【国】の例文_95
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
기독교의 가르침은 막부의 신분제도에 위배되기 때문에 막부는 외국과의 교류를 제한했다.
キリスト教の教えは幕府の身分制度に反するため,幕府は外との交流を制限した。
1639년, 에도 막부는 쇄국 정책 때문에 포르투갈선의 입항을 금지했습니다.
1639年,江戸幕府は,鎖政策のためにポルトガル船の入港を禁止しました。
쇄국이란 외국과의 교류가 없고, 국제적으로 고립한 상태를 말한다.
とは、外との交際がなく、際的に孤立した状態をいう。
쇄국이란 나라를 닫고, 외국과 교류하지 않는 것을 말한다.
とはを閉ざして外との交際をしないことをいう。
개발도상국에서 보여지는 빈곤의 연쇄는 매우 큰 문제입니다.
発展途上にみられる、貧困の連鎖は非常に大きい問題です。
아버지의 장서를 나라에 기탁하다.
お父さんの蔵書をに寄託する。
한국에서는 1월1일을 신정이라고 합니다.
では1年のはじめをお正月といいます。
한국 학교에서는 3월부터 새해가 시작됩니다.
の学校では3月から新年度が始まります。
이 전자제품은 일본 거라 변압기가 없으면 한국에서는 사용할 수 없어요.
この電気製品は日本のものなので、トランスがなければ韓では使用できません。
만약 100V용 전자기기를 한국에서 사용하려면 변압기를 지참하세요.
もし100V用の電子機器を韓で使用するなら、トランスを持参しましょう。
한국의 표준 전압은 220볼트 60헤르츠 입니다.
の標準電圧は220V、60Hzです。
탕후루는 한국어로 '과일 사탕'이라는 뜻으로 신선한 과일로 만든 사탕을 말합니다.
タンフルとは韓語で「フルーツ飴」という意味で、フレッシュなフルーツで作る飴のことです。
탕후루는 최근 한국에서 인기가 많은 과일 사탕입니다.
タンフルは近年韓で大人気のフルーツ飴です。
중국에서 첫 자치구로 승인된 내몽골은 황사 발원지로 귀에 익은 지명이다.
で最初の自治区として承認された内モンゴルは、黄砂の発生地としておなじみの地名である。
3개국어를 한다니 부럽군요.
3ヵ語をするなんて羨ましいですね。
다나카 씨는 매달 한국에 간다면서요, 너무 부러워요.
田中さんは毎月韓に行くんですって、とてもうらましいです。
올림픽에서 금메달을 획득해 국민들에게 뜨거운 감동을 선사했다.
五輪で金メダルを獲得し民に熱い感動をプレゼントした。
내일 한국어 시험 잘 볼 수 있을까?
明日韓語の試験、ちゃんとできるかな?
이번 한국어 시험 잘 봤어요?
今回の韓語テスト、うまくできましたか。
마치 기계가 번역한 것 같은 부자연스러운 한국어네요.
まるで機械が翻訳したような不自然な韓語ですね。
국가 권력이 한 기관에 집중되면 남용될 우려가 있다.
の権力が一つの機関に集中すると濫用されるおそれがある。
국가의 권력을 입법권·행정권·사법권의 세 가지로 나누는 것을 삼권분립이라고 합니다.
の権力を立法権・行政権・司法権の三つに分けることを三権分立といいます。
통치권이란 국토와 국민 등 국가를 다스릴 권리다.
統治権とは、土や民など家を治める権利のことである。
통치권은 국가에 속하는 권리이다.
統治権は、家に属する権利である。
국가 통치권은 누가 가지고 있나요?
の統治権は誰が持っていますか?
통치는 국토와 그곳에 사는 백성을 다스리는 것이다.
統治は、土やそこに住む民を治めることである。
전제 군주로서 나라를 통치하다.
専制君主としてを統治する。
영국의 군주는 군림하지만 통치하지 않는다.
の君主は君臨するが統治しない。
한 나라를 통치하다.
を統治する。
나라를 통치하다.
を統治する。
국가를 통치하다.
家を統治する。
유럽 각국에는 지금도 귀족 계급이 존재합니다.
ヨーロッパ各には今も貴族階級は存在します。
한국어로 편지를 쓰고 싶어요.
語で手紙を書きたいです。
제2 외국어를 마스터하기 위해서는 열심히 공부해야 한다.
第二外語をマスターするためには一生懸命勉強しなければならない。
제2 외국어는 어떤 언어를 선택했습니까?
第2外語はどの言語を選択されましたか。
한국에서는 쌍꺼풀 수술이 흔하다면서요.
では二重まぶたの手術が珍しくないんだそうです。
그는 전형적인 한국인이다.
彼は典型的な韓人だ。
처음에는 한국어 예문을 따라서 적어 봅시다.
始めは韓語の例文を真似して書いていきましょう。
오늘 국민적 인기 소설가의 갑작스런 부고에 온나라에 슬픔이 잠겼습니다.
本日、民的な人気小説家の突然の訃報に、中に悲しみが広がりました。
수상이 국민에게 불요불급한 외출을 자숙하도록 요구했다.
首相が民に不要不急の外出を自粛するよう求めた。
한자를 공부하지 않으면 중국어 수업을 따라갈 수 없습니다.
漢字を勉強しなければ、中語の授業についていけないです。
그녀는 한국에 갔다가는 곧장 일본으로 간다.
彼女は韓に行ってからすぐに日本に行く。
예컨대 한국어, 영어, 중국어 등 많은 언어를 말할 수 있다.
例えば韓語、英語、中語など多くの言語を話すことができる。
이 지역은 과일 생산이 활발하다. 참고로, 배의 생산량이 전국 제일이다.
この地域は果物の生産が盛んである。 ちなみに、梨の生産量が全一である。
한국 드라마라면 뭐든지 좋아요.
ドラマなら何でもいいですよ。
항공기로 목적국에 가는 길에 급유를 위해 잠시 다른 나라 공항에 들렀다.
航空機で目的に行く途中、給油のために一時他の空港に立ち寄った。
그녀는 고등학교를 졸업하고 곧바로 한국에 유학 갔습니다.
彼女は高校を卒業してただちに韓に留学に行きました。
솔직히 말하면 그는 애국자라기보다는 오히려 위선자다.
率直に言えば、彼は愛者というよりはむしろ偽善者だ。
임시국회에서의 대표 질문에서 야당이 정부의 대응을 비판했다.
臨時会での代表質問で、野党が政府の対応を批判した。
다음 주 임시 국회가 개최될 예정입니다.
来週、臨時会が開催される予定です。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (95/139)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.