【員】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
사건의 원인을 조사하기 위해 조사위원회가 만들어졌다.
事件の原因を取り調べるために調査委会が作られた。
위원장의 사정에 의해 내일 위원회는 연기합니다.
長の都合により明日の委会は延期とします。
위원회를 설치하다.
会を設ける
이르면 내일 관객동원 수 1000만 명을 돌파할 것으로 보인다.
早ければ明日にも観客動数1000万を突破する見通しだ。
대학을 갓 졸업한 신입 사원입니다.
大学でたばかりの新入社です。
의욕이 없고 소극적인 사원에게 불만을 갖고 있는 사장이 많다.
ヤル気がなく消極的な社に不満を持っている社長が多い。
그 공무원은 말씨가 싹싹하고 예의 바르다.
あの公務は言葉遣いに思いやりがあり礼儀正しい。
관광안내소 직원은 아주 친절해요.
観光案内所の職はとても親切です。
이 가게의 점원은 매우 상냥하다.
この家の店はとても優しい。
회원 등록을 하면 5% 할인됩니다.
登録すると5%割引可能です。
댓글을 적으려면 회원 등록이 필요합니다.
コメントを書くには会登録が必要です。
몇 번이고 주의를 시켜도 지각을 반복하는 사원이 있습니다.
何度注意しても遅刻を繰り返す社がいます。
임금을 올리면 사원의 의욕이 생길지도 모릅니다.
賃金を上げれば社のやる気が出るかもしれません。
복직에 따라 직원의 임금이 재검토되었다.
復職に伴い、職の給料が見直された。
정리해고란, 회사 경영을 유지하기 위해서 어쩔 수 없이 종업원을 해고하는 것입니다.
整理解雇とは、会社経営を維持するために、やむを得ず従業を解雇することです。
국제원자력위원회의 사찰을 받아들였다.
国際原子力委会の査察を受け入れた。
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 경우는 연구 개시 전에 반드시 연구 윤리 심사 위원회의 승인을 얻을 필요가 있다.
人を対象とする研究を行う場合は、研究開始前に必ず研究倫理審査委会の承認を得る必要がある。
공작원은 우수한 인물이 발탁된다.
工作は優秀な人物が抜擢される。
공작원은 비밀리에 활동을 하는 사람으로 납치나 파괴 공작 등의 활동을 주로 한다.
工作は、 隠密裏の活動をする人で拉致や破壊工作などの活動を主に行う。
세미나의 정원 미달을 회피하려고 열심히 선전했다.
セミナーの定割れを回避しようと、一生懸命広報した。
이번 입학시험은 정원 미달이었다.
今回の入学試験は定割れとなった。
손님과 점원이 가벼운 실랑이를 벌이고 있다.
お客さんと店が軽いいさかいを繰り広げている。
관광버스가 추락했지만 승객들이 안전벨트 덕분에 모두 살았다.
観光バスが墜落したが乗客はシートベルトのおかげで全助かった。
직장에는 푸념만 하는 사원이 많아요.
職場には愚痴ばかり言う社が多いです。
그 의원들은 친미파로 지난달 미국 각료들과 대담을 했다.
その議たちは親米派で、先月米国の閣僚たちと対談をした。
근무 태도가 불성실해서 직원을 해고했다.
勤務態度が不真面目だったので、社を首にした。
불성실한 사원을 지도하다.
不真面目な社を指導する。
심사위원에 의한 엄정한 심사 결과가 나왔습니다.
審査委による厳正なる選考の結果がでました。
다음 주부터 전도유망한 신입사원이 입사한다.
来週から前途有望な新入社が入社する。
저 사원은 말을 잘해서 영업 성적이 늘 우수해요.
あの社は口がうまいから営業成績も常に優秀です。
별정직 공무원은 어떤 일을 하나요?
特別職公務って、どんな仕事しますか?
요즘 대기업은 신입사원 면접에 인성에 비중을 둡니다.
最近の大手企業は、新入社の面接で人柄に比重を置きます。
사원들은 어려움 속에서 더 성장할 수 있다.
たちは困難の中でさらに成長できる。
유치한 행동으로 주위를 곤란하게 하는 사원이 있다.
幼稚な行動で周囲を困らす社がいる。
점원은 까다로운 손님을 정중하게 응대하는 법을 알아야 한다.
は気難しい客に対するていねいな応対の仕方を知らなければならない。
편의점 점원의 방자한 태도 때문에 기분이 안 좋다.
コンビニの店さんの横柄な態度で、気分が悪くなったんだ。
제명은 국회의원에 대한 징벌 중 가장 무겁다.
除名は国会議に対する懲罰の中で最も重い。
의원을 제명하기 위해서는 출석 의원의 3분의 2 이상의 다수에 의한 의결을 필요로 한다.
を除名するには、出席議の三分の二以上の多数による議決を必要とする。
의원을 제명하다.
を除名する。
회원을 제명하다.
を除名する。
경영자는 사원에게 위기감이 없다고 한탄한다.
経営者は、社に危機感がないと嘆く。
지하실은 캄캄했기 때문에 경비원은 손전등을 사용했다.
地下室は真っ暗だったので、警備は懐中電灯を使った。
종업원의 업무상 재해에 관련된 손해 배상 책임의 리스크를 보상하는 보험입니다.
従業の方の業務上の災害にかかわる損害賠償責任のリスクを補償する保険です。
의원들의 무책임한 발언에 답답함을 감추지 못한다.
の無責任な発言に、苛立ちを隠せない。
양아치가 편의점 점원을 때려눕혔다.
チンピラがコンビニの店をぶちのめした。
그는 오로지 공무원 시험에 몰두하고 있습니다.
彼はもっぱら公務試験に没頭しています。
그는 매우 근면한 사원이라서 회사의 동료 누구보다도 먼저 출세했다.
彼はとても勤勉な社なので、会社の同僚の誰よりも早く出世した。
노상에서 25살의 여성 회사원이 피를 흘리고 쓰러져 있는 것이 발견되었습니다.
路上で、25歳の会社の女性が血を流して倒れているのが見つかりました。
종업원이 업무 명령에 불복종하다.
従業が業務命令に従わない。
회사로부터의 업무 명령에 불복종하는 종업원이 있다.
会社からの業務命令に従わない従業がいる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.