【平】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<平の韓国語例文>
형평성을 고려해서 인원을 배치했습니다.
性を考慮して人員を配置しました。
그 정책은 형평에 어긋납니다.
その政策は公性に反しています。
형평에 맞는 결정을 내려야 합니다.
に合った決定を下さなければなりません。
형평을 유지하는 것이 중요합니다.
を保つことが重要です。
형평을 고려하지 않은 결정이었다.
性を考慮しない決定だった。
형평에 따라 보상을 조정했습니다.
に基づいて補償を調整しました。
형평을 잃은 판단은 갈등을 부릅니다.
さを欠いた判断は対立を招きます。
모든 학생에게 형평 있게 기회를 줘야 해요.
すべての学生に公にチャンスを与えるべきです。
형평성을 고려하다.
性を考慮する。
형평에 어긋나다.
に反する。
형평에 맞다.
に合う。
만인에게 공평한 제도를 만들고 싶다.
万人に公な制度を作りたい。
육지의 평균 표고가 800미터인 것에 대해, 해양의 평균 수심은 3790미터이다.
陸地の均標高が 800mであるのに対して海洋の均水深は 3790mである。
태평양 전쟁에서 침몰한 군함을 태평양 수심 5400미터의 해저에서 발견했다.
洋戦争で沈没した軍艦を太洋の水深5400メートルの海底で発見した。
밋밋한 목소리로 말했다.
坦な声で話した。
밋밋한 디자인이라서 눈에 띄지 않는다.
凡なデザインなので目立たない。
우리는 모두 평화를 위해 몸을 바쳐야 한다.
私たちはみんな和のために身を捧げなければならない。
사회에 잔재하는 불평등을 없앤다.
社会に残る不等をなくす。
평화를 축원하는 마음으로 기도했습니다.
和を願う気持ちで祈りました。
남자가 멱살을 잡자 여자가 뺨을 때렸다.
男が胸ぐらをつかむと、女が手打ちした。
그 회의의 회의록에는 세부 사항이 빠져 있다.
そのゲームのバランスには公性が欠けている。
특사는 평화를 위해 협상을 했다.
特使は和のために交渉を行った。
국군은 국제 평화 유지 활동에도 참여하고 있습니다.
国軍は国際和維持活動にも参加しています。
사랑을 고루고루 나누어 주었다.
愛情をみんなに等に分け与えた。
기회를 모두에게 고루고루 주었다.
チャンスをみんなに等に与えた。
건물터를 평평하게 다졌다.
建物の敷地をらにならした。
세제곱과 제곱근의 관계를 이해하는 것이 중요해요。
三乗と方根の関係を理解することが重要です。
도형을 그대로 평행 이동하면 모양이 유지돼요.
図形をそのまま行移動すると、形は保たれます。
함수 y = x² + 2는 y = x²의 평행 이동이에요.
関数 y = x² + 2 は y = x² の行移動です。
이 문제는 평행 이동과 관련이 있어요.
この問題は行移動に関係があります。
도형을 대각선 방향으로 평행 이동했습니다.
図形を斜めの方向に行移動しました。
평행 이동은 도형의 크기를 바꾸지 않아요.
行移動では図形の大きさは変わりません。
함수를 x축 방향으로 평행 이동할 수 있어요.
関数をx軸の方向に行移動できます。
정사각형을 왼쪽으로 5칸 평행 이동하세요.
正方形を左に5マス行移動してください。
이 함수는 위로 3만큼 평행 이동한 그래프예요.
この関数は上に3だけ行移動したグラフです。
그래프를 아래로 평행 이동했어요.
グラフを下に行移動しました。
이 도형을 오른쪽으로 평행 이동하세요.
この図形を右に行移動してください。
평행 이동이란, 도형을 같은 방향으로 같은 길이만큼 움직이는 이동을 말합니다.
行移動とは、図形を同じ方向に同じ長さだけ動かす移動のことです。
그래프의 평행 이동이란 형태를 바꾸지 않고 일정 방향으로 일정한 거리만 이동시키는 것입니다.
グラフの行移動とは、形を変えず、一定方向に一定の距離だけ移動させることです。
경쟁사 제품에 비교해 제품 가격은 평균 10% 싸다.
ライバル企業の製品に比べて、製品価格は均10%安い。
법은 모든 사람을 평등하게 처벌합니다.
法律はすべての人を等に処罰します。
다툼 없이 평화롭게 살고 싶다.
争いのない和な生活を送りたい。
평화와 안보를 정쟁의 도구로 만들다.
和と安全保障を政争の具にする。
금욕적으로 살면서 마음의 평화를 찾았다.
禁欲的に暮らして心の和を見つけた。
반전과 평화를 외치는 목소리가 커지고 있다.
反戦と和を訴える声が大きくなっている。
유토피아는 이상적인 평화와 번영을 상징한다.
ユートピアは理想的な和と繁栄を象徴する。
태평양은 오대양 중 가장 크다.
洋は五大洋の中で最も大きい。
평화로운 마음이 내게 깃들었다.
穏な心が私に宿った。
그는 백의종군하여 평민 신분으로 참여했다.
彼は白衣従軍して民の身分で参加した。
모두가 놀란 가운데 그 사람만 태연히 말을 이어갔다.
みんなが驚いている中、彼だけが気に話し続けた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.