<国の韓国語例文>
| ・ | 대통령은 고개를 숙이면서 국민에게 사과했어요. |
| 大統領は頭を下げながら国民に謝りました。 | |
| ・ | 왕은 나라 안에서 명의로 소문난 의사들을 불렀다. |
| 王は、国の中で名医として評判の医師達を読んだ。 | |
| ・ | 왕자는 아버지의 왕국을 물려받아 훌륭히 이끌었다. |
| 王子は、父親の王国を受け継ぎ立派に導いた。 | |
| ・ | 역 구내나 열차 내의 안내 방송을 4개 국어로 방송하고 있다. |
| 駅構内や列車内のアナウンスを4カ国語で放送している。 | |
| ・ | 싱가포르는 고대 아테네 이후 최고의 도시 국가다. |
| シンガポールは古代アテネ以降、最高の都市国家である。 | |
| ・ | 싱가포르는 140년 넘게 영국의 식민지였다가 독립했다. |
| シンガポールは140年を越え英国の植民地となったのち独立した。 | |
| ・ | 외국인과의 커뮤니케이션을 원활히 하는 음성번역기가 점점 주목을 받고 있습니다. |
| 外国人とのコミュニケーションを円滑にする音声翻訳機はますます注目されています。 | |
| ・ | 일본어를 한국어로 기계 번역하다. |
| 日本語を韓国語へ機械翻訳する。 | |
| ・ | 일본어를 한국어로 번역할 경우의 유의점을 설명하겠습니다. |
| 日本語から韓国語へ翻訳する場合の留意点を説明します。 | |
| ・ | 전국 각지는 미세먼지로 휩싸여 공기가 꽤 오염된 듯합니다. |
| 全国各地はPM2.5に覆われて、空気がかなり汚れているようです。 | |
| ・ | 그녀는 한국인이라는 정체성을 잃지 않고 배우로서 자리를 잡아 가고 있다. |
| 彼女は、韓国人であるというアイデンティティを失わず、俳優として居場所を掴んでいっている。 | |
| ・ | 세계의 백색 가전 업계도 중국제가 석권하고 있다. |
| 世界の白物家電業界も中国勢が席巻している。 | |
| ・ | 지금은 여의치 않지만 꼭 한국에서 유학할 생각이다. |
| 今は思い通りにならないが、必ず韓国に留学するつもりだ。 | |
| ・ | 고구려의 역사는 한반도의 국가로서 기원전 1세기로 가장 오래되었다. |
| 高句麗の歴史は朝鮮半島の中の国家としては紀元前1世紀と最も古い。 | |
| ・ | 한국에서도 이를 법제화하려는 움직임이 많다. |
| 韓国でも、これを法制化しようという動きが多い。 | |
| ・ | 한국에는 한 번도 가 본 적이 없어요. |
| 韓国には 一度も 行った事がありません。 | |
| ・ | EU에 가맹하고 싶은 나라가 많아요. |
| 欧州連合に加盟したい国が多いです。 | |
| ・ | 2019년 3월 현재, 유엔(국제연합)에는 193개국이 가맹하고 있다. |
| 2019年3月現在、国連には193ヵ国が加盟している。 | |
| ・ | 유엔에 가맹하다. |
| 国連に加盟する。 | |
| ・ | EU는 유럽 국가들이 상호 협력하기 위해 만든 조직이다. |
| EUは、ヨーロッパの国々が協力し合うために作った組織である。 | |
| ・ | 유럽연합은 유럽을 중심으로 27개국이 가맹한 정치경제 동맹이다. |
| 欧州連合は、ヨーロッパを中心に27カ国が加盟する政治経済同盟である。 | |
| ・ | 영국 정부는 인도나 호주 등 영연방 가맹국과의 관계를 한층 강화하고 있다. |
| 英政府はインドやオーストラリアなど英連邦の加盟国との関係を一段と強める。 | |
| ・ | 현재 52개국이 영연방에 가맹되어 있다. |
| 現在、52か国が英連邦に加盟されている。 | |
| ・ | 영연방 국가에서는 크리켓이나 홍차 등의 영국 문화가 뿌리내려져 있다. |
| 英連邦国家では、クリケットや紅茶などの英国文化が根付いている。 | |
| ・ | 국민으로부터의 신뢰 회복이 선결이다. |
| 国民からの信頼回復が先決だ。 | |
| ・ | 한국어를 배운 지 얼마 안 됐어요. |
| 韓国語を習って間もないです。 | |
| ・ | 한국에 온 지 얼마나 안 됐어요. |
| 韓国に来て間もないです。 | |
| ・ | 한국어를 공부합니까? |
| 韓国語を勉強しますか。 | |
| ・ | 이란의 대통령은, 이란은 미국과 교섭할 의향이 없다고 말했다. |
| イランの大統領は イランは米国と交渉する意向はないと述べた。 | |
| ・ | 국내에서 산 고물을 국외로 수출해서 팔다. |
| 国内で買った古物を国外に輸出して売る。 | |
| ・ | 심대한 피해와 상흔을 전국 각지에 남긴 맹렬한 태풍이 수년마다 발생하는 것이 아니고, 매년 상시화하고 있다. |
| 甚大な被害と爪痕を全国各地に残す猛烈な台風が数年おきではなく、毎年常態化している。 | |
| ・ | '기분 탓'은 한국어로 뭐라고 하면 되나요? |
| 「気のせい」って韓国語でなんと言えばいいですか。 | |
| ・ | 이 나라에서는 사람이 죽으면 대부분 화장을 합니다. |
| この国では、人が亡くなると火葬することがほとんどです。 | |
| ・ | 많은 여행객이 처음으로 호주의 자연을 접하는 장소가 블루마운틴 국립공원입니다. |
| 多くの旅人が、最初にオーストラリアの自然に触れる場所が、ブルー・マウンテンズ国立公園です。 | |
| ・ | 모든 국민은 건강하며 문화적인 생활을 영위할 권리를 갖는다. |
| すべての国民は、健康で文化的な生活を営む権利を有する。 | |
| ・ | 거시 경제학에서 가장 중요한 지표는 GDP(국민 총생산)이라고 합니다. |
| マクロ経済学で最も重要な指標は「GDP(国内総生産)」といわれています。 | |
| ・ | 교수님은 국제회의 참가하실 예정입니다. |
| 教授は国際会議に参加する予定です。 | |
| ・ | 아메리카 합중국은 세계 최대의 경제 대국이다. |
| アメリカ合衆国は世界最大の経済大国である。 | |
| ・ | 전국 각지에 다양한 도자기 산지가 점재하고 있다. |
| 全国各地に様々な陶磁器の産地が点在してある。 | |
| ・ | 군주제에서는 나라를 국왕이 통치한다. |
| 君主制では国を国王が統治する。 | |
| ・ | 한국어 수업을 듣다. |
| 韓国語の授業を受ける。 | |
| ・ | 국가를 위해 싸우다. |
| 国家のために戦う。 | |
| ・ | 국가를 지키다. |
| 国家を守る。 | |
| ・ | 중동 3개국을 순방하다. |
| 中東3か国を歴訪する。 | |
| ・ | 대통령은 다음 주부터 아시아 각국을 순방한다. |
| 大統領は来週からアジア各国を歴訪する。 | |
| ・ | 양국은 공동 훈련의 정례화에 합의했다. |
| 両国は共同訓練の定例化に合意した。 | |
| ・ | 한국 사람은 경사 시에 곧잘 떡을 먹는다. |
| 韓国人は祝い事によく餅を食べる。 | |
| ・ | 트럼프 미국 대통령은 6월 하순에 한국을 방문한다. |
| トランプ米大統領は6月下旬に韓国を訪問する。 | |
| ・ | 미국의 북한 담당 특별 대표가 이 번주 중에 방한한다. |
| 米国の北朝鮮担当特別代表が今週中に訪韓する。 | |
| ・ | 한국어 단어 연습장을 활용해 효율 좋게 어휘를 익히다. |
| 韓国語単語練習帳を活用して、効率よく語彙を身につける。 |
