<客の韓国語例文>
| ・ | 등산객이 야생동물을 만났다. |
| 登山客が野生動物に出会った。 | |
| ・ | 등산객이 조난을 당하지 않도록 GPS를 사용하고 있다. |
| 登山客が遭難しないようにGPSを使用している。 | |
| ・ | 등산객이 도중에 지쳐 쉬고 있다. |
| 登山客が途中で疲れて休んでいる。 | |
| ・ | 등산객이 등산 가이드의 설명을 듣고 있다. |
| 登山客が登山ガイドの説明を聞いている。 | |
| ・ | 등산객이 산꼭대기에서 기념사진을 찍었다. |
| 登山客が山頂で記念写真を撮った。 | |
| ・ | 등산객은 산장에서 하룻밤을 보냈다. |
| 登山客が山小屋で一夜を過ごした。 | |
| ・ | 등산객이 길을 잃지 않도록 지도를 가지고 있다. |
| 登山客が道に迷わないように地図を持っている。 | |
| ・ | 등산객들은 산의 아름다운 경치를 즐기고 있었다. |
| 登山客は山の美しい景色を楽しんでいた。 | |
| ・ | 등산객은 등산로 매너를 지켜야 한다. |
| 登山客は登山道のマナーを守るべきだ。 | |
| ・ | 등산객이 이른 아침부터 등산을 시작했다. |
| 登山客が早朝から登山を始めた。 | |
| ・ | 등산객이 산꼭대기에 모여 있다. |
| 登山客が山頂に集まっている。 | |
| ・ | 산길에는 등산객들의 휴식처가 몇 군데 있었다. |
| 山道には登山客の休憩所がいくつかあった。 | |
| ・ | 그들은 폭풍 속에서 배에서 승객을 구조했습니다. |
| 彼らは嵐の中で船から乗客を救助しました。 | |
| ・ | 유가족에게 조문객이 찾아왔다. |
| 遺族に弔問客が訪れた。 | |
| ・ | 너른 공항 터미널에서 여행객이 넘쳐나고 있다. |
| 広い空港のターミナルで旅行客が溢れている。 | |
| ・ | 공항에 하나둘 여행객이 여행 가방을 끌고 있다. |
| 空港でちらほらと旅行客がスーツケースを引いている。 | |
| ・ | 객석이 드문드문 차 있었다. |
| 客席がまばらに埋まっていた。 | |
| ・ | 그 영화는 인기가 없는지 넓은 객석에 사람들이 듬성듬성 앉아 있다. |
| その映画は人気がないのか、広い客席に人々がまばらに座っている。 | |
| ・ | 점원은 정중하게 접객했다. |
| 店員は丁寧に接客した。 | |
| ・ | 그녀는 손님을 정중하게 대한다. |
| 彼女はお客様を丁寧に扱う。 | |
| ・ | 그 지역은 관광객이 늘면서 더욱 활기를 띠고 있다. |
| その地域は観光客が増えて、一層活気づいている。 | |
| ・ | 지명도 향상과 함께 더욱 관광객이 증가하지 않을까 기대하고 있습니다. |
| 知名度向上とともに、さらに観光客も増えるのではないかと期待しています。 | |
| ・ | 텔레비전에 소개된 후에 이 가게에는 한층 더 많은 손님이 찾아오게 되었다. |
| テレビで紹介されてから、このお店には、より一層多くの客が来るようになった。 | |
| ・ | 그 기업은 고객 기반을 확대하기 위한 강력한 마케팅 전략을 펼치고 있다. |
| その企業は、顧客基盤を拡大するための強力なマーケティング戦略を展開している。 | |
| ・ | 고객에게 불이익을 주지 않도록 노력하겠습니다. |
| 顧客に不利益を与えないように努力します。 | |
| ・ | 이 영화는 입체감 있는 시각 효과로 관객을 사로잡았다. |
| この映画は立体感のある視覚効果で、観客を魅了した。 | |
| ・ | 그 영화는 진기한 스토리 전개로 관객을 끌어당겼다. |
| その映画は物珍しいストーリー展開で観客を惹きつけた。 | |
| ・ | 버스 승객들이 일렬로 서서 기다리고 있었다. |
| バスの乗客が一列になって待っていた。 | |
| ・ | 무대를 관객들이 둘러쌌어요. |
| ステージを観客が囲いました。 | |
| ・ | 그 가게는 고객 서비스 평판이 좋아요. |
| その店は顧客サービスの評判が良いです。 | |
| ・ | 피서객들이 온천을 즐기고 있습니다. |
| 避暑客が温泉を楽しんでいます。 | |
| ・ | 피서객이 지역 박물관을 방문했습니다. |
| 避暑客が地元の博物館を訪れました。 | |
| ・ | 피서객들이 바비큐를 즐기고 있습니다. |
| 避暑客がバーベキューを楽しんでいます。 | |
| ・ | 피서객이 호텔 수영장에서 수영하고 있습니다. |
| 避暑客がホテルのプールで泳いでいます。 | |
| ・ | 피서객이 캠핑장에 머물고 있습니다. |
| 避暑客がキャンプ場に滞在しています。 | |
| ・ | 피서객들이 공원에서 피크닉을 즐기고 있습니다. |
| 避暑客が公園でピクニックを楽しんでいます。 | |
| ・ | 피서객이 강에서 수영하고 있습니다. |
| 避暑客が川で泳いでいます。 | |
| ・ | 피서객이 지역 축제에 참가했습니다. |
| 避暑客が地元の祭りに参加しました。 | |
| ・ | 피서객들이 관광버스를 타고 있습니다. |
| 避暑客が観光バスに乗っています。 | |
| ・ | 이 마을은 피서객들로 붐비고 있습니다. |
| この町は避暑客で賑わっています。 | |
| ・ | 피서객들이 카페에서 휴식을 취하고 있습니다. |
| 避暑客がカフェでくつろいでいます。 | |
| ・ | 피서객을 위한 특별한 할인이 제공되었습니다. |
| 避暑客のための特別な割引が提供されました。 | |
| ・ | 피서객들이 해변에서 휴식을 취하고 있습니다. |
| 避暑客が海辺でリラックスしています。 | |
| ・ | 피서객을 위해 새로운 관광 명소가 문을 열었습니다. |
| 避暑客のために新しい観光スポットがオープンしました。 | |
| ・ | 피서객들은 아름다운 자연을 즐기고 있습니다. |
| 避暑客は美しい自然を楽しんでいます。 | |
| ・ | 이 리조트는 피서객들에게 인기가 있습니다. |
| このリゾートは避暑客に人気です。 | |
| ・ | 피서객이 호텔을 예약했어요. |
| 避暑客がホテルを予約しました。 | |
| ・ | 피서객이 늘어나는 계절이 되었습니다. |
| 避暑客が増える季節になりました。 | |
| ・ | 피서객을 위해 특별한 이벤트가 개최되었습니다. |
| 避暑客のために特別なイベントが開催されました。 | |
| ・ | 올해도 많은 피서객이 방문했습니다. |
| 今年も多くの避暑客が訪れました。 |
