<学の韓国語例文>
| ・ | 효과적인 학습법을 찾고 있습니다. |
| 効果的な学習法を探しています。 | |
| ・ | 몇 개의 효과적인 학습 방법에 대해서 설명하겠습니다. |
| いくつかの効果的な学習方法について説明します。 | |
| ・ | 요트 조종을 배우기 시작했어요. |
| ヨットの操縦を学び始めました。 | |
| ・ | 우리 학교에는 탁구팀이 있습니다. |
| 私たちの学校には、卓球チームがあります。 | |
| ・ | 학교 체육관에는 탁구 테이블이 몇 개 있습니다. |
| 学校の体育館には、卓球のテーブルがいくつかあります。 | |
| ・ | 펜싱의 기본 기술을 배우고 있어요. |
| フェンシングの基本技術を学んでいます。 | |
| ・ | 학교 대항전에서 인근 학교와 대전하게 되었습니다. |
| 学校対抗戦で、近隣の学校と対戦することになりました。 | |
| ・ | 참패에서 배워야 할 교훈은 많습니다. |
| 惨敗から学ぶべき教訓は多いです。 | |
| ・ | 요가 포즈를 배우고 있어요. |
| ヨガのポーズを学んでいます。 | |
| ・ | 체조 선수의 훈련 방법을 배웠어요. |
| 体操選手のトレーニング方法を学びました。 | |
| ・ | 학교에서 체조 수업이 있었어요. |
| 学校で体操の授業がありました。 | |
| ・ | 체조를 통해서 몸을 움직이는 방법을 배우고 근력, 유연성, 균형 감각을 키우는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| 体操を通じて体の動かし方を学び、筋力、柔軟性、バランス感覚を育てることを目標としています。 | |
| ・ | 우수한 유학생 획득을 둘러싸고 대학간의 쟁탈전이 격해지고 있습니다. |
| 優秀な留学生の獲得を巡って大学間の争奪戦が激しくなっています。 | |
| ・ | 유능한 연구자를 둘러싼 대학 간 쟁탈전이 계속되고 있습니다. |
| 有能な研究者を巡る大学間の争奪戦が続いています。 | |
| ・ | 패럴림픽 선수들의 도전하는 자세에 배울 게 많아요. |
| パラリンピックの選手たちの挑戦する姿勢に学ぶことが多いです。 | |
| ・ | 스쿼시 규칙을 배우고 있어요. |
| スカッシュのルールを学んでいます。 | |
| ・ | 태권도의 기본 동작을 배우고 있어요. |
| テコンドーの基本動作を学んでいます。 | |
| ・ | 유도를 통해서 예의를 배웠어요. |
| 柔道を通して礼儀を学びました。 | |
| ・ | 아들은 학교에서 럭비를 배우고 있어요. |
| 息子は学校でラグビーを習っています。 | |
| ・ | 컬링의 규칙을 배우는 것은 의외로 어려워요. |
| カーリングのルールを学ぶのは意外と難しいです。 | |
| ・ | 레슬링 기술을 배우기 위해 매일 연습하고 있습니다. |
| レスリングの技術を学ぶために毎日練習しています。 | |
| ・ | 학력으로 부하를 업신여기는 것은 직장 분위기를 악화시킵니다. |
| 学歴で部下を見下すことは、職場の雰囲気を悪化させます。 | |
| ・ | 학문 분야의 차이로 다른 사람을 얕보는 것은 학제 간 발전을 저해합니다. |
| 学問分野の違いで他者を見下すことは、学際的な発展を阻害します。 | |
| ・ | 학력으로 사람을 얕보는 것은 적절하지 않아요. |
| 学歴で人を見下すのは適切ではありません。 | |
| ・ | 학력 차이로 학생을 깔보는 것은 교육자로서 적절하지 않습니다. |
| 学力の差で生徒を見下すことは、教育者として適切ではありません。 | |
| ・ | 학교에서는 눈에 띄지 않는 얘였거든요. |
| 学校では目立たない子だったんですよ。 | |
| ・ | 그녀는 열심히 공부해서 마침내 대학에 붙었다. |
| 彼女は一生懸命勉強してついに大学に合格した。 | |
| ・ | 일부 고전 문학에서는 첫날밤이 중요한 주제로 다뤄지고 있습니다. |
| 一部の古典文学では、初夜が重要なテーマとして扱われています。 | |
| ・ | 일부 문학 작품에서는 첫날밤이 상징적으로 그려져 있습니다. |
| 一部の文学作品では、初夜が象徴的に描かれています。 | |
| ・ | 문학작품에서 첫날밤은 상징적인 의미를 가질 수 있습니다. |
| 文学作品において、初夜は象徴的な意味を持つことがあります。 | |
| ・ | 탄피의 제조 라인을 견학했습니다. |
| 薬きょうの製造ラインを見学しました。 | |
| ・ | 참호전의 경험은 많은 문학 작품과 예술 작품에 영향을 주었습니다. |
| 塹壕戦の経験は多くの文学作品や芸術作品に影響を与えました。 | |
| ・ | 오늘은 수학 테스트가 있어요. |
| 今日は数学のテストがあります。 | |
| ・ | 그의 지적 수준이 학문 발전에 기여하고 있습니다. |
| 彼の知的水準が、学問の発展に寄与しています。 | |
| ・ | 그는 정력적으로 계속 배우는 자세를 가지고 있어요. |
| 彼は精力的に学び続ける姿勢を持っています。 | |
| ・ | 기교를 배우면 기술이 향상됩니다. |
| 技巧を学ぶことで、スキルが向上します。 | |
| ・ | 몽고반점은 의학적으로 희귀한 것이 아닙니다. |
| 蒙古斑は、医学的に珍しいものではありません。 | |
| ・ | 그 앱은 학생들의 공부를 지원합니다. |
| そのアプリは、学生の勉強を支援します。 | |
| ・ | 이 앱은 언어 학습을 지원합니다. |
| このアプリは、言語学習をサポートします。 | |
| ・ | 새로운 앱을 사용해 효율적으로 작업을 관리하는 법을 배웠다. |
| 新しいアプリを使って効率的にタスクを管理する方法を学んだ。 | |
| ・ | 학교 과제로 창작을 발표했어요. |
| 学校の課題で創作を発表しました。 | |
| ・ | 학생은 똑똑한 목소리로 그 시를 읊었다. |
| 学生ははっきりした声でその詩を朗詠した。 | |
| ・ | 시란 감동이나 서정을 기술한 문학의 한 형식이다. |
| 詩とは、感動や叙情を記した文学の一形式である。 | |
| ・ | 이 화학 반응에는 특정 조건이 필요합니다. |
| この化学反応には、特定の条件が必要です。 | |
| ・ | 이 실험에서는 화학 반응을 관찰합니다. |
| この実験では、化学反応を観察します。 | |
| ・ | 공방 견학은 예약제입니다. |
| 工房見学は予約制となっております。 | |
| ・ | 조각상의 제작 과정을 둘러볼 수 있어 흥미로웠습니다. |
| 彫像の制作過程を見学することができ、興味深かったです。 | |
| ・ | 이 시는 걸작품으로 문학상 후보에 올랐습니다. |
| この詩は、傑作品として文学賞にノミネートされました。 | |
| ・ | 화백의 그림을 보면서 색채 사용법을 배웠습니다. |
| 画伯の絵を観ることで、色彩の使い方を学びました。 | |
| ・ | 문구점에서 새 학기를 위해 문방구를 구했어요. |
| 文房具屋で新学期に向けて文房具を揃えました。 |
