【工】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<工の韓国語例文>
공방 장인들은 매우 숙련되어 있습니다.
房の職人たちは非常に熟練しています。
공방에는 다양한 도구가 갖추어져 있습니다.
房には様々な道具が揃っています。
공방 내에서 장인들이 묵묵히 작업하고 있습니다.
房内では職人たちが黙々と作業しています。
이 공방의 작품은 전국적으로 유명합니다.
この房の作品は全国的に有名です。
공방에서는 고객을 위한 특별 주문품도 만들고 있습니다.
房ではお客様のための特注品も作っています。
공방에 마련된 갤러리도 함께 둘러보세요.
房に併設されたギャラリーもぜひご覧ください。
공방 내 촬영은 자제해 주시기 바랍니다.
房内の撮影はご遠慮ください。
공방에서 사용되는 도구는 모두 수제입니다.
房で使われる道具は全て手作りです。
수제 액세서리는 모두 이 공방에서 만들어졌습니다.
手作りのアクセサリーはすべてこの房で作られています。
공방에서 만들어진 작품은 온라인 숍에서도 구입할 수 있습니다.
房で作られた作品はオンラインショップでも購入できます。
공방에서 장인과 직접 대화할 수 있습니다.
房で職人と直接お話しすることができます。
공방에서는 고객님의 요청에 따라 제작도 가능합니다.
房ではお客様のご要望に応じた製作も承っております。
공방 견학은 예약제입니다.
房見学は予約制となっております。
공방에서 제작한 도자기가 전시되어 있습니다.
房で製作した陶器が展示されています。
장인이 정성껏 공방에서 작품을 마무리하고 있습니다.
職人が心を込めて房で作品を仕上げています。
저희 공방에서는 수제 가구를 제작하고 있습니다.
こちらの房では手作りの家具を製作しています。
도자기 공방에서 도예를 체험하다.
陶磁器房で陶芸を体験する。
조각하는 과정에서 소재 표면에 섬세한 가공을 합니다.
彫刻する過程で、素材の表面に細やかな加を施します。
일련의 공정이 무사히 진행되고 있습니다.
一連の程が無事に進んでいます。
허리 라인에 신경을 많이 쓴 새로운 패션아이템입니다.
ウエストラインに夫を凝らした新しいファッションアイテムです。
차가 고장나서 카센터에 맡겼다.
車が故障してしまったので、整備場に預けた。
도장 공사가 끝나고 집이 깨끗해졌어요.
塗装事が終わり、家がきれいになりました。
타이어 교체를 하기 위해 정비공장에 갔다.
タイヤの交換をするために整備場に行った。
누수의 원인을 제거하기 위한 공사를 합니다.
水漏れの原因を取り除くための事を行います。
공사 현장에는 여러 개의 중장비가 배치되어 있습니다.
事現場には複数の重機が配置されています。
원청과 감리의 지시에 따라 공사했다.
元請と管理監督の指示に従って事した。
반지하 차고는 공구도 수납할 수 있습니다.
半地下のガレージは具も収納できます。
정비소 작업은 엄격한 품질 관리 하에 이루어집니다.
整備場の作業は、厳格な品質管理のもとで行われます。
정비소 차량 정비는 품질이 보장됩니다.
整備場での車両整備は、品質が保証されています。
정비소 직원이 차량의 상태를 정중하게 설명합니다.
整備場のスタッフが車両の状態を丁寧に説明します。
정비소 직원이 친절하게 응대해 주었습니다.
整備場のスタッフが親切に対応してくれました。
정비소 작업 중, 대차를 제공하고 있습니다.
整備場での作業中、代車を提供しています。
정비소 전화번호는 웹사이트에 기재되어 있습니다.
整備場の電話番号はウェブサイトに記載されています。
정비소 운영시간은 오전 9시부터 오후 6시까지입니다.
整備場の営業時間は午前9時から午後6時までです。
정비소 직원은 매우 친절합니다.
整備場のスタッフはとても親切です。
정비소에서 차량 점검을 실시했습니다.
整備場で車の点検を行いました。
정비공장 작업 완료 후에는 점검증명서가 발급됩니다.
整備場の作業完了後には、点検証明書が発行されます。
정비 공장 직원이 수리 진행 상황을 수시로 알려드립니다.
整備場のスタッフが修理の進捗状況を随時お知らせします。
정비 공장 직원이 차량의 상태를 정중하게 설명합니다.
整備場のスタッフが車両の状態を丁寧に説明します。
정비 공장에는 최신 기기가 도입되고 있습니다.
整備場では、最新の機器が導入されています。
한동안 목수 일과 농장 허드렛일을 하며 생계를 꾸렸다.
しばらく大仕事や農場の雑用をして食いつないでいた。
건설 공사 일정을 확인했습니다.
建設事のスケジュールを確認しました。
수도관 공사로 일시적으로 물을 사용할 수 없게 됩니다.
水道管の事で一時的に水が使えなくなります。
새로운 수도관 설치 공사가 시작되었습니다.
新しい水道管の設置事が始まりました。
공장 주위에는 배수용 도랑이 설치되어 있습니다.
場の周囲には排水用の溝が設置されています。
하수구 공사가 무사히 끝났습니다.
下水溝の事が無事に終わりました。
하수구 공사가 시작되었습니다.
下水溝の事が始まりました。
엔진 고장으로 정비소에 맡겼다.
エンジン故障で整備場に預けた。
자동차 정비소에 견적을 뽑아 달라고 요청했다.
自動車の整備場に見積もりをとってくれとお願いした。
고사에서 기원한 덕분에 공사가 순조롭게 진행되고 있습니다.
地鎮祭で祈願したおかげで、事が順調に進んでいます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.