【必要】の例文_64
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<必要の韓国語例文>
매뉴얼에는 오기가 있기 때문에 정확한 정보를 제공하기 위해 수정이 필요합니다.
マニュアルには誤記があるため、正確な情報を提供するために修正が必要です。
팜플렛에는 몇 가지 오기가 포함되어 있기 때문에 다시 인쇄해야 합니다.
パンフレットにはいくつかの誤記が含まれていますので、再印刷が必要です。
오기를 정정하기 위해 문서를 다시 교열해야 합니다.
誤記を訂正するために、文書を再度校閲する必要があります。
이 논문에는 오기가 있기 때문에 다시 교정해야 합니다.
この論文には誤記があるため、再度校正する必要があります。
이 기사는 오기를 수정해야 합니다.
この記事は誤記を修正する必要があります。
보고서에 오기가 있어서 수정이 필요합니다.
レポートに誤記があって、修正が必要です。
실시간 데이터 업데이트가 필요합니다.
リアルタイムでのデータ更新が必要です。
적절한 판단이 필요합니다.
適切な判断が必要です。
다음 세대에는 더 나은 교육의 기회를 제공해야 합니다.
次世代にはより良い教育の機会を提供する必要があります。
지금까지 이상으로 세대를 초월한 교류를 추진해 나갈 필요가 있습니다.
これまで以上に世代を超えた交流を推進していく必要があります。
토지 및 건물 소유자가 사망했을 때는 상속 절차가 필요합니다.
土地及び建物の所有者がお亡くなりになった場合、相続手続きが必要です。
유산 상속을 할 때는 많은 절차가 필요합니다.
遺産相続をするときには、たくさんの手続きが必要になります。
미해결 문제를 해결하기 위해 새로운 아이디어가 필요합니다.
未解決の問題に取り組むために、新しいアイデアが必要です。
미해결 문제에 대처하기 위해 전문가의 조언이 필요합니다.
未解決の問題に対処するために、専門家のアドバイスが必要です。
미해결 과제에 대처하기 위해 더 많은 자원이 필요합니다.
未解決の課題に対処するために、より多くのリソースが必要です。
미해결 문제를 해결하기 위해서는 더 많은 정보가 필요합니다.
未解決の問題を解決するためには、より多くの情報が必要です。
전면 재조사 필요성을 제기했다.
全面再調査の必要性を提起した。
바나나의 영양가는 높고 몸에 필요한 영양소가 풍부합니다.
バナナの栄養価は高く、体に必要な栄養素が豊富です。
차고의 자물쇠를 수리해야 합니다.
ガレージの錠を修理する必要があります。
열쇠를 잃어버려서 자물쇠를 교체해야 합니다.
鍵を失くしたので、錠を交換する必要があります。
문의 자물쇠를 열려면 특별한 키가 필요합니다.
ドアの錠を開けるには、特別なキーが必要です。
문의 자물쇠가 고장 나서 새 것으로 교체해야 합니다.
ドアの錠が壊れているので、新しいものに交換する必要があります。
변혁을 가져오기 위해서는 부단한 혁신이 필요합니다.
変革をもたらすためには、不断の革新が必要です。
꿈을 향해 나아가기 위해서는 부단한 에너지가 필요합니다.
夢に向かって進むためには、不断のエネルギーが必要です。
변화를 실현하려면 부단한 개선이 필요합니다.
変化を実現するには、不断の改善が必要です。
승리를 얻기 위해서는 부단한 투쟁이 필요합니다.
勝利を手にするためには、不断の闘いが必要です。
성공하기 위해서는 부단한 노력이 필요합니다.
成功するためには、不断の努力が必要です。
전진하기 위해서는 자신을 믿는 것이 필요합니다.
前進するためには、自分を信じることが必要です。
전진하기 위해서는 용기가 필요합니다.
前進するためには、勇気が必要です。
산업이 지속 가능한 기술로 이행해야 합니다.
産業が持続可能な技術に移行する必要があります。
리더는 판단을 하고 책임을 질 필요가 있습니다.
リーダーは判断をし、責任を取る必要があります。
신뢰성이 낮은 정보원으로부터의 정보는 신중하게 검증할 필요가 있습니다.
信頼性の低い情報源からの情報は慎重に検証する必要があります。
신뢰성 높은 정보를 제공하기 위해 엄격한 검증이 필요합니다.
信頼性の高い情報を提供するために、厳密な検証が必要です。
팀원들은 역할을 이행하기 위해 서로 협력할 필요가 있습니다.
チームメンバーは役割を履行するために協力し合う必要があります。
정부는 법률을 이행하기 위해 필요한 조치를 강구해야 합니다.
政府は法律を履行するために必要な措置を講じるべきです。
계약 조건을 이행하기 위해 계약서를 준수해야 합니다.
契約条件を履行するために、契約書を遵守する必要があります。
업무를 이행하기 위해 적절한 훈련이 필요합니다.
業務を履行するために、適切な訓練が必要です。
계약을 이행하기 위해 납기를 지켜야 합니다.
契約を履行するために、納期を守る必要があります。
기아를 박멸하기 위해 지속 가능한 농업 생산과 식량 공급의 확보가 필요합니다.
飢餓を撲滅するために、持続可能な農業生産と食料供給の確保が必要です。
위조품을 박멸하기 위해 지적 재산권 보호를 강화해야 합니다.
偽造品を撲滅するために、知的財産権の保護を強化する必要があります。
빈곤을 박멸하기 위해 고용 기회 확대와 사회적 지원의 내실화가 필요합니다.
貧困を撲滅するために、雇用機会の拡大と社会的支援の充実が必要です。
범죄을 박멸하기 위해서는 커뮤니티의 결속과 경찰의 지원이 필요합니다.
犯罪を撲滅するためには、コミュニティの結束と警察の支援が必要です。
사회적 불평등을 박멸하기 위해서는 공평한 정책의 시행이 필요합니다.
社会的不平等を撲滅するには、公平な政策の実施が必要です。
결핵을 박멸하기 위해 국제적인 노력이 필요합니다.
結核を撲滅するために、国際的な努力が必要です。
핵무기를 박멸하기 위해 국제적인 비핵화 합의를 촉진할 필요가 있습니다.
核兵器を撲滅するために、国際的な非核化合意を促進する必要があります。
조직 내 부정행위를 척결하기 위해 감사제도를 강화해야 합니다.
組織内の不正行為を撲滅するために、監査制度を強化する必要があります。
불친절한 대응에는 냉정하게 대처할 필요가 있다.
不親切な対応には冷静に対処する必要がある。
불친절한 행동에 대해 항의할 필요가 있다.
不親切な行動に対して抗議する必要がある。
미용사가 되려면, 미용사 국가자격이 필요합니다.
美容師になるには、美容師国家資格が必要です。
우리는 후대에 대해 책임을 다할 필요가 있다.
私たちは後代に対して責任を果たす必要がある。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (64/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.