【彼】の例文_567
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
나는 그가 허약한 것을 걱정하고 있다.
私は、がひ弱なのを心配している。
그는 불구속 상태에서 재판을 받고 있다.
は在宅起訴の状態で裁判を受けている。
그는 명실상부한 에이스입니다.
は名実ともにエースです。
그는 올림픽 신기록을 세우며 금메달을 목에 걸었다.
は、五輪記録を樹立して、金メダルを首にかけた。
그녀는 세상의 시선에 아랑곳하지 않고 오직 자신에게 충실했다.
女は、世の中の視線を気にせず、ひたすら自分だけに忠実した。
그는 이틀 동안 인터뷰가 열 건이나 잡혀 있다.
は二日間でインタビューが10件も予定されている。
그는 술에 절어 산다.
は酒に浸って暮らす。
기자의 질문에 대해 그는 즉답을 피했다.
記者の質問に対しては即答を避けた。
그는 얼굴도 많이 타고 꽤 수척해졌다.
は顔がずいぶん焼けて、結構痩せていた。
그녀의 얼굴에는 환한 미소가 넘쳤다.
女の顔には明るい笑みがこぼれていた。
그는 상복 없는 배우다.
は賞の運のない俳優だ。
그녀의 프로는 여섯 시에 방송되고 있다.
女の番組は6時に放送されている。
그는 자신의 감정을 조절하지 못한다.
は自分の感情を調節できない。
그는 번 돈으로 승용차를 장만했다.
は稼いだ金で車を買った。
그는 아들이 눈물을 보이자 어깨를 다독거렸다.
は息子が涙を見せると、肩を叩いて激励した。
그들의 보유 부동산은 시가로 평균 10억 원 정도입니다.
らの保有不動産は時価総額で平均10億ウォン程度です。
그는 테니스 메이저 대회를 무려 20차례 석권했다.
はテニスのメジャー大会をなんと20回も席巻した。
그들을 보면 같은 한민족이라는 자부심이 든다.
らを見ると、同じ韓民族という自負心を感じる。
그는 30대 중반에 미국으로 건너갔다.
は30代半ばに米国に渡った。
그녀는 신인 배우인데도 노인 역을 훌륭히 연기했다.
女は新人女優でありながら、老人の役を見事に演技した。
그는 멍석을 깔아주면 잘하는 스타일입니다.
は場を設けてもらったらできるスタイルです。
그가 그것을 의식적으로 했는지 아닌지는 모르지만 나는 그의 자조적인 위트가 좋다.
がそれを意識的にしているのかどうかわかりませんが、私はの自嘲的なウィットが好きです。
그는 가상통화는 사기라고 신랄하게 비판했다.
は仮想通貨は詐欺だと厳しく批判した。
그녀는 댄스음악에 맞춰 연기를 펼쳤다.
女はダンス音楽に合わせて演技を披露した。
그녀는 한복을 모티브로 한 의상을 입고 연기를 펼쳤다.
女は、韓服をモチーフにした衣装を着て、演技を披露した。
그가 우리들의 제안을 받아 들인 것은 우리들에게 큰 놀라움이었다.
が我々の申し出を受け入れたことは大きな驚きであった。
그는 언제나 주어진 것에 감사한다.
はいつも与えられたことに感謝する。
그는 대사를 잘 못 외워 NG를 자주 낸다.
はセリフを覚え間違えてNGをよく出す。
그는 무슨 걱정이 있는지 하루 종일 풀이 죽어 있다.
は何の心配ごとがあるのか、1日中元気がない。
그녀는 선수는 아니지만 선수들의 안전을 책임지는 임무를 띠고 참여한다.
女は選手ではないが、選手の安全を守る使命を帯びて参加する。
그는 가능한 한 많은 돈을 모으려고 하고 있다.
はできるだけたくさんのお金を貯めようとしている。
그는 금배지를 달았다.
は国会議員になった。(金バッジをつけた)
그는 수학에 대해서 거의 모르며 하물며 물리는 더욱 모른다.
は数学についてほとんど知らないし、まして物理なおさら知らない。
그는 그녀에게 다가가 어깨를 감싸 안았다.
女に近付いて肩を抱いた。
그의 댄스는 멋지다.
のダンスはかっこいい。
남자친구 진짜 멋있다!
氏本当にカッコイイ!
그의 목소리는 정말 멋있다.
の声は本当にかっこいい。
그는 자존심이 너무 강해서 어떠한 도움도 받을려 하지 않았다.
はプライドが高すぎていかなる援助も受け入れられなかった。
대학에 출강을 나가고 있는 그녀는 정교수가 되고 싶은 꿈이 있다.
大学で講義をしている女は、教授になりたい夢がある。
그녀는 머리를 짧게 자르고 탈색했다.
女は髪を短く切って脱色した。
그녀는 인터뷰에서 유치원 시절 일화를 들려줬다.
女はインタビューで、幼稚園時代のエピソードを聞かせてくれた。
그런 그들의 노력은 서서히 빛을 발하고 있다.
そんならの努力は徐々に光を放っている。
그는 서울대학에서 박사 과정을 수료했다.
はソウル大学で白紙の過程を修了した。
완전히 행복해지기 위해 그를 사랑해야 한다고 느꼈다.
完全に幸せになるために、を愛さなければならないと感じた。
그녀는 자기는 잘못이 하나도 없다는 식으로 얘기했다.
女は、自分は間違いがまったくないというふうに話した。
그는 배가 나와서 몸에 맞는 바지가 없다.
は腹が出てていて、体に合うズボンがない。
그는 노래를 잘하여 학교 내에서 인기 가수입니다.
は歌が上手いので、学校内では人気歌手です。
그는 머리가 길어서 자주 여자로 오인됩니다.
は髪が長いので、よく女性と間違えられます。
그는 옷 입는 스타일이 좋다.
は服を着ているスタイルがよい。
그는 앉는 자세가 안 좋아 등이 굽었다.
は座る姿勢がよくなくて、猫背だ。
[<] 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570  (567/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.