【夫】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<夫の韓国語例文>
시간이 지나면 괜찮을 테니까 조금만 참아 봅시다.
時間が経てば大丈になるので、もう少しだけ我慢してみましょう。
분명히 괜찮을 거야! 어떻게든 잘 될 거야.
きっと大丈だよ。なんとかなるよ。
괜찮겠지?
大丈だよね。
아마 괜찮을 거예요.
多分、大丈です。
이번 주 시간 괜찮아요?
今週、時間大丈ですか。
맞벌이가 늘고 있지만 부부 어느 한쪽이 생계를 지탱하는 외벌이 가구도 있다.
共働きが増えているものの、婦どちら一方が生計を支える片働き世帯もある。
맞벌이 부부는 외벌이보다 식비나 교통비, 기타 소비지출이 높다.
共働き婦は、片働きよりも食費や交通費、その他の消費支出が高い。
맞벌이 부부들은 대체로 가사일을 분담한다.
共働きの婦たちは大体家事を分担している。
맞벌이로 바빠도 시간을 내서 정기적으로 부부 둘끼리 데이트를 한다.
共働きで忙しくても、時間を見つけて定期的に婦2人きりでデートをする。
우리는 맞벌이 부부입니다.
私だち婦は共稼ぎです。
남편은 피곤했는지 대자로 누워 자고 있다.
は疲れったのか、大の字になって寝ている。
그 부부는 잉꼬부부로 소문이 자자하다.
その婦はおしどり婦としてうわさが高い。
그 부부는 금슬 좋은 잉꼬부부야.
その婦はとても仲がいいおしどり婦だ。
이 부부는 잉꼬부부라 꼭 퇴근 시간을 맞추어 함께 집에 돌아옵니다.
この婦はおしどり婦で必ず退社時間を合わせて一緒に家に帰ります。
그 부부는 너무 금슬이 좋다
その婦はとても仲が良い。
부부간 금슬이 좋다.
婦仲がよい。
남편은 하루가 멀다 하고 술을 마셔요.
は毎日のように酒を飲みます。
남편에게 무시당하고 있습니다.
に無視されています。
기근이 되면 사람들은 온갖 것을 먹고 굶주림을 견뎌낼 궁리를 합니다.
飢饉になると、人々はありとあらゆる物を食べて飢えをしのぐ工をします。
어제 넘어진 데는 괜찮으세요?
昨日、転んだところは大丈ですか。
잘될 거예요. 걱정 안 해도 괜찮아요.
うまくいくはずです。心配しなくても大丈です。
괜찮아. 다 잘될 거야.
大丈だよ。全部上手くいくよ。
괜찮아요. 잘될 거에요.
大丈ですよ。うまくいきますよ!
남편과 애들이 나간 뒤 집에 혼자 있으려니 무서웠다.
と子供達が出掛けた後、家にひとりでいようとした怖かった。
남편은 늘 대충대충입니다.
はいつも適当です。
남편이 혹시 바람을 피우고 있는지도 몰라. 최근 귀가가 너무 늦어.
はもしかして、浮気をしているのかもしれない。最近、帰りが遅すぎる。
고맙지만 진짜 괜찮아요.
ありがたいですが、本当に大丈です。
괜찮아요. 신경 쓰지 마세요.
大丈ですよ。気にしないでください。
아니요. 괜찮아요.
いいえ、大丈です。
언제라도 괜찮아요.
いつでも大丈です。
걱정 안 해도 괜찮아요.
心配しなくても大丈です。
괜찮아요?
大丈ですか
남편이 주사가 있어요.
が酒乱です。
끄떡없어요.
大丈です。
남편에게는 곧 마흔 살이 되는 독신 시동생이 있어요.
にはもうすぐ40歳になる独身の義弟がいます。
남편은 융통성이 없어서 출세하기는 틀렸어요.
は不器用だから、出世するはずがない。
남편과 나는 와인을 즐겨 마신다.
と私はワインを好んで飲む。
주소와 전화번호는 기입하지 않아도 괜찮습니다.
住所と電話番号は記入しなくても大丈です。
남편은 가사나 육아를 돕지 않고 집에서는 텔레비전만 보고 있어요.
は家事や育児を手伝わず、家ではテレビばかり観ています。
강아지는 생고기를 먹어도 기본적으로는 괜찮아요!
犬は生肉を食べても、基本的には大丈です!
소고기 생고기를 먹었는데 괜찮나요?
牛肉の生肉を食べてしまったのですが、大丈ですか?
인력거를 끄는 것을 일로 하는 사람을 인력거꾼이라고 부릅니다.
人力車を引くことを仕事にする人を人力車呼びます。
근데 몸은 좀 괜찮아?
ところで体は大丈
남편이 저렇게 우유부단하고 한심스러운 사람인 줄 전혀 몰랐어요.
があんなに優柔不断でふがいない人だとはまったく知りませんでした。
남편과 합의 이혼으로 깨끗이 이혼했다.
と協議離婚できれいに分かれた。
괜찮으니까 부끄러워하지 마세요.
大丈なので恥ずかしがらないでください。
내 딸이 기댈 수 있는 든든한 남편 하나 있으면 참 좋을 텐데.
僕の娘が頼ることができる頼れるがいてくれれば良いのに。
언제나 너답게 자연체로 있으면 반드시 괜찮을 거야.
いつもの君らしく自然体でいればきっと大丈だよ
괜찮아요. 조금 피곤할 뿐이에요.
大丈です。ちょっと疲れているだけです。
크고 튼튼한 여행 가방을 샀어요.
大きくて丈な旅行カバンを買いました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18  (13/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.