【大】の例文_87
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
절벽에서 보이는 경치가 웅장합니다.
崖から見える景色が壮です。
절벽에서 떨어지면 매우 위험해요.
崖から落ちると変危険です。
무질서한 벌채가 큰 문제가 되고 있다.
無秩序な伐採がきな問題になっている。
폭우로 강둑이 침식되었습니다.
雨で川岸が浸食されました。
상대의 결함을 품어주는 것은 큰 용기입니다.
相手の欠点を抱いてあげることは、きな勇気です。
중대한 결함이 여러 개 있다.
な欠陥が複数ある。
창립기념일 세리머니가 성대하게 열렸습니다.
創立記念日のセレモニーが盛に行われました。
위대한 업적을 기리는 의식이 거행되었습니다.
な業績を称える式典が行われました。
공로와 공적을 최대한 기리고, 감사의 마음을 전달하다.
功労と功績を最に讃え、感謝の気持ちを伝える。
사업의 확대를 축하하는 축하회가 있었습니다.
ビジネスの拡を祝う祝賀会がありました。
수상자를 축하하는 축하회가 성대하게 열렸습니다.
受賞者を祝う祝賀会が盛に開かれました。
대학 졸업을 축하하는 축하회가 열렸습니다.
学卒業を祝う祝賀会が行われました。
말단 공무원이라도 책임은 막중합니다.
下っ端公務員でも責任は重です。
말단 공무원의 일도 중요합니다.
下っ端公務員の仕事も切です。
건전지의 크기와 전압이 표준화되어 있다.
乾電池のきさと電圧が標準化されている。
관료주의의 폐해가 커지고 있습니다.
官僚主義の弊害がきくなっています。
비리 사건은 그 회사의 신용을 크게 훼손시켰다.
汚職事件はあの会社の信用をきく傷つけた。
불법 입국은 국가 주권에 대한 중대한 침해입니다.
不法入国は国の主権に対する重な侵害です。
불법 입국은 중대한 범죄 행위입니다.
不法入国は重な犯罪行為です。
물구나무서기를 하기 위해서 기초 체력을 길러 두는 것이 중요합니다.
逆立ちをするために、基礎体力をつけておくことが切です。
독서는 자라나는 청소년들에게 큰 자양분이 됩니다.
読書は、育ちざかりの青少年にきな栄養分になります。
매일 적절한 영양을 섭취하는 것이 중요합니다.
毎日適切な栄養を摂取することが切です。
숲속에는 커다란 소나무가 우뚝 서 있습니다.
森の中にはきな松の木がそびえ立っています。
인생의 시련에 인내심을 가지고 맞서는 것이 중요합니다.
人生の試練に忍耐強く立ち向かうことが切です。
유칼리나무는 코알라가 아주 좋아합니다.
ユーカリの木はコアラの好物です。
이게 코알라가 좋아하는 유칼리나무예요.
これがコアラが好きなユーカリの木です。
전주의 이벤트는 대성황이었습니다.
前週のイベントは盛況でした。
이 문제를 유야무야하는 것은 문제를 키울 뿐입니다.
この問題をうやむやにするのは、問題をきくするだけです。
전지를 정기적으로 하는 것이 중요합니다.
剪枝を定期的に行うことが切です。
정원수 관리가 매우 중요합니다.
庭木の手入れがとても切です。
이 식물의 잎은 크고 둥글다.
この植物の葉っぱはきくて丸い。
커다란 통나무를 톱으로 잘랐다.
きな丸太をこぎりで切った。
소나무가 산의 풍경에 웅장함을 더하고 있습니다.
松の木が山の風景に壮さを加えています。
소나무 줄기가 곧게 서 있어 웅장합니다.
松の木の幹が直立していて壮です。
저 숲에는 큰 소나무가 많이 있습니다.
あの森にはきなマツの木がたくさんあります。
플라타너스 나무의 크기에 압도됩니다.
プラタナスの木のきさに圧倒されます。
고무나무 잎은 크고 아름다워요.
ゴムの木の葉がきくて美しいです。
그루터기를 제거하는 것은 힘들어요.
切り株を取り除くのは変です。
느티나무는 매우 크게 자랍니다.
けやきの木は非常にきく成長します。
활착하기 위해서는, 옮겨 심은 후 물주기가 중요합니다.
活着するためには、植え付け後の水やりが切です。
활착을 하기 위해서는 정기적으로 물을 주는 것이 중요합니다.
活着するためには、定期的に水やりをすることが切です。
큰 나무를 벌채하려면 전문적인 기술이 필요합니다.
木を伐採するには専門的な技術が必要です。
벌목하는 나무가 매우 컸습니다.
伐木する木が非常にきかったです。
이 감나무는 매우 커요.
この柿の木はとてもきいです。
오디를 사용한 디저트를 아주 좋아합니다.
桑の実を使ったスイーツが好きです。
지난겨울에 인플루엔자가 전국에서 대유행했습니다.
昨年の冬はインフルエンザが全国で流行しました。
상온은 대기의 표준적인 온도인 15~25℃를 의미한다.
常温は気の標準的な温度として15~25℃を意味する。
애증의 감정에 지배되지 않고 이성적으로 대응하는 것이 중요합니다.
愛憎の感情に支配されず、理性的に対応することが切です。
경멸하지 말고 상대방의 의견을 존중하는 것이 중요합니다.
軽蔑することなく、相手の意見を尊重することが切です。
무역회사의 업무 내용은 수출 업무와 수입 업무 2개로 크게 나누어집니다.
貿易会社の仕事内容は「輸出業務」と「輸入業務」の二つにきく分けられます。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (87/204)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.