【夫】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<夫の韓国語例文>
한 번도 남편을 원망하지 않았다.
一度もを恨んだことは無かった。
부부는 이혼을 신청하기 전에 법적 별거를 하기로 했다.
婦は離婚を申請する前に法的別居をすることにした。
많은 부부들은 이혼하기 전에 별거를 합니다.
多くの婦は、離婚する前に別居をします。
법률상 부부에게는 동거 의무가 있습니다.
法律上、婦には同居義務があります。
남편이 이혼에 응해 주지 않는 경우에는 먼저 별거하는 것을 추천합니다.
が離婚に応じてくれない場合には、まず別居をすることをお勧めします。
나는 지금 남편과 별거 중입니다.
私は今、と別居中です。
요즘 남편 얼굴 보는 일이 하늘의 별 따기다.
最近、の顔を見るのは星が出る頃だ。
부부가 떨어져 사는 것은 부자연스럽다.
婦が別れて住むのは不自然だ。
남편이 딸의 머리맡에 선물을 두었어요.
が娘の枕元にプレゼントを置きました。
남편이 바람을 피웠다.
が浮気した。
집안일도 육아도 협력하며 사는 것이 부부가 원만하게 지내는 비결이다.
家事も子育ても協力して暮らすことが、婦円満の秘訣である。
오늘 3시에 시간 괜찮아요?
今日3時にお時間大丈ですか?
남편 코 고는 소리가 요란해서 한숨도 못 잤어요.
のいびきがうるさくて、全然眠れなかったんです。
만 원짜리도 괜찮아요?
1万ウォン札でも大丈ですか。
밤 늦게 일하고 돌아왔더니 남편이 밥을 차려 주었다.
夜遅くに仕事から帰ってきたら、がご飯を作ってくれた。
몇 시쯤 괜찮아요?
何時頃が大丈ですか?
남편은 과묵한 스타일이에요.
は寡黙なタイプです。
남편은 정이 많은 사람이에요.
は情が厚い人です。
뼈에는 일정 이상의 자극을 주면 튼튼해지는 성질이 있습니다.
骨には,一定以上の刺激を与えると丈になる性質があります。
빼가 튼튼하다. 뼈가 약하다.
骨が丈だ。骨が弱い。
우리 시댁은 식구들이 많아요.
の実家は家族が多いです。
결혼 후 시댁 근처에서 살고 있어요.
結婚後、の両親宅へ住んでいます。
시댁에 가다.
の実家に行く。
그렇게 조급해 하지 않아도 괜찮아.
そんなにせかせかしなくても大丈だよ。
남편은 아내와는 대조적으로 쇼핑을 즐기지 않는 것 같았다.
は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
그 부부는 하찮은 문제를 가지고 옥신각신하고 있습니다.
あの婦はつまらない問題で言い争っています。
부인은 남편을 잃고 슬퍼했다.
人はを失って悲しみ嘆いた。
남편은 신문을 대충 훑어보면서 아침도 먹는둥 마는둥 하고 집을 나갔다.
は慌しく新聞を読み、朝食もそこそこに家を出た。
그녀는 거만한 남편과 헤어질 생각이다.
彼女は横柄なと別れるつもりだ。
집과 회사밖에 모르는 평범하고 견실한 남편이다.
家と職場しか知らない平凡で堅実なのだ。
나는 언제든지 괜찮아요.
私はいつでも大丈です。
남편은 집안일을 잘 도와주는 자상한 사람이에요.
は家事をよく手伝ってくれる優しい人です。
그는 다정하고 자상한 남편이자 아빠였다.
彼は愛情深く細やかなで父であった。
부부 사이는 매우 원만하다
婦仲は非常に円満だ。
부부 관계가 원만해지려면 노력이 필요합니다.
婦円満になるには努力が必要です。
부부 관계는 원만하다고 생각해요.
婦関係は円満だと思います。
남편을 여의다.
を先立たれる。
멀리서 소를 이끌고 가는 농부가 보인다.
遠くに牛を引いて行く農が見える。
손님 앞에서 부부싸움을 하다니 꼴사납다.
客の前で婦げんかをするなんてみっともない。
그녀는 남편에게 위자료를 한 푼도 받지 못했다.
彼女はから慰謝料を1文ももらうことができなかった。
자기 개에게만 돈을 쓰는 남편에게 정나미가 떨어졌다.
自分の犬にだけお金を使うに愛想が尽きた。
남편에게 정나미가 떨어져서 이혼합니다.
に愛想が尽きたので離婚します。
남편의 거짓말에 정나미가 떨어졌다
の嘘に愛想が尽きた。
남편에게 정나미가 떨어졌다.
に愛想が尽きた。
바람만 피우는 남편에게 정떨어져 이혼했어요.
浮気ばかりするに愛想が尽きて離婚しました。
배신만 한 남편에게는 이제 정떨어졌어요.
裏切ってばかりのには、もう愛想が尽きました 。
남편이 오랜 세월 함께해 온 아내에게 정떨어지다.
が長年連れ添ってきた妻に愛想が尽きる。
마마보이 남편에게는 정떨어졌다.
マザコンエネには愛想が尽きた。
장관 처의 전 남편이 괴사해 유족이 재수사를 요구하고 있다.
長官の妻の元が怪死し、遺族が再捜査を求めている。
남편은 주말에는 취미 활동 때문에 언제나 가족은 뒷전이었죠.
は、週末には趣味活動のため、いつも家族は後回しでした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18  (14/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.