【平】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
민주주의는 법 아래에서의 평등을 중시합니다.
民主主義は法の下での等を重視します。
계몽 운동은 인권과 평등의 원칙을 보급했습니다.
啓蒙運動は、人権と等の原則を普及させました。
그녀의 신장은 평균보다 조금 크다.
彼女の身長は均よりも少し高い。
짐승 무리가 평원을 가로지르고 있었다.
獣の群れが原を横切っていた。
그녀는 자연 속에서의 평온을 갈망하고 있었다.
彼女は自然の中での穏を渇望していた。
그들은 평화를 욕망하고 있다.
彼らは和を欲望している。
평화를 다짐하다.
和を誓う。
그들은 평화와 안전을 지킬 것을 맹세했다.
彼らは和と安全を守ることを誓った。
부산의 실업률은 전국 평균보다 높다.
釜山の失業率は全国均より高い。
싸움이 수습되고 평화가 회복되었습니다.
状況は混乱から収拾され、穏な日常が戻ってきた。
재해에도 불구하고 지역의 통솔력으로 상황은 수습되었습니다.
状況は混乱から収拾され、穏な日常が戻ってきた。
상황은 혼란에서 수습됐고 평온한 일상이 돌아왔다.
状況は混乱から収拾され、穏な日常が戻ってきた。
국제사회는 분쟁의 평화적 해결을 위해 협력하고 있습니다.
国際社会は紛争の和的解決に向けて協力しています。
분쟁이 격화되면서 평화가 위협받고 있습니다.
紛争が激化し、和が脅かされています。
결의문은 분쟁의 평화적 해결을 위한 노력을 강조합니다.
決議文は紛争の和的解決に向けた取り組みを強調します。
억압된 소수 세력은 평등한 권리를 요구하고 있다.
抑圧されたマイノリティは等な権利を求めている。
그는 흥분을 억제하고 평정을 유지했다.
彼は興奮を抑えて、静を保った。
불평을 말하지 않고 참다.
を言わずに我慢する。
그녀는 후안무치한 말을 아무렇지도 않게 내뱉는다.
彼女はずうずうしいことを気で言ってのける。
평균 연령은 25살입니다.
均年齢は25歳です。
군사력 향상은 지역의 평화와 안전을 확보하기 위한 중요한 수단입니다.
軍事力の向上は、地域の和と安全を確保するための重要な手段です。
교육의 격차가 문제가 되어, 사회의 불공평함을 통감하게 한다.
教育の格差が問題となり、社会の不公さを痛感させる。
국책은 빈곤 감소와 사회적 불평등 해소에 초점을 맞추고 있습니다.
国策は、貧困削減や社会的不等の解消に焦点を当てています。
평원에 사는 사람들은 자연과의 공존을 중요하게 생각합니다.
原に住む人々は自然との共存を大切にしています。
평원에는 광대한 목초지가 펼쳐져 있습니다.
原には広大な牧草地が広がっています。
평원의 풍경은 일년 내내 변화합니다.
原の風景は一年を通じて変化します。
평원에서는 날씨가 급변할 수 있습니다.
原では天候が急変することがあります。
평원 안에는 몇 개의 작은 마을이 산재해 있습니다.
原の中にはいくつかの小さな村が点在しています。
그들은 평원을 가로질러 여행했습니다.
彼らは原を横切って旅行しました。
평원에는 가끔 야생동물이 나타납니다.
原には時折、野生動物が現れます。
그 지역은 광대한 평원으로 농업에 적합합니다.
その地域は広大な原で、農業に適しています。
평원에는 초원과 나무들이 펼쳐져 있습니다.
原には草原や木々が広がっています。
오랜 전쟁이 종식되고 평화가 돌아왔습니다.
長い戦争が終息し、和が戻ってきました。
강원도는 평창 올림픽 개최 초읽기에 들어갔다.
江原道は、昌五輪開催の秒読みに入った。
예사로 거짓말을 하는 사람은, 도대체 어떤 심리로 거짓말을 하는 걸까요?
気で嘘をつく人は、一体どういう心理で嘘をついているのでしょうか。
이 아무 사건도 없는 평화로운 매일에 지루해질 수 있다.
この何の事件もない和な毎日に飽き飽きすることがある。
탈영병은 전쟁터에서 벗어나 평화로운 삶을 찾아 산악지대에 숨어 있습니다.
脱営兵は戦場から離れ、和な生活を求めて山岳地帯に潜んでいます。
나가사키에는 평화 공원이나 원폭 자료관 등 평화에 관한 시설이 있습니다.
長崎には和公園や原爆資料館など、和に関する施設があります。
총파업은 사회적 불평등과 경제 격차에 대한 항의의 일환으로 진행됐다.
ゼネラルストライキは、社会的不等や経済格差に対する抗議の一環として行われた。
이 지역의 땅은 들쑥날쑥하고 평평하지 않습니다.
このエリアの土地はでこぼこで、らではありません。
왜 이렇게 아무렇지도 않게 거짓말을 하는 걸까?
なぜこんなに気で嘘をつくのだろう。
불평만 하지 말고 열심히 삽시다!
ばかり言わないで、一生懸命生きましょう!
불평을 늘어놓다.
を並べる。
일본 열도의 태평양 연안에서는 지진이 주기적으로 일어나고 있습니다.
日本列島の太洋岸では、地震が周期的に起こっています。
요즘 아들이 어찌나 잘 먹는지 끼니 때마다 밥 세 공기는 거뜬히 해치워요.
最近、息子が何しろよく食べるからか食事の度に、ご飯3杯はたやすくらげます。
나는 이 조용하고 평화로운 땅이 너무 좋아.
僕はこの静かで和な土地が大好きなんだ。
나의 아버지는 주중에 TV를 아예 켜지 않았다.
僕の父親は、日テレビをつけなかった。
이번 주중에는 공휴일이 있다.
今週の日は公休日がある。
주중에는 바빠요.
日は忙しいです。
이번 주중에 시간 좀 낼 수 있어요?
今週の日に時間ちょっと出せますか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.