシートで焼いたタルトが美味しかったです。 | |
| ・ | 은박지로 구운 해산물이 맛있어요. |
| アルミホイルで焼いたシーフードが美味しいです。 | |
| ・ | 알루미늄 호일로 구운 감자가 맛있어요. |
| アルミホイルで焼いたじゃがいもが美味しいです。 | |
| ・ | 알루미늄 호일로 그릴한 야채가 맛있어요. |
| アルミホイルでグリルした野菜が美味しいです。 |
