【平】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<平の韓国語例文>
대구는 생명력이 강하고, 평균 수명은 13-14년으로 물고기로서는 오래삽니다.
タラは生命力が強く、均寿命は13~14年と、魚としては長生きです。
무릉도원의 의미는 '속세로부터 멀리 떨어진 평화로운 별천지'입니다.
武陵桃源の意味は、「俗世間からかけはなれた和な別天地」です。
사찰음식은 스님에게 마음의 평정심을 갖게 하는 음식이라고 한다.
精進料理は、僧侶に心の常心を持たせる食べ物だと言れている。
물에 잠수할 때 숨을 멈추고 있어도 잠시 동안은 괜찮아요.
水にもぐるときに息を止めていても少しは気です。
평준화와 표준화의 차이는 뭔가요?
準化と標準化の違いは何ですか?
평준화란 어떤 의미인가요?
準化とはどういう意味ですか?
평등과 공평은 다릅니다.
等と公とは違います。
학생들을 평등하게 대해 주세요.
学生らを等に扱ってください。
효율없는 평등은 공산주의다.
効率なしの等は共産主義だ。
평등과 불평의 차이점은 무엇입니까?
等と公の違いはなんですか。
평등은 자유와 함께 민주주의를 형성하는 중요한 요소다.
等は自由と共に民主主義社会を形作る重要な要素である。
한 가정의 아내로, 아이들의 엄마로 평범하게 살아가는 것이 꿈입니다.
ひとつの家庭の妻として、子ども達の母として凡に生きていくことが夢です。
샐러리맨의 평균 월소득은 얼마인가요?
サラリーマンの均月収はいくらですか?
대졸자의 평균 연소득은 어느 정도인가요?
大卒の均年収はどのくらいですか?
저는 평범한 가정주부입니다.
私は、凡な主婦です。
평화의 씨를 뿌리다.
和の種をまく。
무엇을 하든지 불평불만만 늘어놓는 사람은 미움을 받을 수밖에 없어요.
何をしていても、不不満を口にする人って嫌われますよね。
불평불만은 상대뿐만 아니라 자신의 모티베이션까지 떨어뜨립니다.
不満は相手だけでなく自分のモチベーションまで下げてしまいます。
너의 불평불만에 질렸다.
君の不不満にはうんざりだよ。
주위에 늘 불평불만을 말하는 사람은 없나요?
周囲に不不満をよく口にする人はいませんか?
주위에 대해 이것저것 불평불만을 말하는 사람이 있습니다.
周りに対してはあれこれと不不満を言う人がいます。
불평불만으로부터는 아무것도 생기지 않는다.
不満からは何も生まれない。
불평불만을 말하다.
不満を言う。
라니냐 현상은 남미 페루 앞바다의 해면 수온이 평년보다 낮은 상태를 말한다.
ラニーニャ現象は、南米ペルー沖の海面水温が年より低い状態をいう。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯이 한다.
女は気でウソをつく。
평사원에서 과장으로 승진했다.
社員から課長に昇進した。
평일은 파트타임으로 일하고 있는 50대 주부입니다.
日はパートをしている50代の主婦です。
보다 평등한 사회를 목표로 하는 사회 변혁을 지지한다.
より等な社会を目指すための社会変革を支持する。
인간은 모두 평등하다.
人間はすべて等である。
평일 주간에 시급 천원짜리 아르바이트라니 거의 찾아볼 수 없습니다.
日昼間で時給1000円のアルバイトなんてめったにありませんよ。
평행선은 어마어마하게 긴 거리를 가도 결코 만나지 않는다.
行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。
평행선을 걷다.
行線を辿る。
평행선을 긋다.
行線を引く。
아기는 평균 2천 번을 넘어져야 비로소 걷는 법을 배웁니다.
あかちゃんは均2千回転んでこそようやく、歩く方法を学びます。
2018년 동계올림픽이 열린 평창은 한우가 맛있는 지역이다.
2018年に冬季オリンピックが開かれた昌は韓牛が美味しい地域だ。
리그와 병행하면서 ACL (아시아 챔피언스 리그)도 치르지 않으면 안 된다.
リーグ戦と行してACL(アジア・チャンピオンズ・リーグ)も戦わなきゃいけない。
협의는 이 날도 평행선으로 끝났다.
協議はこの日も行線に終わった。
평범한 시민들의 안전은 벼랑 끝으로 몰리고 있다.
凡な市民たちの安全は崖っぷちに追い込まれている。
취하면, 나의 경우는 졸리거나 평형 감각에 다소 이상이 나타나곤 합니다.
酔うと、私の場合は眠たくなったり衡感覚に多少の異常が出たりします
부모의 직업과 학력에 따라 기회의 불평등이 좌우되고 있다.
親の職業と学歴に応じて機会の不等が左右されている。
한미 동맹은 평화를 지키기 위한 동맹이다.
米韓同盟は和を守るための同盟だ。
연평균 기온과 연간 강수량을 측정하다.
均気温と年間降水量を測定する。
호화 여객선이 태평양 항로에 취항한다.
豪華客船が太洋航路に就航する。
마치 어머니 품에 안겨 있는 것처럼 편안합니다.
まるで母の懐に抱かれているように穏です。
그들이 뭐라 하든 아무렇지도 않아요.
彼らが何と言われても気です。
평화, 자유, 평등, 인권 등은 인류의 보편적 가치다.
和や自由、等、人権などは人類の普遍的価値である。
옥션 낙찰 가격은 평균 15,000원입니다.
オークションの落札価格は均15,000ウォンです。
공평하게 분배하다.
に分配する。
이익을 평등하게 분배한다.
利益を等に分配する。
애완동물로 길러지는 고슴도치의 평균 수명은 2년에서 5년이라고 합니다.
ペットとして飼われているハリネズミの均寿命は、2年~5年と言われています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.