【心】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<心の韓国語例文>
그는 그 선수의 열성팬으로, 경기를 놓치지 않습니다.
彼はその選手の熱なファンで、試合を見逃すことはありません。
열성팬들은 아티스트의 활동을 항상 응원하고 있어요.
なファンたちは、アーティストの活動をいつも応援しています。
그의 열성팬들은 그의 성공을 진심으로 기원하고 있어요.
彼の熱なファンたちは、彼の成功をから願っています。
열성팬들은 굿즈를 모으거나 이벤트에 참여합니다.
なファンは、グッズを集めたり、イベントに参加したりします。
그는 그 배우의 열성팬으로, 영화관에 매번 발걸음을 옮깁니다.
彼はその俳優の熱なファンで、映画館に毎回足を運んでいます。
그녀는 열성팬으로서 매번 라이브에 참여하고 있어요.
彼女は熱なファンとして、毎回ライブに参加しています。
그녀는 '빠순이'라고 불릴 정도로 아이돌을 열심히 응원하고 있습니다.
彼女は「パスニ」と呼ばれるほど、アイドルを熱に応援しています。
한류 붐은 각국에서 한국 문화에 대한 관심을 높이고 있어요.
韓流ブームは各国で韓国文化への関を高めています。
K-POP은 한류 붐의 중심입니다.
K-POPは韓流ブームの中です。
요즘 가요는 노래보다 춤 위주다.
最近歌謡は歌よりも踊り中だ。
타이틀곡의 춤과 노래는 많은 팬들의 관심을 끌었어요.
タイトル曲のダンスと歌は多くのファンの関を引きました。
부처님을 모시고 마음의 평화를 찾기를 바랍니다.
仏陀を祀っての平和を見つけることを願っています.
부처님 앞에서 마음을 비우고 묵상합니다.
仏陀の前でを空にして瞑想します。
부처님을 떠올리며 마음의 안정을 찾습니다.
仏陀を思い浮かべての安定を見つけます。
부처님께서 전한 진리로 많은 사람들이 마음의 평화를 찾았습니다.
仏様が伝えた真理で多くの人々がの平和を見つけました。
부처님 앞에서 마음을 정리하고 묵상해 보세요.
仏様の前でを整理し、瞑想してみてください。
가요곡을 듣고 나면 마음이 따뜻해져요.
歌謡曲を聴いた後、が温かくなります.
유행가는 사람들의 마음을 빠르게 사로잡아요.
流行歌は人々のを素早くつかみます。
쇼케이스 후 팬들은 아티스트에게 더 많은 관심을 가지게 되었어요.
ショーケース後、ファンはアーティストにもっと関を持つようになりました。
고별 무대는 항상 마음에 남는 추억이 돼요.
ご別のステージはいつもに残る思い出になります。
아미는 BTS의 모든 활동에 관심을 가지고 있어요.
アーミーはBTSのすべての活動に関を持っています。
보컬이 부른 가사는 모두 마음에 와 닿아요.
ボーカルが歌った歌詞は、すべてに響きます。
데뷔곡이 대중의 많은 관심을 받았어요.
デビュー曲は大衆から多くの関を集めました。
티저 예고편이 사람들에게 큰 관심을 받았어요.
ティーザー予告編が多くの人々の関を集めました。
이번 티저는 많은 사람들의 관심을 끌었어요.
今回のティーザーは多くの人々の関を引きました。
걸그룹의 팬들은 매우 열정적이에요.
ガールズグループのファンは非常に熱です。
대인 기피증은 흔한 심리적 문제예요.
対人恐怖症はよくある理的問題です。
징역살이를 통해 그는 새로운 삶을 시작하려고 결심했어요.
懲役生活を通じて、彼は新しい人生を始めようと決しました。
생로병사를 이야기할 때는 겸허한 마음이 필요합니다.
生老病死を語るときは謙虚なが必要です。
생로병사를 인정하면 마음이 편해집니다.
生老病死を受け入れるとが楽になります。
성형돌이 되기 위한 결심은 매우 어려운 결정일 수 있어요.
整形アイドルになる決は非常に難しい決断かもしれません。
놀래기는 낚시 초보자에게도 적합합니다.
べらは釣り初者にも向いています。
스마트 워치에는 심박계가 내장되어 있습니다.
スマートウォッチには拍計が組み込まれています。
따뜻한 칼국수를 먹으면 마음도 따뜻해져요.
温かいカルグクスを食べると、も温かくなります。
일심불란으로 연습하면 반드시 실력이 늘 것이다.
不乱に練習すれば、必ず上達する。
그의 일심불란한 자세가 주변 사람들을 고무시켰다.
彼の一不乱な姿勢が周囲の人々を鼓舞した。
예술가는 일심불란으로 창작 활동에 몰두하고 있다.
芸術家は一不乱に創作活動に没頭している。
일심불란으로 연습을 거듭한 결과, 대회에서 우승했다.
不乱に練習を重ねた結果、大会で優勝した。
어려움을 극복하려면 일심불란한 노력이 필요하다.
困難を乗り越えるには一不乱な努力が必要だ。
일심불란으로 목표를 추구하는 모습은 아름답다.
不乱に目標を追求する姿は美しい。
일심불란한 자세로 일에 임하는 것이 성공의 열쇠다.
不乱な姿勢で仕事に臨むことが成功の鍵だ。
아이들은 일심불란으로 퍼즐에 몰두하고 있다.
子供たちは一不乱にパズルに取り組んでいる。
마감을 향해 일심불란으로 원고를 썼다.
締め切りに向けて一不乱に原稿を書いた。
어려운 상황에서도 일심불란으로 전진을 계속했다.
困難な状況でも一不乱に前進し続けた。
선수들은 일심불란으로 연습에 임하고 있다.
選手たちは一不乱に練習に取り組んでいる。
명상 중에는 일심불란으로 호흡에 집중한다.
瞑想中は一不乱に呼吸に集中する。
시험 전에는 일심불란으로 복습에 힘써야 한다.
試験前は一不乱に復習に励むべきだ。
화가는 일심불란으로 붓을 움직이고 있었다.
画家は一不乱に絵筆を走らせていた。
그녀는 일심불란으로 공부에 몰두하고 있다.
彼女は一不乱に勉強に打ち込んでいる。
불로불사의 개념은 많은 이야기의 중심 주제이다.
不老不死の概念は多くの物語の中テーマだ。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/106)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.