【平】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
자신보다도 재능 있는 사람에 대해 불공평하다고 느낍니다.
自分よりも才能のある人に対して不公だと感じます。
세상을 불공평하구나라고 생각해 본 적 없나요?
世の中を不公だなぁと思うことありませんか?
평일에는 집에서 요리를 하고 정원을 가꿔요.
日は家で料理をし、庭の手入れをします。
아무렇지도 않게 쓰레기를 도로에 버리는 그녀는 비상식적이다.
気でゴミを道路に捨てる彼女は非常識だ。
평화적 해결을 당부했다.
和的解決を呼びかけた。
헤이세이 시대가 이번 달 30일로 막을 내리게 됩니다.
成の時代が、今月30日に幕を閉じることになります。
민주주의 체제 아래 눈부신 경제발전과 진정한 평등과 자유를 경험했습니다.
民主主義体制の下で、目覚ましい経済発展と真の等と自由を経験しました。
우리는 인류 역사상 유례없는 극단적인 불평등 시대를 살아가고 있다.
私たちは人類史の過去に類例のない極端な不等時代に生きている。
저금리와 유동성 확대는 자산 불평등을 한층 더 키웠다.
低金利と流動性拡大は資産不等をさらに拡大させた。
불평등과 모순이 사라지지 않는 한 자유와 평등을 추구하는 이상은 사라지지 않을 것이다.
等と矛盾が消えない限り、自由と等を追求する理想は消えないだろう。
불평등이 심각한 현실에서 공정한 경쟁이란 비현실적이다.
等が深刻な現実において、公正な競争などというものは非現実的だ。
불평등은 언어에서부터 시작된다.
等は言語から始まる。
니케이지수도 하락하는 등 아시아 증시도 대부분 약세를 보였다.
日経均株価も下落するなど、アジア証券市場もほとんど下落基調だった。
평화와 안보를 정쟁의 도구로 만들다.
和と安全保障を政争の具にする。
최근 남북 통신연락선 복원이 한반도 평화프로세스를 향한 긍정적 진전이라고 평가했다.
最近の南北通信連絡線の復元は朝鮮半島和プロセスに向けた肯定的な進展だと評価した。
아이엠에프는 아태 지역의 올해 성장률 전망치를 7%로 발표했다.
IMFは、アジア太洋地域の今年の成長率を7%と予測した。
이번 조치로 인해 아태 지역에서의 군비경쟁 가능성이 커질 것이다.
今回の措置により、アジア太洋地域での軍拡競争の可能性が高まるだろう。
공정성 문제는 결과가 불평등해서가 아니라 과정이 불투명하다는 불만에서 비롯됐다
公正性問題は、結果が不等だからではなく、過程が不透明だという不満によるものだ。
부동산 가격 급등으로 세대의 평균 자산 보유액이 처음으로 5억원을 넘어섰다.
不動産価格の高騰により、世帯の均資産保有額が初めて5億ウォンを超えた。
갈등을 평화적으로 해결하겠다는 약속을 준수해야 한다.
対立を和に解決するという約束を遵守すべきだ。
연내에 바이든 대통령과 시진핑 국가주석이 정상회담을 열기로 합의했다.
年内にバイデン大統領と習近国家主席が首脳会談を開くことで合意した。
중국의 시진핑 주석은 “조국 통일을 반드시 실현하겠다”고 말했다.
中国の習近国家主席は「祖国統一を必ず実現する」と述べた。
인도·태평양에서 관련국들의 군비 경쟁이 본격화되고 있다.
インド太洋で、関連国の軍拡競争が本格的に進められている。
노래를 통해서 양극화나 불평등 등에 대해 정치적 메시지를 던지고 있다.
歌を通して、格差や不等などに対して政治的なメッセージを投げかけている。
불평등과 양극화가 심각해지고 있다.
等と二極化が深刻化している。
과정이 공정했다고 간주되면 결과의 불평등은 수용할 수 있다.
過程が公正だったと見なされれば、結果の不等は受け入れることができる。
불평등은 참아도 불공정은 참을 수 없다.
等は我慢しても不公正は我慢できない。
기대여명은 특정 시점 기준으로 예상되는 잔여 수명을 가리킨다.
均余命は特定時点を基準として予想される残余寿命を指す。
유엔의 목적은 세계의 평화와 안전을 유지하는 것이다.
国連の目的は、世界の和と安全を維持することです。
유엔 헌장 제 7장은 국제 평화를 파괴하거나 침략 행위가 있는 경우 분쟁의 억지와 평화 회복을 위한 무력 행사를 인정하고 있다.
国連憲章第7章は、国際和を破壊したり、侵略行為があった場合、紛争の抑止・和回復のための武力行使を認めている。
유엔 평화 유지 활동은 세계 각지의 분쟁 해결을 위해 유엔이 행하는 활동입니다.
国連和維持活動は、世界各地における紛争の解決のために国連が行う活動です。
평화와 번영이 자리잡을 수 있도록 하는 노력을 지속해 나가고자 한다.
和と繁栄が根付くよう努力を続けたい。
한반도의 항구적 평화구축을 위해서는 아직도 가야 할 길이 많이 남아 있다.
朝鮮半島の恒久的和構築のためには、まだ先が長い。
이번에 발굴된 유해들은 평화위령공원에 안장될 예정이다.
今回発掘された遺骨は和慰霊公園に安置される予定だ。
한반도의 항구적 평화와 안정은 오직 대화를 통해서만 이뤄질 수 있다.
朝鮮半島の恒久的和と安定は、対話を通じてのみ実現できる。
한반도에 항구적이고 완전한 평화가 확고히 뿌리내리도록 전력을 다하고 있다.
朝鮮半島に恒久的かつ完全な和が確実に根付くよう全力を尽くしている。
스스로의 힘으로 자유와 평등을 쟁취했다.
自らの力で自由と等を勝ち取った。
북유럽 복지 사회는 일상이 비폭력화되어 있고 평화롭고 안정적이다.
北欧福祉社会は日常が非暴力化されていて、和で安定している。
남중국해에서 평화와 안정의 유지는 중요한 문제다.
南シナ海で和と安定の維持は非常に重要な問題だ。
한반도를 핵무기와 핵 위협이 없는 평화의 터전으로 만들다.
朝鮮半島を核兵器と核の脅威のない和の地にする。
이산화탄소 등의 온실가스에 의해 지구의 평균 기온이 장기적으로 상승하고 있다.
二酸化炭素などの温室効果ガスによって地球の均気温が長期的に上昇している。
태평양 거대 쓰레기섬의 46%는 어선들이 버린 어망이었다.
洋の巨大なゴミの島の46%は漁船が捨てた漁網だった。
세계적인 유행병으로 기존의 뿌리 깊은 불평등이 더욱 악화되고 있다.
世界的な感染症流行でこれまでにあった根深い不等がさらに悪化している。
지도는 지구를 일정한 비율로 줄여 기호를 사용하여 평면에 그린 그림이다.
地図は地球を一定の割合で縮小し、記号を用いて面上に描いた絵です。
완전히 새로운 제품을 개발해 화장품의 지평을 넓히고 있다.
全く新しい製品を開発し、化粧品の地を広げている。
대화를 복원하고 평화협력의 발걸음을 다시 내딛다.
対話を復元し、和協力の歩みを再び踏み出す。
평소 며느리 감으로 그녀를 눈여겨보고 있었다.
素、嫁候補として彼女に目を留めていた。
산 정상에서 평야를 내려다보다.
山頂から野を見下ろす。
아시아 태평양 지역의 많은 나라들은 최근 수십 년간 커다란 경제 성장을 이루었다.
アジア太洋地域の国々は、最近数十年の間に大きな経済成長を遂げた。
기업의 앞길도 순탄치 않으며 험난하고 버거운 싸움이 계속될 것입니다.
企業の前途も坦ではなく、険難で手強い戦いが継続するでしょう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.