【彼】の例文_165
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 무신경한 한마디에 상처받았다.
の無神経な一言に傷ついた。
그의 농담은 너무 무신경해서 모두가 불쾌해했다.
のジョークは無神経すぎて、みんなが不快に思った。
무신경한 태도가 원인이 되어 그는 친구를 잃었다.
無神経な態度が原因では友達を失った。
그녀는 남의 실수를 비웃는 무신경한 성격이다.
女は人の失敗を笑う無神経な性格だ。
그는 남의 기분을 생각하지 않고 무신경한 발언을 한다.
は人の気持ちを考えない無神経な発言をする。
그녀는 실연하고 밤새도록 통곡했다.
女は失恋して一晩中号泣した。
그녀는 눈물을 흘리며 통곡했다.
女は涙を流しながら泣き叫んだ。
그 광경을 보고 그녀는 통곡했다.
その光景を見て女は泣き叫んだ。
그의 마지막 말에 그녀는 통곡했다.
の最後の言葉に女は泣き叫んだ。
그녀는 슬픔으로 통곡했다.
女は悲しみで泣き叫んだ。
그는 절망 속에서 통곡했다.
は絶望の中で泣き叫んだ。
그녀는 슬픔과 분노로 통곡했다.
女は悲しみと怒りで泣き叫んだ。
그는 아버지의 죽음에 통곡했다.
は父親の死に号泣した。
그녀는 이혼의 슬픔에 통곡했다.
女は離婚の悲しみに号泣した。
그는 어머니의 죽음에 통곡했다.
は母親の死に号泣した。
그의 이야기는 너무 재미있어서 시간이 금방 지나갔다.
の話は面白すぎて、時間があっという間に過ぎた。
그녀의 대화는 항상 즐겁고 재미있어요.
女の会話はいつも楽しくて面白いです。
그의 얼굴이 빨갛게 변하며 혈기와 흥분이 사라졌다.
の顔が真っ赤になり、血の気が引いていった。
그는 혈기 왕성한 청년이다.
は血気盛んな青年だ。
그의 자유로운 시간에 부러움을 느낄 때가 있다.
の自由な時間に羨ましさを覚えることがある。
부러움을 느끼면서도 그의 성공을 진심으로 축하했다.
羨ましさを感じながらも、の成功を心から祝福した。
그녀의 아름다움에 대한 부러움은 어쩔 수 없었다.
女の美しさに対する羨ましさはどうしようもなかった。
모두의 관심을 받는 그에게 부러움을 느낄 때가 있다.
みんなの注目を集めるに羨ましさを感じることがある。
그의 풍족한 생활에 부러움을 느낄 때가 있다.
の豊かな生活に羨ましさを感じることがある。
그녀의 성공을 보고 부러움을 느꼈다.
女の成功を見て、羨ましさを感じた。
오감이 예리한 그는 소리와 냄새에 민감하다.
五感が鋭いは、音や匂いに敏感だ。
신명 나게 노래를 부르는 그의 모습이 인상적이었다.
上機嫌で歌を歌っているの姿が印象的だった。
그는 고민거리를 혼자 해결하려 한다.
は悩み事を自分だけで解決しようとする。
그녀의 고민거리를 들어주고 싶다.
女の悩み事を聞いてあげたい。
그의 걱정거리를 듣고 그녀의 가슴도 무너질 것 같았다.
の心配事を聞いて、女の胸もつぶれそうだった。
그와의 관계는 끝장이라고 느꼈다.
との関係はおしまいだと感じた。
그가 그런 일을 했다면, 이제 끝장이다.
があのようなことをしたら、もうおしまいだ。
나의 대답에 그는 떨떠름한 표정을 지었다.
私の答えには気が乗らない表情を浮かべた。
그녀의 고통 앞에서 나는 아무것도 할 수 없고 그저 연민의 마음만 가졌다.
女の苦しみを前にして、私は何もできず、ただ憐憫の気持ちを抱いていた。
그녀의 순수한 미소를 보고 연민의 마음이 생겼다.
女の無邪気な笑顔を見て、憐憫の気持ちが湧いてきた。
그녀의 상처받은 마음에 연민을 느끼지 않을 수 없었다.
女の傷ついた心に憐憫を感じずにはいられなかった。
연민의 마음으로 그에게 손을 내밀었다.
憐憫の心でに手を差し伸べた。
그의 불운한 일을 듣고 나는 깊은 연민을 느꼈다.
の不運な出来事を聞いて、私は深い憐憫を感じた。
그녀의 불행한 처지를 알고 연민의 마음으로 가득 찼다.
女の不幸な境遇を知り、憐憫の気持ちでいっぱいになった。
그의 고통받고 있는 모습을 보고 나는 연민의 마음을 가졌다.
の苦しんでいる姿を見て、私は憐憫の気持ちを抱いた。
나는 그를 연민해서 할 수 있는 한 힘이 되어주려고 했다.
私はを憐憫して、できるだけ力になろうとした。
그의 태도에서 모멸감을 느꼈지만, 아무 말도 할 수 없었다.
の態度に侮蔑感を覚えたが、何も言えなかった。
그의 행동은 모멸감을 강하게 느끼게 했다.
の行動は、侮蔑感を強く感じさせた。
모멸감을 받은 그는 잠시 말없이 있었다.
侮蔑感を受けたは、しばらく無言でいた。
그의 태도는 주변에 모멸감을 주는 경우가 많았다.
の態度は、周囲に侮蔑感を与えることが多かった。
그녀는 그 모멸감에 대해 반론할 수 없었다.
女はその侮蔑感に対して、反論することができなかった。
모멸감을 자주 느껴서, 그는 자신감을 잃었다.
侮蔑感を感じることが多くて、は自信を失っていた。
모멸감을 받았다고 생각한 그는 매우 상처받았다.
侮蔑感を抱かれたことに対して、は非常に傷ついた。
그의 태도에서 모멸감이 느껴졌다.
の態度からは侮蔑感が感じられた。
그의 불쌍한 얼굴을 보면, 아무 말도 할 수 없었다.
の可哀想な顔を見ると、何も言えなくなった。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (165/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.