【工】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<工の韓国語例文>
공사 중이므로 우회로를 이용해 주시기 바랍니다.
事中のため、迂回路をご利用願います。
옆집에서 공사가 시작되어 조금 시끄럽습니다.
隣の家で事が始まり、少し騒がしいです。
그 공장은 전소되어 많은 직원들이 일자리를 잃었습니다.
その場は全焼し、多くの従業員が職を失いました。
공장 설립으로 새 일자리도 약 100개 생긴다.
場設立により新しい雇用も約100件が生じる。
화재로 인해 공장이 전소될 위험이 있어요.
火災によって、場が全焼される危険があります。
심폐소생술 가운데 인공호흡은 중요한 역할을 합니다.
心肺蘇生法の中で、人呼吸は重要な役割を果たします。
인공호흡의 중요성을 주위에 전파하는 활동을 하고 있습니다.
呼吸の重要性を周囲に広める活動をしています。
인공호흡은 적절한 타이밍에 실시하는 것이 중요합니다.
呼吸は、適切なタイミングで行うことが重要です。
인공호흡 방법을 배우는 것은 생명을 구하는 것으로 이어집니다.
呼吸の方法を学ぶことは、命を救うことにつながります。
인공호흡 절차를 잘 기억해 두도록 합시다.
呼吸の手順をしっかりと覚えておきましょう。
친구가 쓰러졌을 때 바로 인공 호흡을 실시했어요.
友人が倒れたとき、すぐに人呼吸を行いました。
인공호흡은 의료 종사자뿐만 아니라 일반인도 할 수 있는 기술입니다.
呼吸は、医療従事者だけでなく一般の人にもできる技術です。
인공호흡의 방법을 제대로 이해하는 것이 중요합니다.
呼吸の方法を正しく理解することが重要です。
긴급 시에는 인공 호흡을 실시하는 용기가 중요합니다.
緊急時には、人呼吸を行う勇気が大切です。
인공 호흡을 실시함으로써 뇌로 가는 혈류를 유지할 수 있어요.
呼吸を行うことで、脳への血流を保つことができます。
인공호흡은 심폐소생술의 일부입니다.
呼吸は、心肺蘇生法の一部です。
그는 인공호흡을 받은 후 무사히 회복했어요.
彼は人呼吸を受けた後、無事に回復しました。
인공호흡은 흉부 압박과 결합하여 실시하면 효과적입니다.
呼吸は、胸部圧迫と組み合わせて行うと効果的です。
구급대가 도착할 때까지 인공호흡을 계속했어요.
救急隊が到着するまで、人呼吸を続けました。
인공호흡을 할 때는 기도를 확보하는 것이 매우 중요합니다.
呼吸を行う際は、気道を確保することが大切です。
심장 마비의 경우, 조속히 인공호흡을 실시하는 것이 중요해요.
心停止の場合、早急に人呼吸を行うことが重要です。
인공 호흡을 실시하여 생명을 구할 수 있는 가능성이 있어요.
呼吸を行うことで、命を救える可能性があります。
소방서에서 인공호흡 강습을 받았어요.
消防署で人呼吸の講習を受けました。
의식을 잃은 부상자에게 인공호흡을 실시했다
意識を失っているけが人に人呼吸を行った。
침수를 막는 공사를 하기 위해 필요한 자금을 빌렸다.
浸水を防ぐ事を行うために必要な資金を借りた。
공업 단지가 침수 피해를 입었다.
場団地が浸水被害を受けた。
갈대를 이용한 공예품이 인기입니다.
葦を使った芸品が人気です。
야자나무 잎은 공예품이나 가구에 이용됩니다.
ヤシの木の葉は芸品や家具に利用されます。
억새 이삭을 사용한 공예품을 발견했습니다.
すすきの穂を使った芸品を見つけました。
풋살용 코트는 인조 잔디로 정비되어 있습니다.
フットサル用コートは人芝で整備されています。
관람객 모두가 즐길 수 있도록 관람석도 마련되어 있어요.
観客全員が楽しめるように観覧席も夫されています。
손잡이를 교체하기 위한 공구가 필요하다.
取っ手を交換するための具が必要だ。
이 디자인은 눈에 띄도록 고안되었습니다.
このデザインは目に付くように夫されています。
용지 정비가 완료되면 공사를 시작하겠습니다.
用地の整備が完了したら、事を始めます。
이 용지는 과거에 공장이 있던 장소입니다.
この用地は、過去に場があった場所です。
반응을 이끌어내기 위해 질문을 궁리했습니다.
反応を引き出すために、質問を夫しました。
공방은 연중무휴로 운영되고 있습니다.
房は年中無休で営業しております。
이 공방의 작품은 모두 독자적인 디자인입니다.
この房の作品はすべて独自のデザインです。
공방에서 진행되는 행사는 매우 인기가 있습니다.
房で行われるイベントは大変人気です。
공방 장인들은 매우 숙련되어 있습니다.
房の職人たちは非常に熟練しています。
공방에는 다양한 도구가 갖추어져 있습니다.
房には様々な道具が揃っています。
공방 내에서 장인들이 묵묵히 작업하고 있습니다.
房内では職人たちが黙々と作業しています。
이 공방의 작품은 전국적으로 유명합니다.
この房の作品は全国的に有名です。
공방에서는 고객을 위한 특별 주문품도 만들고 있습니다.
房ではお客様のための特注品も作っています。
공방에 마련된 갤러리도 함께 둘러보세요.
房に併設されたギャラリーもぜひご覧ください。
공방 내 촬영은 자제해 주시기 바랍니다.
房内の撮影はご遠慮ください。
공방에서 사용되는 도구는 모두 수제입니다.
房で使われる道具は全て手作りです。
수제 액세서리는 모두 이 공방에서 만들어졌습니다.
手作りのアクセサリーはすべてこの房で作られています。
공방에서 만들어진 작품은 온라인 숍에서도 구입할 수 있습니다.
房で作られた作品はオンラインショップでも購入できます。
공방에서 장인과 직접 대화할 수 있습니다.
房で職人と直接お話しすることができます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.