【実】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<実の韓国語例文>
실험 데이터를 분석하여 결과를 평가했습니다.
験データを分析して結果を評価しました。
과학 수업에서 실험을 했습니다.
科学の授業で験を行いました。
실험은 가설을 증명하기 위해서 한다.
験は仮説を証明するためにする。
수많은 실험과 테스트를 반복했습니다.
数多くの験とテストを繰り返しました。
그 이론의 타당성은 실험 결과에 의해 확인되었습니다.
その理論の妥当性は験結果によって確認されました。
그 이론의 타당성은 실제 상황에 적합한지 여부에 따라 달라집니다.
その理論の妥当性は際の状況に適合するかどうかに依存します。
이 가설의 타당성을 확인하기 위해 실험을 실시했습니다.
この仮説の妥当性を確認するために験を行いました。
그의 이론은 실험으로 테스트되었습니다.
彼の理論は験でテストされました。
차제에 진실을 숨기지 말고 말해야 한다.
この際、真を隠さずに話すべきだ。
그의 설명과 현실에는 분명한 불일치가 있었습니다.
彼の説明と現には明らかな不一致がありました。
기록과 실제 상황에 불일치가 있다.
記録と際の状況に不一致がある。
예정과 실제 스케줄에는 불일치가 있었다.
予定と際のスケジュールには不一致があった。
예측과 실제 결과에 불일치가 있었다.
予測と際の結果に不一致があった。
그 계획의 성공률은 극히 낮아 실현 가능성은 전무하다.
その計画の成功率は極めて低く、現の可能性は皆無だ。
그의 말은 성실함과는 거리가 멀고 신뢰성은 전무하다.
彼の言葉は誠さから程遠く、信頼性は皆無だ。
새옹지마 같은 사건은 우리에게 인생의 불확실성을 떠올리게 합니다.
塞翁が馬のような出来事は、私たちに人生の不確性を思い出させます。
그의 실화는 우리에게 용기를 주었고 앞으로 나아갈 힘을 주었다.
彼の話は、私たちに勇気を与え、前に進む力を与えてくれた。
그의 실화는 우리에게 인간의 가능성을 보여주는 것이었다.
彼の話は、私たちに人間の可能性を示すものだった。
실화는 때로 어두운 과거를 폭로하지만 그것이 필요한 경우도 있다.
話は時には暗い過去を暴露するが、それが必要な場合もある。
그 영화는 실화를 바탕으로 하기 때문에 등장인물들의 리얼리티가 느껴진다.
その映画は話に基づいているため、登場人物のリアリティが感じられる。
실화를 알게 됨으로써 우리는 역사에서 많은 것을 배울 수 있다.
話を知ることで、私たちは歴史から多くを学ぶことができる。
그의 실화는 우리에게 자기 계발의 중요성을 가르쳐 주었다.
彼の話は、私たちに自己啓発の重要性を教えてくれた。
실화를 바탕으로 한 다큐멘터리가 방송돼 많은 이들에게 감동을 선사했다.
話に基づいたドキュメンタリーが放送され、多くの人々に感動を与えた。
그녀는 자서전을 출판하고 자신의 실화를 세계와 공유했다.
彼女は自伝を出版し、自分の話を世界と共有した。
실화를 통해 우리는 세계를 더 잘 이해할 수 있다.
話を通じて、私たちは世界をより良く理解することができる。
그녀는 자신의 실화를 이야기하여 다른 사람에게 용기를 주었다.
彼女は自分の話を語ることで他人に勇気を与えた。
그의 실화는 우리 마음에 깊은 감동을 주었다.
彼の話は私たちの心に深い感動を与えた。
실화를 바탕으로 쓰여진 기사가 잡지에 게재되었다.
話に基づいて書かれた記事が雑誌に掲載された。
그의 실화는 우리에게 많은 것을 가르쳐 주었다.
彼の話は私たちに多くを教えてくれた。
실화를 바탕으로 한 소설이 영화화되었다.
話を元にした小説が映画化された。
그 영화는 안데스 산맥에서 일어났던 비행기 사고 실화를 바탕으로 했다.
その映画は、アンデス山脈で起きた飛行機事故の話を元にした。
그 실화는 꽤 충격적이었다.
その話はかなり衝撃的だった。
그의 이야기는 거짓말인 줄 알았더니 실화였다.
彼の話は嘘かと思いきや、話だった。
그 책에는 실화를 바탕으로 한 에피소드가 담겨 있다.
その本には話に基づいたエピソードが含まれている。
정물화 속에는 나무 열매와 잎이 그려져 있다.
静物画の中には木のや葉が描かれている。
자신의 어리숙한 행위를 실감하고 후회하고 있다.
自分の愚かな行為を感し悔やんでいる。
그 다큐멘터리는 짙은 현실을 묘사하고 있다.
そのドキュメンタリーは深い現を描写している。
그 항공사는 매년 안전 점검을 실시하고 있습니다.
その航空会社は、毎年の安全点検を施しています。
항공사는 승객에 대한 보안 검색을 엄격하게 실시하고 있습니다.
航空会社は、乗客に対するセキュリティチェックを厳格に施しています。
폭격기가 폭격 임무를 실행 중이다.
爆撃機が爆撃任務を行中だ。
전투기가 전투 초계를 실시해 적의 항공 활동을 감시했다.
戦闘機が戦闘哨戒を施して敵の航空活動を監視した。
탱크가 장갑차와 연계해 작전 행동을 실시했다.
戦車が装甲車と連携して作戦行動を施した。
배후에 있는 진실을 밝히다.
背後にある真を明らかにする。
기습 공격을 실행하다.
奇襲攻撃を行する。
꾸준한 노력이 그의 꿈을 현실로 만들었다.
地道な取り組みが、彼女の夢を現にした。
유튜브를 통해 자신들의 콘텐츠를 꾸준하게 알렸다.
ユーチューブを通して自分たちのコンテンツを着に知らせた。
그는 새로운 아이디어를 실현하기 위해 항상 앞장서서 행동한다.
彼は新しいアイデアを現するために常に先頭に立って行動する。
압도적으로 실력이 부족하다.
圧倒的に力が足りない。
그 놀라운 사실이 그의 마음을 움칠하게 했다.
その驚きの事が彼の心をぴくっとさせた。
사랑하는 사람의 곁을 떠나야 한다고 생각하니 정말 고독합니다.
愛する人のそばを離れなければならないと思うとに孤独です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.