【家】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
그 정치인은 국민을 우롱하는 발언을 했다.
その政治は国民をあざ笑う発言をした。
새 집에는 세면대가 두 개 있다.
新しいには洗面台が二つある。
자녀가 많으면 부양가족 공제를 많이 받을 수 있어요.
子どもが多いと扶養族控除を多く受けられます。
부양가족 현황을 정확히 기재하세요.
扶養族の状況を正確に記入してください。
부양가족이 학생일 경우에도 공제가 가능합니다.
扶養族が学生の場合でも控除が可能です。
부양가족이 줄어서 세금이 많아졌어요.
扶養族が減って税金が増えました。
부모님을 부양가족으로 등록했습니다.
両親を扶養族として登録しました。
부양가족이 있으면 건강보험 혜택을 받을 수 있어요.
扶養族がいれば健康保険の恩恵を受けられます。
회사에 부양가족 증명서를 제출해야 합니다.
会社に扶養族の証明書を提出しなければなりません。
부양가족 수에 따라 세금이 달라집니다.
扶養族の数によって税金が変わります。
그는 부양가족이 많아서 생활이 힘들어요.
彼は扶養族が多くて生活が大変です。
부양가족란은 세금이나 복리 후생 절차에 필요한 항목입니다.
扶養族欄は税金や福利厚生の手続きに必要な項目です。
이력서의 부양가족란을 어떻게 쓰면 좋을지 모르겠다.
履歴書の扶養族欄をどのように書けば良いかわからない。
결혼 후에도 양가와 좋은 관계를 유지하고 싶어요.
結婚後も両と良い関係を保ちたいです。
혼수 문제로 양가가 협의 중이에요.
婚礼用品のことで両が相談中です。
양가 부모님을 위한 작은 선물을 준비했습니다.
のご両親のために小さな贈り物を用意しました。
양가 상견례는 다음 달에 할 예정입니다.
の顔合わせは来月の予定です。
양가 어른들의 의견을 모두 존중해야 합니다.
の年長者の意見をすべて尊重しなければなりません。
양가 부모님께 감사 인사를 전하고 싶어요.
のご両親に感謝の気持ちを伝えたいです。
양가의 문화 차이 때문에 준비가 좀 힘들었어요.
の文化の違いで準備が少し大変でした。
양가 가족이 처음으로 한자리에 모였어요.
族が初めて一堂に会しました。
결혼식 날짜를 양가 부모님이 상의해서 정했어요.
結婚式の日取りは両の両親が相談して決めました。
양가 부모님께 인사를 드렸어요.
(双方の)のご両親にご挨拶しました。
결혼식 후 양가 부모님은 함께 식사를 하기로 했다.
結婚式の後、両の親は一緒に食事をすることにした。
양가 부모님께 감사의 마음을 전하고 싶다.
の親に感謝の気持ちを伝えたい。
양가 부모님이 처음으로 만났을 때 매우 긴장했다.
の親同士が初めて顔を合わせたとき、とても緊張していた。
양가가 협력하여 결혼식 준비를 진행하고 있다.
が協力して、結婚式の準備を進めている。
양가의 전통과 문화를 존중하여 결혼식을 진행한다.
の伝統や文化を尊重して、結婚式を行う。
양가 부모님이 함께 모이는 기회는 적다.
の親が一緒に集まる機会は少ない。
양가 상견례를 이번 일요일에 할 예정이다.
の顔合わせを今度の日曜日に予定している。
결혼식에는 양가 부모님이 참석했다.
結婚式には両の親が出席した。
두 사람은 양가 부모와 가족만 모시고 조용히 예식을 올릴 계획입니다.
二人は両の両親と族だけを招いて、静かに結婚式を挙げる計画です。
결혼할 생각이 확실해져서 양가 부모님께 인사를 드리러 갔다.
結婚の意思が固まり、両の両親に挨拶をしに行った。
공청회에서 전문가들이 발표했다.
公聴会で専門が発表した。
정치인들은 자신의 파벌을 강화하기 위해 노력한다.
政治たちは自分の派閥を強化しようと努力する。
정치인들은 항상 파벌 싸움을 하고 있다.
政治は、いつも派閥争いをしている。
난봉꾼 때문에 가정이 무너졌다.
遊び人のせいで庭が崩れた。
집 구조물이 지진 때 박살 났다.
の構造物が地震の時に壊れた。
반등 신호가 포착되면서 투자자들의 기대가 높아지고 있다.
反発の兆候が捉えられ、投資の期待が高まっている。
다락에서 가족 사진을 발견했다.
屋根裏で族写真を見つけた。
다락은 집의 한적한 휴식 공간이다.
屋根裏はの静かな休憩スペースだ。
나는 가족에게 죄인 같은 존재였다.
私は族にとって罪人のような存在だった。
죄수의 가족이 면회를 왔다.
囚人の族が面会に来た。
수감자 가족들은 면회를 기다리고 있다.
受監者の族は面会を待っている。
수감자의 가족 지원 프로그램을 실시하고 있어요.
収監者の族支援プログラムを実施しています。
수형자의 가족도 힘든 시간을 보낸다.
受刑者の族もつらい時間を過ごす。
정치인은 소신보다 인기만 따르는 경우가 있다.
政治が信念より人気ばかりを追うことがある。
결혼식에 가족과 몇몇 지인을 초대했다.
結婚式に族と何人かの知人を招待した。
법률의 절차상 집세를 체납하고 있다고 해서 곧바로 경찰을 부를 수도 없다.
法律での手続き上、賃を滞納されたからといって、すぐに警察を呼ぶこともできない。
입주자가 월세를 계속 체납하고 있다.
入居者の賃滞納が続いている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/128)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.