【実】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<実の韓国語例文>
그의 성실한 인격은 주위의 신뢰를 얻고 있다.
彼女の誠な人格が、多くの人に信頼される理由だ。
성실한 인격은 신뢰를 쌓는 기반이 된다.
な人格は信頼を築く基盤となる。
그는 매우 성실한 인격을 가지고 있다.
彼はとても誠な人格を持っている。
어떤 민간단체가 아동을 대상으로 가치관 교육을 실시했다.
ある民間団体が児童を対象として価値観の教育を施した。
충실한 인생을 보내기 위해서는 강한 가치관이 필요한 것입니다.
した人生を生きるためには、強い価値観が必要なのです。
전 국민을 위한 복지서비스가 잘 갖춰져 있다.
全国民に向けた福祉サービスが充している。
맹점이 많으면 계획 실행에 지장을 준다.
盲点が多いと、計画の行に支障をきたす。
원조를 절실히 기다리고 있다.
援助を切に待ち望んでいる。
굶주린 새가 나무 열매를 찾고 있다.
飢えた鳥が木のを探している。
혼기가 다가오고 있음을 실감하고 있다.
婚期が近づいていることを感している。
약혼반지를 손에 쥔 순간 행복을 실감했다.
婚約指輪を手にした瞬間、幸せを感した。
인생은 풀려야할 문제가 아니라 경험되어야 할 현실이다.
人生は、解かれるべき問題ではなく、経験されるべき現である。
자급률 향상을 위한 교육 프로그램이 실시되고 있다.
自給率の向上に向けた教育プログラムが施されている。
그녀는 미스코리아 출전해 수상한 이력을 가진 미모의 소유자다.
彼女はミスコリアに出場し、受賞した力を持つ美貌の所有者だ。
수상할 만큼 실력을 인정받았다.
受賞するほどに力を認められました。
초토화하는 작전이 실행되었다.
焦土化する作戦が行された。
이 프로그램은 지역 주민의 복지 향상의 일환으로 실시됩니다.
このプログラムは地域住民の福祉向上の一環として施されます。
조직의 개혁은 경영 전략의 일환으로 실시됩니다.
組織の改革は経営戦略の一環として施されます。
시스템의 안전성을 확보하기 위한 개선점을 실시한다.
システムの安全性を確保するための改善点を施する。
고객의 피드백에서 얻은 개선점을 실시했다.
顧客のフィードバックから得られた改善点を施した。
새로운 일이 결정될 때까지 그는 친정에 얹혀살고 있다.
新しい仕事が決まるまで、彼は家に居候している。
그의 불성실함에 분노가 치밀었다.
彼の不誠さに対して、怒りがこみ上げた。
불성실한 대응에 분노가 치밀었다.
不誠な対応に、怒りがこみ上げてきた。
비통한 현실에 직면한 그는 잠시 할 말을 잃었다.
悲痛な現に直面した彼はしばらく言葉を失った。
비통한 현실이 그를 짓눌렀다.
悲痛な現が彼を打ちひしがせた。
실은 이직하려고 퇴직했습니다.
は転職するので辞職しました。
인건비 삭감을 위한 계획을 실행한다.
人件費の削減に向けた計画を行する。
계열사의 실적을 검토하다.
系列会社の績を検討する。
그의 제안은 완전히 실행 가능합니다.
彼の提案は完全に行可能です。
그의 제안은 완전히 실현 가능합니다.
彼の提案は完全に現可能です。
심문 결과 그의 무고함이 증명되었다.
尋問の結果、彼の無が証明された。
심문 과정에서 그는 거짓말을 했다.
尋問の結果、真が明らかになった。
심문 결과 진실이 밝혀졌다.
尋問の結果、真が明らかになった。
심문하는 과정에서 진실이 밝혀진다.
尋問する過程で真が明らかになる。
인간은 자기 실현을 향해 끊임없이 성장한다.
人間は自己現に向かって絶えず成長する。
그 사실이 믿기지 않았다.
その事が信じられなかった。
신속한 대응이 원활한 비즈니스 거래를 실현했습니다.
迅速な対応がスムーズなビジネス取引を現しました。
발자취를 더듬음으로써 진실에 가까워졌다.
足跡をたどることで真に近づいた。
비관론은 종종 현실적이다.
悲観論はしばしば現的だ。
신비주의 가르침을 실천하다.
神秘主義の教えを践する。
성실한 행동은 신뢰를 쌓는다.
な行動は信頼を築く。
천체 관찰을 통해 우주의 광대함을 실감한다.
天体の観察を通じて、宇宙の広大さを感する。
수백 년의 연구가 결실을 맺었습니다.
数百年の研究がを結びました。
염탐한 사실을 보고하다.
密かに調べた事を報告する。
지렛대의 효과를 실감하다.
テコの効果を感する。
지렛대를 이용하여 작은 힘으로 큰 동작을 실현한다.
テコを利用して小さな力で大きな動作を現する。
지렛대를 이용한 간단한 실험을 실시한다.
テコを使った簡単な験を行う。
그는 무관심한 척하지만 사실은 상대방의 말에 흥미진진하다.
彼は無関心なふりをしているが、は相手の言葉に興味津々だ。
실망한 척하고 있지만, 실은 기대하고 있던 일이었다.
失望のふりをしているけれど、は期待していたことだった。
거짓말을 가장하여 진실을 숨겼다.
嘘を装って真を隠した。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.