<の韓国語例文>
・ | 농가는 지푸라기로 만든 파라솔을 사용해 차양을 했다. |
農家はわらでできたパラソルを使って日よけをした。 | |
・ | 농민들은 지푸라기를 이용해 집 보수를 했다. |
農民たちはわらを利用して家の補修をした。 | |
・ | 오래된 집의 지붕에는 지푸라기가 사용되었다. |
古い家の屋根にはわらが使われていた。 | |
・ | 그 마을에서는 지푸라기로 된 집이 많다. |
その村では藁でできた家が多い。 | |
・ | 지푸라기로 만든 집이 언덕 위에 서 있다. |
わらでできた家が丘の上に立っている。 | |
・ | 그들은 짚을 이용해 가축 잠자리를 만들었다. |
彼らはわらを使って家畜の寝床を作った。 | |
・ | 그 지역에는 짚으로 만든 전통적인 집이 많다. |
その地域ではわらでできた伝統的な家が多い。 | |
・ | 농민들은 짚을 묶어 가축의 먹이를 만들었다. |
農民はわらを束ねて家畜の餌を作った。 | |
・ | 낡은 집의 지붕은 짚으로 덮여 있었다. |
古い家の屋根はわらで覆われていた。 | |
・ | 농가는 짚을 밭에 깔아 잡초를 막았다. |
農家はわらを畑に敷いて雑草を抑えた。 | |
・ | 이 지역에서는 많은 가정이 태양광 발전을 채택하고 있다. |
この地域では、多くの家庭が太陽光発電を採用している。 | |
・ | 우리 집에는 태양광 발전 패널이 설치되어 있다. |
私たちの家には太陽光発電パネルが設置されている。 | |
・ | 민가의 지붕에는 태양광 발전 패널이 설치되어 있다. |
民家の屋根には太陽光発電パネルが設置されている。 | |
・ | 그들의 새 집은 널찍하다. |
彼らの新しい家は広々としている。 | |
・ | 그들의 집 마당에는 널찍한 채소밭이 있다. |
彼らの家の庭には広々とした野菜畑がある。 | |
・ | 그들의 집 뒤뜰에는 작은 채소밭이 있어요. |
彼らの家の裏庭には小さな野菜畑があります。 | |
・ | 집 마당에는 작은 채소밭이 있다. |
家の庭には小さな野菜畑がある。 | |
・ | 민가의 뒷마당에는 작은 채소밭이 있어요. |
民家の裏庭には小さな野菜畑があります。 | |
・ | 그 가정집은 넓은 거실이 있다. |
その民家は広々としたリビングルームがある。 | |
・ | 그 가정집은 주위의 풍경에 녹아 있다. |
その民家は周囲の風景に溶け込んでいる。 | |
・ | 가정집의 현관에는 나무문이 설치되어 있다. |
民家の玄関には木製のドアが取り付けられている。 | |
・ | 가정집의 지붕에는 붉은 기와가 사용되고 있다. |
民家の屋根には赤い瓦が使われている。 | |
・ | 그녀는 낡은 가정집을 리모델링해서 살고 있다. |
彼女は古い民家を改装して住んでいる。 | |
・ | 그 가정집은 2층 건물이다. |
その民家は2階建ての建物である。 | |
・ | 그 가정집은 조용한 주택가에 위치해 있다. |
その民家は静かな住宅街に位置している。 | |
・ | 그 가정집은 오래된 목조 건물이었다. |
その民家は古い木造の建物だった。 | |
・ | 그 모험가는 극한의 조건 하에서 등산을 했다. |
その冒険家は極限の条件下で登山を行った。 | |
・ | 그 가구의 배치가 거추장스럽다. |
その家具の配置が邪魔くさい。 | |
・ | 그 가구의 배치가 거추장스럽다. |
その家具の配置が邪魔くさい。 | |
・ | 들판에는 가족들이 소풍을 즐기고 있다. |
野原には家族連れがピクニックを楽しんでいる。 | |
・ | 어둑어둑한 황혼 속에 집으로 돌아가다. |
薄暗い夕暮れの中、家に帰る。 | |
・ | 폐가 안에는 황폐해진 가구가 널려 있다. |
廃屋の中には荒れ果てた家具が散らばっている。 | |
・ | 뇌우 속에서 우리는 기적적으로 집에 도착했다. |
雷雨の中で、私たちは奇跡的に家にたどり着いた。 | |
・ | 우리는 친구의 집을 민박으로 이용했어요. |
私たちは友人の家を民宿として利用しました。 | |
・ | 그들은 농가를 리모델링해서 민박집으로 만들었습니다. |
彼らは農家を改装して民宿にしました。 | |
・ | 민박이란, 숙박시설이 아닌 일반 민가에서 숙박하는 것입니다. |
民泊とは、宿泊施設でなく一般の民家に宿泊することです。 | |
・ | 시골에는 아름다운 민가가 산재해 있습니다. |
田舎には美しい民家が点在しています。 | |
・ | 지역의 민가는 지역의 건축 양식을 반영하고 있습니다. |
地域の民家は地元の建築様式を反映しています。 | |
・ | 전통적인 민가는 가족의 유대를 중요하게 생각합니다. |
伝統的な民家は家族の絆を大切にしています。 | |
・ | 그들은 민가 주위에 아름다운 정원을 만들었습니다. |
彼らは民家の周りに美しい庭園を作りました。 | |
・ | 그 민가는 농사를 짓기 위한 넓은 땅을 가지고 있습니다. |
その民家は農作業を行うための広い土地を持っています。 | |
・ | 그 지역에는 역사적인 가치가 있는 민가가 남아 있습니다. |
その地域には歴史的な価値のある民家が残っています。 | |
・ | 그 민가는 언덕 위에 세워져 있어요. |
その民家は丘の上に建てられています。 | |
・ | 그 지역에는 특색 있는 민가가 몇 개 있습니다. |
その地域には特色ある民家がいくつかあります。 | |
・ | 그녀는 자급자족의 생활을 하기 위해 민가에 살고 있습니다. |
彼女は自給自足の生活をするために民家に住んでいます。 | |
・ | 전통적인 민가는 지역 장인의 손에 의해 지어졌습니다. |
伝統的な民家は地元の職人の手によって建てられました。 | |
・ | 마을 끝에는 고립된 민가가 있습니다. |
村の端には孤立した民家があります。 | |
・ | 그 민가는 목조로 지어져 있습니다. |
その民家は木造で建てられています。 | |
・ | 농촌 지역에는 전통적인 민가가 많이 있습니다. |
農村地域には伝統的な民家が多くあります。 | |
・ | 마을 중심부에는 민가가 밀집해 있습니다. |
村の中心部には民家が密集しています。 |