<学の韓国語例文>
| ・ | 그는 물리학자로서 저명한 과학자입니다. |
| 彼は物理学者として著名な科学者です。 | |
| ・ | 과학자들은 기후 변화에 대한 조사를 하고 있습니다. |
| 科学者たちは気候変動についての調査を行っています。 | |
| ・ | 과학자들이 새로운 약 개발에 힘쓰고 있습니다. |
| 科学者が新しい薬の開発に取り組んでいます。 | |
| ・ | 그는 과학자로서 수많은 논문을 집필하고 있습니다. |
| 彼は科学者として数々の論文を執筆しています。 | |
| ・ | 과학자들이 실험 결과를 발표하는 회의가 열렸습니다. |
| 科学者が実験結果を発表する会議が開かれました。 | |
| ・ | 그녀는 과학자로서 연구에 몰두하고 있습니다. |
| 彼女は科学者として研究に没頭しています。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 이론을 발표했습니다. |
| 科学者たちは新しい理論を発表しました。 | |
| ・ | 과학자들은 우주의 기원에 관한 연구를 하고 있습니다. |
| 科学者たちは宇宙の起源に関する研究を行っています。 | |
| ・ | 과학자들은 지구 온난화의 영향에 관한 연구를 하고 있습니다. |
| 科学者たちは地球温暖化の影響に関する研究を行っています。 | |
| ・ | 나는 커서 과학자가 되고 싶어요. |
| 私は将来に科学者になりたいです。 | |
| ・ | 과학자가 애국자다. |
| 科学者が愛国者だ。 | |
| ・ | 치어리더가 학교 행사에서 퍼포먼스를 했어요. |
| チアリーダーが学校の行事でパフォーマンスをしました。 | |
| ・ | 그녀는 학교 치어리더입니다. |
| 彼女は学校のチアリーダーです。 | |
| ・ | 선교사가 현지 언어를 배웠어요. |
| 宣教師が現地の言葉を学びました。 | |
| ・ | 교직원이 협력하여 학교 운영을 합니다. |
| 教職員が協力して学校運営を行います。 | |
| ・ | 교직원이 일체가 되어 학생들을 돌보고 있습니다. |
| 教職員が一体となった学生をサポートしています。 | |
| ・ | 그 학자는 역사에 남을 발견을 했어요. |
| その学者は歴史に残る発見をしました。 | |
| ・ | 그녀는 학자로서 많은 상을 수상했습니다. |
| 彼女は学者として多くの賞を受賞しています。 | |
| ・ | 그 학자는 매우 날카로운 통찰력을 가지고 있어요. |
| その学者は非常に鋭い洞察力を持っています。 | |
| ・ | 그녀는 생물학 학자입니다. |
| 彼女は生物学の学者です。 | |
| ・ | 학자들이 새로운 발견을 했어요. |
| 学者たちが新しい発見をしました。 | |
| ・ | 그는 고전 문학을 전문으로 하는 학자입니다. |
| 彼は古典文学を専門とする学者です。 | |
| ・ | 학자들이 공동으로 연구를 진행하고 있습니다. |
| 学者たちが共同で研究を進めています。 | |
| ・ | 그 학자는 국제적으로 높이 평가받고 있습니다. |
| その学者は国際的に高く評価されています。 | |
| ・ | 그녀는 학자로서 많은 학생들을 지도하고 있습니다. |
| 彼女は学者として多くの学生を指導しています。 | |
| ・ | 학자의 연구 성과가 발표되었습니다. |
| 学者の研究成果が発表されました。 | |
| ・ | 그의 아버지도 저명한 학자입니다. |
| 彼の父親も著名な学者です。 | |
| ・ | 학자들은 신중하게 데이터를 분석합니다. |
| 学者たちは慎重にデータを分析します。 | |
| ・ | 학자로서의 길을 택했어요. |
| 学者としての道を選びました。 | |
| ・ | 그녀는 많은 저서를 가진 학자입니다. |
| 彼女は多くの著書を持つ学者です。 | |
| ・ | 학자들이 토론회에서 의견을 교환했습니다. |
| 学者たちが討論会で意見を交換しました。 | |
| ・ | 그 학자는 노벨상을 받았습니다. |
| その学者はノーベル賞を受賞しました。 | |
| ・ | 학자들이 새로운 이론을 발표했습니다. |
| 学者たちが新しい理論を発表しました。 | |
| ・ | 제 지도 교수님은 정말 학자다운 분이세요. |
| 私の指導教授は本当に学者らしい方です。 | |
| ・ | 어린 시절은 물리학자가 되는 것이 꿈이었다. |
| 子供の頃は物理学者になるのが夢だった。 | |
| ・ | 그의 아버지는 학자로 불교에 대해서 연구하고 있습니다. |
| 彼の父親は学者で、仏教について研究しています。 | |
| ・ | 단편 속에 깊은 철학이 담겨 있습니다. |
| 短編の中に深い哲学が込められています。 | |
| ・ | 학창시절에 읽었던 양서가 아직도 마음에 남아 있습니다. |
| 学生時代に読んだ良書が、今でも心に残っています。 | |
| ・ | 대학 보고서는 서론, 본론, 결론의 구성으로 쓴다. |
| 大学のレポートは、序論・本論・結論の構成で書く。 | |
| ・ | 머리말에서 저자의 철학을 엿볼 수 있습니다. |
| 前書きで、著者の哲学が垣間見えます。 | |
| ・ | 이 책의 서문은 저자의 철학과 가치관이 반영돼 있다. |
| この本の序文は、著者の哲学や価値観が反映されている。 | |
| ・ | 이 문학 작품의 서문은 역사적 배경을 설명하고 있다. |
| この文学作品の序文は、歴史的な背景を解説している。 | |
| ・ | 학생의 연구 성과가 학교 간행물에 게재되었다. |
| 学生の研究成果が、学校の刊行物に掲載された。 | |
| ・ | 학술 간행물은 전문가의 심사를 거쳐 발행된다. |
| 学術的な刊行物は、専門家による査読を経て発行される。 | |
| ・ | 학회 간행물은 매년 연말에 발행된다. |
| 学会の刊行物は、毎年年末に発行される。 | |
| ・ | 그의 데뷔작 초판은 문학계에서 화제가 됐다. |
| 彼のデビュー作の初版は、文学界で話題となった。 | |
| ・ | 도스토예프스키의 작품은 리얼리즘과 철학적 탐구가 융합돼 있다. |
| ドストエフスキーの作品は、リアリズムと哲学的探求が融合している。 | |
| ・ | 도스토예프스키의 문학은 사회의 모순과 인간의 본질을 살펴본다. |
| ドストエフスキーの文学は、社会の矛盾と人間の本質を探る。 | |
| ・ | 도스토예프스키의 소설은 깊은 철학적 고찰이 특징이다. |
| ドストエフスキーの小説は、深い哲学的な考察が特徴だ。 | |
| ・ | 도스토예프스키는 19세기 러시아 문학의 거장으로 꼽힌다. |
| ドストエフスキーは、19世紀ロシア文学の巨匠とされている。 |
