【味】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
우와- 맛있겠다!
うわあ、美しそう!
고기는 양념을 한 후 냉장고에서 재워야 합니다.
肉は付けをした後に冷蔵庫で寝かせなければいけません。
고기를 두 시간쯤 재운 후에 센 불에 구워야 더 맛이 있어요.
肉を2時間ぐらい寝かせた後、強火で焼いてこそもっと美しくなります。
고기의 밑간은 소금과 후추로 하세요.
肉の下は塩とコショウでしてください。
간장양념으로 밑간을 한다.
醤油ダレで下を付ける。
저녁이 되면 꼬치집에서 맛깔스런 냄새가 풍겨 와요.
夕方になると焼き鳥屋から、美しそうな香りが漂ってきます。
나물에 갖은 양념과 참기름을 넣은 비빔밥을 비벼 먹었다.
和え物、あらゆる調料とごま油を入れたピビンパを混ぜて食べた。
과실이란, 법률적으로 필요한 주의를 게을리 한 것을 의미합니다.
過失とは、法律的には必要な注意を怠ったことを意します。
이 상점은 매우 흥미로운 상품을 판매하고 있습니다.
この商店はとても興深い商品を販売しています。
그때부터 인생에서 처음 맛보는 생지옥을 겪었다.
その時から人生で初めてわう生き地獄を経験していた。
그녀는 검소한 생활을 하고 있어요.
彼女は地な生活をしています。
그녀는 검소하고 수수했다.
彼女は質素で地だった。
그녀는 늘 수수한 색의 옷을 입고 있어요.
彼女はいつも地な色の服を着ています。
그녀는 소녀처럼 여전히 수수한 모습이었다.
彼女は少女のように、依然地な姿だった。
양념은 김치를 절일 때 섞어 넣는 조미료입니다.
薬念(ヤンニョム)は、キムチを漬けるときに混ぜ込む合わせ調料です。
이 케이크는 푹신푹신하고 부드럽고 맛있네요.
このケーキはふかふかで柔らかくて美しいですね。
음식 간을 잘 못 맞춰요.
料理のを調えるの下手です。
요리의 간을 맞추다.
料理の加減を調える。
여기서 색다른 경험을 할 수 있어요.
ここで一変わった体験が出来ます。
한입만 맛 봐도 돼?
一口だけ見してもいい?
본의 아니게 쓸데없는 말을 했다.
本意ではない意もないことまで言った。
시를 음미하며 읽다.
詩を吟しながら読む。
네 잎 클로버는 행운을 뜻한다.
四葉のクローバーは幸運を意する
콩을 발효시킨 것으로는 된장,고추장,간장,청국장 같은 식품이 있다.
豆を発酵させたものとして、お噌、コチュジャン、醬油、チョングッチャンのような食品がある。
이벤트에서는 발효 식품의 새로운 맛을 체험할 수 있는 상품이 판매된다.
イベントでは発酵食品の新しいわいを体験できる商品が販売される。
불쾌지수가 높을수록 체감온도가 높은 것을 의미합니다.
不快指数が高いほど、体感温度が高いことを意します。
신은 없어. 그러니 기도는 무의미해.
神様はいない。だから祈りは無意だ。
내 편으로 만들다.
方にする
BC와 AD의 의미는 기원전과 기원후입니다.
BCとADの意は、紀元前と紀元後になります。
유통기간은 언제까지예요?
期限はいつまでですか。
된장과 김치는 한국의 대표적인 발효식품이다.
噌とキムチは韓国の代表的な発酵食品だ。
맵게 먹으려고 고추장으로 양념했어요.
辛く食べようと唐辛子噌でを付けました。
삶을 의미 있게 만드는 요인들에 관한 설문조사에서 물질적 행복을 1위로 뽑았다.
人生を意あるものにする要因に関するアンケート調査で、物質的な幸福を1位に選んだ。
신선한 재료들과 조미료 없이 저염식으로 만들어 주셨다
新鮮な材料と調料もなく低塩食で作ってくれた。”
한국에서 오미자차를 공수했다
韓国から五子茶を空輸した。
명곡을 감상하다.
名曲をわう。
M&A는 합병과 매수라는 의미입니다.
M&Aとは合併と買収という意です。
쿼터는 4분의 1을 의미한다.
クォーターは、4分の1を意する。
약육강식은 "힘이 강한 자가 번영한다"는 의미입니다.
弱肉強食は「力が強いものが栄える」を意です。
실효성 없는 법률에 의미가 있는 걸까?
実効性のない法律に意はあるのか?
처음에는 맛이 거북해도 먹을수록 그 맛에 사로잡힌다.
はじめはが苦手でも、慣れてくるとくせになる。
비빔밥의 비빔은 한국어로 비비다의 의미입니다.
ビビンバの「ビビン」とは、韓国語で「混ぜる」という意です。
한국인은 음식은 잘 비벼야 맛있어진다고 생각합니다.
韓国人は「食べ物は、よく混ぜてこそ美しくなる」と考えます。
난민은 안전하게 머물 피난처를 찾는 사람을 뜻한다.
難民は安全に滞在できる避難所を探す人たちを意する。
사전은 낱말의 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책입니다.
辞書は言葉の発音・意・語源・用法などを説明した本です。
먹어 보니 역시 맛있네요.
食べて見たらやっぱり美しいですね。
1년 여 간 무의미하게 보냈다.
1年余りを無意に過ごした。
비극은 희극의 반의어로 일반적으로는 불행이나 비참한 사건을 의미한다.
悲劇は、喜劇の対義語で、 一般的には不幸・悲惨な出来事を意する。
그의 음악은 무미건조해 보이지만 깊은 울림이 있다.
彼の音楽は無乾燥に見えても深い響きがある。
적인지 아군인지 도통 분간이 안 된다.
敵なのか方なのか全く見分けがつかない。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.