【平】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그날 이후로 평화로운 일상이 송두리째 무너져 내리고 있었다.
その日以降から、穏な日常が根こそぎ倒されていった。
평화롭고 풍요로운 사회를 만들기 위해서는 어떻게 하면 좋은가요?
和で豊かな社会を作るためにはどうしたらよいですか。
올해 6월 평균 최고 기온은 30도였는데, 이는 기상 관측 이래 기온이 가장 높았던 35도에 버금가는 고온이다.
今年6月の均最高気温は30度だったが、これは気象観測以来気温が最も高かった35度に次ぐ高温だ。
평일은 바빠서 주말에 데이트합니다.
日は忙しくて週末にデートします。
가게는 주말에만 복잡하지 평일에는 한산해요.
店は週末だけ混んでますよ、日は閑散としてます。
대인 관계는 평등하고 대등해야 한다.
対人関係は等、対等でなければならない。
여자 200미터 평영에서 금메달을 획득했다.
女子200m泳ぎで金メダルを獲得した。
평영은 양손 양발을 동시에 움직인다.
泳ぎは両手・両足を同時に動かす。
자유형말고도 배영,평영도 할 수 있어요.
自由形でなくても背泳ぎ、泳ぎも出来ます。
내가 먼저 베풀겠다는 생각을 하면 편안하고 너그러워집니다.
私がまず施すという考えをすれば、安で寛大になります
전문직 전체의 평균 벌이는 여전히 높은 편이다.
専門職全体の均売上は依然高い方だ。
한국 부자의 하루 평균 근로시간은 6시간입니다.
韓国の金持ちの一日均労働時間は6時間です。
수평선에는 고깃배가 몇 척 보입니다.
線に漁船がいくつか見えます。
평소엔 쿨하고 시원시원한 성격이다.
素はクールでハキハキした性格だ。
출판사에 다니는 평범한 직장인입니다.
出版社に勤める凡な会社員です。
대구는 생명력이 강하고, 평균 수명은 13-14년으로 물고기로서는 오래삽니다.
タラは生命力が強く、均寿命は13~14年と、魚としては長生きです。
무릉도원의 의미는 '속세로부터 멀리 떨어진 평화로운 별천지'입니다.
武陵桃源の意味は、「俗世間からかけはなれた和な別天地」です。
사찰음식은 스님에게 마음의 평정심을 갖게 하는 음식이라고 한다.
精進料理は、僧侶に心の常心を持たせる食べ物だと言れている。
그는 생애를 세계 평화를 위해 바쳤다.
彼は生涯を世界和のためにささげた。
물에 잠수할 때 숨을 멈추고 있어도 잠시 동안은 괜찮아요.
水にもぐるときに息を止めていても少しは気です。
평준화와 표준화의 차이는 뭔가요?
準化と標準化の違いは何ですか?
평준화란 어떤 의미인가요?
準化とはどういう意味ですか?
평등과 공평은 다릅니다.
等と公とは違います。
학생들을 평등하게 대해 주세요.
学生らを等に扱ってください。
효율없는 평등은 공산주의다.
効率なしの等は共産主義だ。
평등과 불평의 차이점은 무엇입니까?
等と公の違いはなんですか。
평등은 자유와 함께 민주주의를 형성하는 중요한 요소다.
等は自由と共に民主主義社会を形作る重要な要素である。
한 가정의 아내로, 아이들의 엄마로 평범하게 살아가는 것이 꿈입니다.
ひとつの家庭の妻として、子ども達の母として凡に生きていくことが夢です。
샐러리맨의 평균 월소득은 얼마인가요?
サラリーマンの均月収はいくらですか?
대졸자의 평균 연소득은 어느 정도인가요?
大卒の均年収はどのくらいですか?
저는 평범한 가정주부입니다.
私は、凡な主婦です。
평화의 씨를 뿌리다.
和の種をまく。
무엇을 하든지 불평불만만 늘어놓는 사람은 미움을 받을 수밖에 없어요.
何をしていても、不不満を口にする人って嫌われますよね。
불평불만은 상대뿐만 아니라 자신의 모티베이션까지 떨어뜨립니다.
不満は相手だけでなく自分のモチベーションまで下げてしまいます。
너의 불평불만에 질렸다.
君の不不満にはうんざりだよ。
주위에 늘 불평불만을 말하는 사람은 없나요?
周囲に不不満をよく口にする人はいませんか?
주위에 대해 이것저것 불평불만을 말하는 사람이 있습니다.
周りに対してはあれこれと不不満を言う人がいます。
불평불만으로부터는 아무것도 생기지 않는다.
不満からは何も生まれない。
불평불만을 말하다.
不満を言う。
라니냐 현상은 남미 페루 앞바다의 해면 수온이 평년보다 낮은 상태를 말한다.
ラニーニャ現象は、南米ペルー沖の海面水温が年より低い状態をいう。
그녀는 거짓말을 밥 먹듯이 한다.
女は気でウソをつく。
평사원에서 과장으로 승진했다.
社員から課長に昇進した。
평일은 파트타임으로 일하고 있는 50대 주부입니다.
日はパートをしている50代の主婦です。
보다 평등한 사회를 목표로 하는 사회 변혁을 지지한다.
より等な社会を目指すための社会変革を支持する。
인간은 모두 평등하다.
人間はすべて等である。
대기업에서 평사원으로 끝날거라면 중소기업에서 부장까지 가고 싶습니다.
大企業で社員で終わるなら、中小企業で部長まで行きたいです。
경쟁사 제품에 비교해 제품 가격은 평균 10% 싸다.
ライバル企業の製品に比べて、製品価格は均10%安い。
평일 주간에 시급 천원짜리 아르바이트라니 거의 찾아볼 수 없습니다.
日昼間で時給1000円のアルバイトなんてめったにありませんよ。
평행선은 어마어마하게 긴 거리를 가도 결코 만나지 않는다.
行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。
평행선을 걷다.
行線を辿る。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.