【品】の例文_74
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<品の韓国語例文>
이 부품은 내구성이 높습니다.
この部は、耐久性が高いです。
부품의 수명을 늘리기 위해 정기적인 유지 보수를 실시합니다.
の寿命を延ばすために、定期的なメンテナンスを行います。
부품 설계를 개량하여 효율을 향상시켰습니다.
の設計を改良して、効率を向上させました。
부품 조달처를 찾기 위해 많은 공급업체와 협상했습니다.
の調達先を見つけるために、多くのサプライヤーと交渉しました。
기계 동작을 확인하기 위해 부품을 교체했습니다.
機械の動作を確認するために、部を交換しました。
부품 재고 관리를 개선하기 위한 새로운 시스템을 도입했습니다.
の在庫管理を改善するための新しいシステムを導入しました。
제품의 품질 향상을 위해 부품의 사양을 재검토했습니다.
質向上のために、部の仕様を見直しました。
유지 보수 작업 중에 오래된 부품을 교체했습니다.
メンテナンス作業中に古い部を交換しました。
부품의 결여가 생산 라인의 지연을 일으켰습니다.
の欠如が生産ラインの遅延を引き起こしました。
자동차 엔진에 고장이 나서 부품 교체가 필요합니다.
車のエンジンに故障が発生し、部の交換が必要です。
새로운 부품을 주문하고 수리를 진행했습니다.
新しい部を注文して、修理を行いました。
부품 공급이 밀려서 생산이 중단되었습니다.
の供給が滞ったため、生産が停止しました。
제품 조립에는 정밀한 부품이 필요합니다.
の組み立てには精密な部が必要です。
이 기계는 많은 부품으로 구성되어 있습니다.
この機械は、多くの部から構成されています。
나는 드디어 어디서 컴퓨터 부품을 주문하면 좋을지 알았다.
僕はついにどこでコンピューター部を注文したらいいか分かった。
자동차 부품을 교환했다.
車の部を取り換えた。
저희 회사는 자동차 부품을 생산하고 있습니다.
弊社は自動車の部を生産しています。
파손된 제품을 회수하여 수리합니다.
破損した製を回収して修理します。
검사가 필요한 제품을 회수하여 테스트합니다.
検査が必要な製を回収してテストします。
고객으로부터의 반품을 회수하여 상품의 상태를 확인합니다.
顧客からの返を回収して商の状態を確認します。
검사가 필요한 제품을 회수하여 품질 검사를 실시합니다.
検査が必要な製を回収して質チェックを行います。
소비자로부터 불량품을 보고받고 제품을 회수하여 검사합니다.
消費者からの不良の報告を受け、製を回収して検査します。
판매 정지된 상품을 회수하여 재평가합니다.
販売停止となった商を回収して再評価します。
반품된 상품을 회수하여 환불 절차를 진행합니다.
された商を回収して返金手続きを行います。
불량품을 회수하여 품질 관리를 실시합니다.
不良を回収して質管理を行います。
기한이 지난 상품을 회수하여 폐기합니다.
期限が過ぎた商を回収して廃棄します。
사용된 상품을 회수하여 재활용합니다.
使用済みの商を回収してリサイクルします。
불필요한 의류품을 회수하다.
不要な衣料を回収する。
해당 상품을 자주적으로 회수하기로 했습니다.
当該商を自主的に回収することといたしました。
불량품을 회수하다.
不良を回収する。
침입자는 장물을 가지고 가는 도중에 붙잡혔습니다.
侵入者は盗を持ち出す途中で逮捕されました。
침입자는 귀중품을 훔쳤습니다.
侵入者は貴重を盗みました。
새로운 제품의 개발에 따라 연구 개발 부문을 증원할 예정입니다.
新しい製の開発に伴い、研究開発部門を増員する予定です。
정비를 위해 부품을 주문했습니다.
整備のために部を注文しました。
제품 품질 향상에 시간과 자금이 투입됩니다.
質向上に時間と資金が投入されます。
신상품 개발에 시간과 에너지가 투입됩니다.
新商の開発に時間とエネルギーが投入されます。
신상품 브랜드 개발에 예산을 투입합니다.
新商のブランド開発に予算を投入します。
고객 요구에 맞는 제품을 투입하는 것이 중요합니다.
顧客ニーズに合った製を投入することが重要です。
신제품을 시장에 투입하다.
新製を市場に投入する。
신제품의 투입으로 급속히 시장을 석권하고 있습니다.
新製の投入が急速に市場を席巻しています。
신제품의 매출은 급속히 성장하고 있습니다.
新製の売上は急速に伸びています。
그 발명품은 특허청으로부터 높은 평가를 받았습니다.
その発明は特許庁から高い評価を受けました。
신제품 개발에 있어서 그의 아이디어가 중요한 일익을 담당했습니다.
新製の開発において、彼のアイデアが重要な一翼を担いました。
그는 가상 공간에서 새로운 예술 작품을 제작하고 있습니다.
彼は仮想空間で新しいアート作を制作しています。
스펀지를 사용하여 식품 용기를 세척했습니다.
スポンジを使って食容器を洗浄しました。
물감은 예술작품을 창조하기 위한 필수적인 도구입니다.
絵の具はアート作を創造するための必須の道具です。
예술가는 물감을 사용하여 훌륭한 작품을 만들어 내고 있습니다.
アーティストは絵の具を使って素晴らしい作を生み出しています。
실시간 문제 보고가 서비스 품질을 향상시킵니다.
リアルタイムでの問題報告がサービス質を向上させます。
그 신제품은 라디오 프로그램의 스폰서로 광고되고 있습니다.
その新製は、ラジオ番組のスポンサーとして広告されています。
그녀는 자신의 작품을 온라인 스토어에서 광고하고 있습니다.
彼女は自分の作をオンラインストアで広告しています。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (74/98)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.