【学】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<学の韓国語例文>
그는 물리학자로서 저명한 과학자입니다.
彼は物理者として著名な科者です。
과학자들은 기후 변화에 대한 조사를 하고 있습니다.
者たちは気候変動についての調査を行っています。
과학자들이 새로운 약 개발에 힘쓰고 있습니다.
者が新しい薬の開発に取り組んでいます。
그는 과학자로서 수많은 논문을 집필하고 있습니다.
彼は科者として数々の論文を執筆しています。
과학자들이 실험 결과를 발표하는 회의가 열렸습니다.
者が実験結果を発表する会議が開かれました。
그녀는 과학자로서 연구에 몰두하고 있습니다.
彼女は科者として研究に没頭しています。
과학자들은 새로운 이론을 발표했습니다.
者たちは新しい理論を発表しました。
과학자들은 우주의 기원에 관한 연구를 하고 있습니다.
者たちは宇宙の起源に関する研究を行っています。
과학자들은 지구 온난화의 영향에 관한 연구를 하고 있습니다.
者たちは地球温暖化の影響に関する研究を行っています。
나는 커서 과학자가 되고 싶어요.
私は将来に科者になりたいです。
과학자가 애국자다.
者が愛国者だ。
치어리더가 학교 행사에서 퍼포먼스를 했어요.
チアリーダーが校の行事でパフォーマンスをしました。
그녀는 학교 치어리더입니다.
彼女は校のチアリーダーです。
선교사가 현지 언어를 배웠어요.
宣教師が現地の言葉をびました。
교직원이 협력하여 학교 운영을 합니다.
教職員が協力して校運営を行います。
교직원이 일체가 되어 학생들을 돌보고 있습니다.
教職員が一体となった生をサポートしています。
그 학자는 역사에 남을 발견을 했어요.
その者は歴史に残る発見をしました。
그녀는 학자로서 많은 상을 수상했습니다.
彼女は者として多くの賞を受賞しています。
그 학자는 매우 날카로운 통찰력을 가지고 있어요.
その者は非常に鋭い洞察力を持っています。
그녀는 생물학 학자입니다.
彼女は生物者です。
학자들이 새로운 발견을 했어요.
者たちが新しい発見をしました。
그는 고전 문학을 전문으로 하는 학자입니다.
彼は古典文を専門とする者です。
학자들이 공동으로 연구를 진행하고 있습니다.
者たちが共同で研究を進めています。
그 학자는 국제적으로 높이 평가받고 있습니다.
その者は国際的に高く評価されています。
그녀는 학자로서 많은 학생들을 지도하고 있습니다.
彼女は者として多くの生を指導しています。
학자의 연구 성과가 발표되었습니다.
者の研究成果が発表されました。
그의 아버지도 저명한 학자입니다.
彼の父親も著名な者です。
학자들은 신중하게 데이터를 분석합니다.
者たちは慎重にデータを分析します。
학자로서의 길을 택했어요.
者としての道を選びました。
그녀는 많은 저서를 가진 학자입니다.
彼女は多くの著書を持つ者です。
학자들이 토론회에서 의견을 교환했습니다.
者たちが討論会で意見を交換しました。
그 학자는 노벨상을 받았습니다.
その者はノーベル賞を受賞しました。
학자들이 새로운 이론을 발표했습니다.
者たちが新しい理論を発表しました。
제 지도 교수님은 정말 학자다운 분이세요.
私の指導教授は本当に者らしい方です。
어린 시절은 물리학자가 되는 것이 꿈이었다.
子供の頃は物理者になるのが夢だった。
그의 아버지는 학자로 불교에 대해서 연구하고 있습니다.
彼の父親は者で、仏教について研究しています。
단편 속에 깊은 철학이 담겨 있습니다.
短編の中に深い哲が込められています。
학창시절에 읽었던 양서가 아직도 마음에 남아 있습니다.
生時代に読んだ良書が、今でも心に残っています。
대학 보고서는 서론, 본론, 결론의 구성으로 쓴다.
のレポートは、序論・本論・結論の構成で書く。
머리말에서 저자의 철학을 엿볼 수 있습니다.
前書きで、著者の哲が垣間見えます。
이 책의 서문은 저자의 철학과 가치관이 반영돼 있다.
この本の序文は、著者の哲や価値観が反映されている。
이 문학 작품의 서문은 역사적 배경을 설명하고 있다.
この文作品の序文は、歴史的な背景を解説している。
학생의 연구 성과가 학교 간행물에 게재되었다.
生の研究成果が、校の刊行物に掲載された。
학술 간행물은 전문가의 심사를 거쳐 발행된다.
術的な刊行物は、専門家による査読を経て発行される。
학회 간행물은 매년 연말에 발행된다.
会の刊行物は、毎年年末に発行される。
그의 데뷔작 초판은 문학계에서 화제가 됐다.
彼のデビュー作の初版は、文界で話題となった。
도스토예프스키의 작품은 리얼리즘과 철학적 탐구가 융합돼 있다.
ドストエフスキーの作品は、リアリズムと哲的探求が融合している。
도스토예프스키의 문학은 사회의 모순과 인간의 본질을 살펴본다.
ドストエフスキーの文は、社会の矛盾と人間の本質を探る。
도스토예프스키의 소설은 깊은 철학적 고찰이 특징이다.
ドストエフスキーの小説は、深い哲的な考察が特徴だ。
도스토예프스키는 19세기 러시아 문학의 거장으로 꼽힌다.
ドストエフスキーは、19世紀ロシア文の巨匠とされている。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.