【平】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
어려운 문제에 부딪혔을 고민하거나 할 때, 평상심을 잃는 경우가 있습니다.
難しい問題にぶつかって悩んだりする時に、常心を失うことがあります。
어떤 순간에도 동요하거나 휩쓸리지 않는 평상심을 유지해야 한다.
どんな瞬間にも動揺したり飲まれたりしない常心を保つべきだ。
평상심을 잃다.
常心を失う。
평상심을 유지하다.
常心を保つ。
꿈 많은 평범한 여고생이었다.
夢が多い凡な女子高生だった。
평범한 집안에서 자랐다.
凡な家庭で育った。
꿈을 향해 열심히 살아가는 평범한 청년이다.
夢に向かって一生懸命生きる凡な青年だ。
평범한 가정을 꾸리고 싶어요.
凡な家庭を築きたいです。
아무리 보아도 평범한 그림이었다.
どう見ても凡な絵だった。
그는 이번 영화에서 평범한 50대 아버지를 연기했다.
彼は、今回の映画で凡な50代の父親を演じた。
나는 평범한 직장인이다.
僕は凡なサラリーマンだ。
그는 타고난 재능을 가지고도 평범하게 살아가고 있다.
彼は生まれつきの才能を持ちながらも、凡に生きている。
화려한 삶보다 평범한 삶을 살고 싶다.
華やかな人生よりも凡な人生を生きたい。
새로운 지평을 열다.
新しい地を開く。
인생은 늘 평탄하지 않습니다.
人生は、ずっと坦ではありません。
평탄하고 무난하고 행복한 인생이었다.
坦で無難で幸せな人生だった。
회사가 걸어 온 것은 평탄한 길만은 아니었습니다.
会社が歩んできたのは坦な道ばかりではありませんでした。
그는 지난달 반정부 시위에서 평화 시위를 호소하다 구금되었다.
彼は、先月反政府デモで和デモを呼びかけた末に拘禁された。
이 지역은 토지가 척박한데다가, 평지가 극단적으로 적고, 게다가 수해도 많은 지역이었다.
この地域は、土地が痩せている上に地が極端に少なく、さらに水害が多い地域でした。
돌아가신 아버지가 관 속에서 잠자듯 평화롭게 누워 있다.
亡くなった父が棺の中で眠るように和に横になっている。
평창 올림픽은 대한민국에서 열리는 첫 번째 겨울올림픽이다.
昌五輪は韓国で開催される初めての冬季五輪だ。
자신과의 싸움에서 승리했을 때 진정한 고요와 평화가 찾아온다.
自分との戦いに勝利したときに本当の静けさと和がやってくる。
마음의 고요와 평화를 얻습니다.
心の静寂と和を得ました。
화가 났거나 흥분 상태일 때는 평정심을 잃고 엉뚱한 언행을 하기 쉽다.
怒ったり、興奮状態である時は、常心を忘れ、突拍子もない行動をしやすい。
언젠가 정점에 설 순간까지 평정심을 유지하다.
いつか頂点に立つ瞬間まで常心を維持する。
소설이 평범하거나 시시하면 아무도 읽지 않습니다.
小説が、凡だったりつまらなければ、誰も読みません。
거친 들녘에서 모진 삭풍을 견디다.
粗い原でひどい北風に耐える。
조건에 따라 내 일상이 흔들리거나 한다면 진정한 의미의 평화를 얻었다 할 수 없다.
条件によって自分の日常が揺れたりすれば真の意味の和を得ることなどできない。
모두에게 미움을 받아도 무덤덤한 사람이 있습니다.
みんなから嫌われても気な人がいます。
마치 어머니 품에 안긴 듯 편안하고 포근합니다.
まるで、母の胸に抱かれたような穏で暖かいです。
표고도 해발도 평균 해면을 기준으로 한 토지의 높이를 말한다.
標高も海抜も、均海面を基準とした土地の高さのことである。
해발은 간조 때와 만조 때의 연평균을 기준으로 한다.
海抜は干潮時と満潮時の年間均を基準とする。
해발은 주위의 평균 해수면을 0미터로 한 높이다.
海抜は周辺の均海水面を0mとした高さである。
왜 그 사람은 무신경한 것을 아무렇지도 않게 말할 수 있는 걸까?
どうしてあの人は、無神経なことを気で言えるのか?
남미는 서쪽은 태평양, 동쪽과 북쪽은 대서양에 면해 있다.
南米は西は太洋に、東と北は大西洋に面している。
남극해는 태평양, 대서양, 인도양의 남단에 해당한다.
南極海は、太洋・大西洋・インド洋の南端にあたる。
니카라과는 카리브해와 태평양에 면한 중남미에서 가장 큰 나라입니다.
ニカラグアは、カリブ海と太洋に面した中米で最も大きな国です。
니카라과는 서부에 태평양, 동부에 카리브해에 각각 면해 있습니다.
ニカラグアは西部で太洋、東部でカリブ海にそれぞれ面しております。
동아프리카 최대의 국가 탄자니아는 분쟁이나 민족 대립이 없는 평화의 나라입니다.
東アフリカ最大の国タンザニアは紛争や民族対立のない和な国です。
평일은 관광객도 별로 없고 좀 적막한 거리입니다.
日は観光客も少なくちょっと寂寞たる街並みです。
선생님은 칠판에 수평선을 그었다.
先生は黒板に水な線を引いた。
수평선에 지는 태양을 바라다볼 수 있는 호텔에 머물렀다.
線に沈む夕陽を眺めるホテルで泊まった。
수평선을 바라다볼 수 있는 카페에서 커피를 마셨다.
線を見渡せるカフェでコヒーを飲んだ。
수평선을 바라보면 지구가 둥글다는 것을 알 수 있습니다.
線を眺めると地球が丸いのが分かります。
수평선은 하늘과 해수면이 접하는 완만한 선이다.
線は空と海面が接するなだらかな線である。
수평선을 긋다.
線を引く
지평선 수평선은 구체적인 어딘가에 실재하는 것이 아니다.
線、水線は、具体的などこかに実在するわけではない。
지평선이란 대지와 하늘이 면하는 완만한 선이다.
線とは大地と空が面するなだらかな線である。
지평선이란 지면과 하늘의 경계를 이루는 선을 말한다.
線とは地面と空の境界をなす線のことである。
태평양 연안에 위치한 엘살바도르는 열대 기후에 속하며, 계절은 뚜렷하게 건기와 우기로 나뉜다.
洋沿岸に位置するエルサルバドルは熱帯気候に属し、季節ははっきりと乾季と雨季に分かれる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.