<員の韓国語例文>
| ・ | 상근 직원은 책임이 큽니다. |
| 常勤の職員は、責任が大きいです。 | |
| ・ | 개업식에서 참가자 전원에게 기념품을 전달했습니다. |
| 開業式では、参加者全員に記念品をお渡ししました。 | |
| ・ | 실습생은 팀의 일원으로 일하고 있습니다. |
| 実習生は、チームの一員として働いています。 | |
| ・ | 수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다. |
| 見習い期間が終わると、正式な社員になります。 | |
| ・ | 수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다. |
| 見習い期間が終わると、正式な社員になります。 | |
| ・ | 교무실 비상연락망을 확인했습니다. |
| 職員室の緊急連絡網を確認しました。 | |
| ・ | 교무실 화이트보드를 지웠습니다. |
| 職員室のホワイトボードを消しました。 | |
| ・ | 비즈니스호텔 청소부가 객실 욕실을 걸레질해 청결함을 유지한다. |
| ビジネスホテルの清掃員が客室のバスルームを雑巾がけして清潔感を保つ。 | |
| ・ | 호텔 라운지를 청소부가 걸레질하고 손님을 맞이한다. |
| ホテルのラウンジを清掃員が雑巾がけして、お客様を迎える。 | |
| ・ | 공장 인부들이 공장 바닥을 걸레질해 작업 환경을 조성한다. |
| 工場の作業員が工場の床を雑巾がけして、作業環境を整える。 | |
| ・ | 공원 벤치를 청소부가 걸레질하고 있다. |
| 公園のベンチを清掃員が雑巾がけしている。 | |
| ・ | 아파트 복도를 청소부가 걸레질하고 있다. |
| マンションの廊下を清掃員が雑巾がけしている。 | |
| ・ | 점원이 점포 입구를 걸레질하고 있다. |
| 店員が店舗の入り口を雑巾がけしている。 | |
| ・ | 호텔 청소부가 로비를 걸레질하고 있다. |
| ホテルの清掃員がロビーを雑巾がけしている。 | |
| ・ | 교무실 쓰레기통을 비웠습니다. |
| 職員室のゴミ箱を空にしました。 | |
| ・ | 교무실 책장을 정리했습니다. |
| 職員室の本棚を整理しました。 | |
| ・ | 교무실 벽지를 교체했습니다. |
| 職員室の壁紙を張り替えました。 | |
| ・ | 교무실 와이파이 비밀번호를 변경했어요. |
| 職員室のWi-Fiパスワードを変更しました。 | |
| ・ | 교무실 환기를 부탁드립니다. |
| 職員室の換気をお願いいたします。 | |
| ・ | 교무실 복사기를 수리했습니다. |
| 職員室のコピー機を修理しました。 | |
| ・ | 교무실 서류를 정리했습니다. |
| 職員室の書類を整理しました。 | |
| ・ | 교무실 프린터가 고장났어요. |
| 職員室の印刷機が故障しています。 | |
| ・ | 교무실 책상 배치를 변경했어요. |
| 職員室の机の配置を変更しました。 | |
| ・ | 교무실 위치를 안내해 드리겠습니다. |
| 職員室の場所をご案内いたします。 | |
| ・ | 교무실에서 기다리고 있겠습니다. |
| 職員室でお待ちしております。 | |
| ・ | 교무실로 와 주세요. |
| 職員室にお越しください。 | |
| ・ | 교무실에서 선생님과 이야기했어요. |
| 職員室で先生とお話ししました。 | |
| ・ | 교무실 입실은 자제해 주시기 바랍니다. |
| 職員室への入室はご遠慮ください。 | |
| ・ | 교무실로 안내해 드리겠습니다. |
| 職員室にご案内いたします。 | |
| ・ | 어느 날 담임선생님이 나를 교무실로 불렀어요. |
| そんなある日、担任の先生が私を職員室に呼びました。 | |
| ・ | 아침조회는 매일 있고 사원이 교대로 사회를 봅니다. |
| 朝礼は毎日あり社員が交代で司会をします。 | |
| ・ | 양복점에서 점원과 상담했어요. |
| 洋服店で店員さんに相談しました。 | |
| ・ | 부심은 주심을 보좌하는 심판원이다. |
| 副審は、主審を補佐する審判員である。 | |
| ・ | 초대형 경기장이 만원이었어요. |
| 超大型のスタジアムが満員でした。 | |
| ・ | 모두 손을 맞잡고 한마음으로 마음을 모았습니다. |
| 全員で手を握り合い、気持ちを一つにしました。 | |
| ・ | 사장님이 직원들의 의견을 진지하게 듣고 있어요. |
| 社長が社員の意見を真剣に聞いています。 | |
| ・ | 사장님의 열의가 직원들에게 전달됩니다. |
| 社長の熱意が社員に伝わります。 | |
| ・ | 이 업무에는 특별한 요원이 필요합니다. |
| この業務には特別な要員が必要です。 | |
| ・ | 새로운 요원에게 인계했습니다. |
| 新しい要員への引き継ぎを行いました。 | |
| ・ | 요원 교체가 이루어졌습니다. |
| 要員の入れ替えが行われました。 | |
| ・ | 요원의 동향을 수시로 확인하고 있습니다. |
| 要員の動向を随時確認しています。 | |
| ・ | 요원의 건강 관리에도 신경을 쓰고 있습니다. |
| 要員の健康管理にも気を配っています。 | |
| ・ | 모든 요원이 책임을 다하고 있습니다. |
| すべての要員が責任を果たしています。 | |
| ・ | 요원이 증원될 예정입니다. |
| 要員が増員される予定です。 | |
| ・ | 요원의 역할 분담이 중요합니다. |
| 要員の役割分担が重要です。 | |
| ・ | 모든 요원이 모였습니다. |
| すべての要員が集まりました。 | |
| ・ | 이 업무에는 경험이 풍부한 요원이 필요합니다. |
| この業務には経験豊富な要員が必要です。 | |
| ・ | 새로운 요원을 모집하고 있어요. |
| 新しい要員を募集しています。 | |
| ・ | 필요한 요원을 추가하기로 했어요. |
| 必要な要員を追加することにしました。 | |
| ・ | 그는 중요한 요원으로 활약하고 있어요. |
| 彼は重要な要員として活躍しています。 |
