【国】の例文_98
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
150개국에서 우리 TV 채널이 방영되고 있습니다.
150カで私たちのテレビチャンネルが 放映されています。
총회가 2년 임기로 뽑는 비상임이사국은 10개국이다.
総会が2年の任期で選ぶ非常任理事は10カである。
이번에 15개국 60개 장소에서 사회공헌 활동을 실시했습니다.
このたび15カ60カ所で社会貢献活動を行いました。
몇 개국 말을 할 수 있어요?
何カ語喋れるのですか。
전직 외교관은 세계 85개국에서 활약해 왔다.
元外交官は世界85カで活躍してきた。
전 세계 180여 개국에서 사랑받고 있다.
世界約180ヵ以上で愛されている。
지금 필사적으로 한국어를 공부 중입니다.
今必死で韓語を勉強中です。
한국에서는 고기를 구운 후에 가위로 자릅니다.
では肉を焼いた後にハサミで切ります。
내전은 한 나라 안에서의 싸움입니다.
内戦は1つのの中での争いです。
국내에서 내전이 일어날 가능성은 매우 낮다고 봅니다.
内で内戦が起きる可能性はとても低いと思います。
많은 나라들에서 내전이 일어나고 있다.
多くの々で内戦が起きている。
한국 시장 매출이 전체의 절반에 이른다.
市場での売り上げが全体の半分を占める。
지난 5년간 200여 종에 이르는 한국 문학 작품이 해외에서 출간되었다.
過去5年間で200余りの種に及ぶ韓文学作品が海外で出版された。
민생 안정 대책도 차질 없이 추진하겠다고 강조했다.
民生活安定対策も支障なく推進すると強調した。
중국이 원산인 배추는 시원한 기후를 선호하는 채소입니다.
が原産の白菜は涼しい気候を好む野菜です。
뽀로로와 펭수는 우리나라 토종 캐릭터입니다.
ポロロとペンスは、我が生まれのキャラクターです。
미국 국내에서는 곡물 수확량의 5분의 4를 옥수수가 점한다.
アメリカ内では、穀物の収穫高の5分の4をトウモロコシが占める。
올해는 전국적으로 쌀 수확량이 적었다.
今年は全的に米の収穫量が少なかった。
이 나라의 미래를 좌우하는 싸움이었다.
このの未来を左右する戦だった。
전국 방송을 타느냐 마느냐가 인지도를 크게 좌우한다.
放送に流されるかどうかが認知度を大きく左右する。
추리 소설은 한국에서도 무척 인기가 많아요.
推理小説は韓でもとても人気が多いです。
아시다시피 한국은 구정을 보냅니다.
ご存じの通り、韓は旧正月を過ごします。
그 회사는 개발도상국과의 무역을 추진하고 있다.
その会社は発展途上との貿易を推進している。
일본인은 매우 근면한 국민이라고 한다.
日本人はとても勤勉な民だと言われている。
귀국 소식을 미리 알았더라면 내가 공항까지 마중 나갔을 텐데.
することを先に分かってたら僕が空港まで迎えにいったのに。
이슬람 국가들에서 약 1개월간 이어진 라마단이 종료되었다.
イスラム諸で、約1カ月間続いたラマダンが終了した。
한국에서는 섭씨 눈금이 사용된다.
では摂氏の目盛りが使われている。
한국은 쌀을 주식으로 해 온 나라입니다.
はお米を主食としてきたです。
중국인의 주식은 무엇입니까?
人の主食はなんですか?
한국의 주식은 쌀입니다.
の主食は米です。
한국인의 쌀밥 섭취량은 과거 수십 년간 감소해 왔다.
人の米飯の摂取量は過去数十年で減少してきた。
한국은 쌀밥을 주식으로 한다.
は米飯を主食とする。
그 선수의 경기에 온 국민이 열광했어요.
あの選手の試合に全民が熱狂しました。
한국에는 많은 방언이 있습니다.
には数多くの方言があります。
한국 각지에는 그 땅을 대표하는 토산물이 있습니다.
の各地にはその土地を代表するお土産があります。
한국어와 일본어는 목적어 다음에 서술어가 온다.
語と日本語は目的語の次に述語が来る。
국어 문법 문제 중에 주어나 서술어를 찾는 문제가 있습니다.
語の文法問題の中に、主語や述語を見つける問題があります。
그가 사는 나라는 우리가 사는 나라와 영 딴판이다.
彼が住んでいるは、私たちが住んでいるとは大違いだ。
국수주의자들은 외국인을 차별하는 경향이 있다.
粋主義者は、外人を差別する傾向がある。
국수주의와 민족주의의 차이를 알려주세요.
粋主義と民族主義の違いを教えてください。
그 정당은 국수주의적인 정책을 내세우고 있다.
その政党は粋主義的な政策を掲げている。
대통령은 최근의 국수주의와 천박한 민족주의에 대한 우려를 표명했다.
大統領は最近の粋主義と浅薄な民主主義に対する憂慮を表明した。
워싱턴에서 오바마 미국 대통령과 회담 후 공동성명을 발표했다.
ワシントンでオバマ米大統領と会談後、共同声明を発表した。
화학무기의 국제 관리 및 폐기를 유엔안보리가 협의한다.
化学兵器の際管理と廃棄を連安保理が協議する。
브라질은 세계 최대 사탕수수 생산국입니다.
ブラジルは世界最大のサトウキビ生産です。
뭇 국민들이 분노했다고 생각한다.
多くの民が怒りを感じたと思う。
한국어를 쓸 기회가 별로 없어요.
語を使う機会があまりないです。
위기에 직면하고 있던 한국 조선업에 부활의 징후가 보이고 있습니다.
危機に直面していた韓の造船業に、復活の兆しが見えています。
국제원자력기구(IAEA)는 북한이 영변 핵시설을 재가동한 징후를 포착했다.
際原子力機関は、北朝鮮が寧辺の核施設を再稼働した兆候を捉えた。
한국에서는 축구야말로 대중적으로 인기가 많은 스포츠이다.
ではサッカーこそ、大衆に人気が多いスポーツである。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (98/139)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.