【必要】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<必要の韓国語例文>
우리는 근본적인 문제에 대처할 필요가 있습니다.
私たちは根本的な問題に対処する必要があります。
타인의 말에 귀 기울이고 함께 아파하는 뛰어난 공감 능력이 필요하다.
他人の言葉に耳を傾け、共に痛みを分かち合う抜きん出た共感力が必要だ。
우리의 계획은 일부 변경되어야 합니다.
私たちの計画は一部変更される必要があります。
과학이 이렇게 발전한 현재 왜 종교는 필요한 것인가요?
科学がこれだけ進歩した今日、なぜ宗教が必要なのでしょうか。
토론 할 때는 사회자가 필요합니다.
討論するときには司会者が必要です。
경제 동향에 따라 기업의 전략을 변경할 필요가 있을지도 모릅니다.
経済の動向により、企業の戦略を変更する必要があるかもしれません。
발표를 잘 하려면 사전에 충분한 준비가 필요하다.
発表を上手くするには、事前に十分な準備が必要である。
최종적인 확인이 여러 가지로 필요합니다.
最終的な確認がいろいろと必要になります。
충분한 휴식과 영양은 피로를 회복하는데 필요하다.
十分な休みと栄養は疲労を回復するのに必要だ。
택배를 받기 위해 사인해야 합니다.
宅配便を受け取るためにサインする必要があります。
택배를 받기 위해 집에 있어야 합니다.
宅配便を受け取るために自宅にいる必要があります。
기둥을 세우려면 비계가 필요합니다.
柱を建てるのに足場が必要です。
기둥을 세우려면 망치가 필요합니다.
柱を打ち付けるのにハンマーが必要です。
이 상황에서는 우리는 신속한 행동이 필요합니다.
この状況では、私たちは迅速な行動が必要です。
감식관은 증거 검출에 필요한 기기를 지참했다.
鑑識官は証拠の検出に必要な機器を持参した。
감면을 받기 위해 필요한 서류를 제출하였다.
減免を受けるために必要な書類を提出した。
실패를 한탄할 필요는 없어요.
失敗を嘆く必要はありません。
보리를 키우기 위해서는 좋은 토양과 적절한 물이 필요합니다.
麦を育てるためには、良い土壌と適切な水が必要です。
수정이 일어나기 위해서는 정자와 난자가 만날 필요가 있습니다.
受精が起こるためには、精子と卵子が出会う必要があります。
전문 교정자의 꼼꼼한 교정이 필요합니다.
プロの校正者による目が行き届いた校正が必要です。
전함은 정기적인 점검과 유지보수가 필요하다.
戦艦は定期的な点検と保守が必要です。
함선은 정기적인 점검과 보수가 필요합니다.
艦船は定期的な点検と保守が必要です。
치밀하고 효율적으로 접근해야 합니다.
緻密かつ効率的なアプローチが必要です。
그 제안에는 장단점이 있지만 우리는 신중하게 고려해야 합니다.
その提案には一長一短がありますが、私たちは慎重に検討する必要があります。
단기적인 해결책을 찾아야 합니다.
短期的な解決策を見つける必要があります。
서버 설정을 변경하려면 관리자 권한이 필요합니다.
サーバーの設定を変更するには、管理者権限が必要です。
유해한 사고가 발생할 경우 신속하게 대처해야 합니다.
有害な事故が発生した場合、迅速に対処する必要があります。
유해한 물질을 처리하기 위한 전문가가 필요합니다.
有害な物質を処理するための専門家が必要です。
이 청소기 필터는 정기적으로 교체해야 합니다.
この掃除機のフィルターは定期的に交換する必要があります。
주방 스펀지는 소모품이기 때문에 새 것으로 교체해야 합니다.
キッチンのスポンジは消耗品ですので、新しいものに交換する必要があります。
이 부품은 소모품이기 때문에 정기적으로 교체해야 합니다.
この部品は消耗品のため、定期的に交換する必要があります。
이 전구는 소모품이기 때문에 교체가 필요합니다.
この電球は消耗品なので、交換が必要です。
자동차 소모품은 정기적으로 교체해야 합니다.
自動車の消耗品は定期的に交換する必要があります。
이 제품은 소모품이기 때문에 정기적으로 교체해야 합니다.
この製品は消耗品ですので、定期的に交換する必要があります。
디바이스 조작에 익숙해지려면 연습이 필요합니다.
デバイスの操作に慣れるには、練習が必要です。
디바이스를 충전하려면 콘센트가 필요합니다.
デバイスを充電するには、コンセントが必要です。
위암 치료 후 정기적인 후속 조치가 필요합니다.
胃癌の治療後、定期的なフォローアップが必要です。
위궤양 환자는 식사 제한이 필요한 경우가 있습니다.
胃潰瘍の患者は食事制限が必要な場合があります。
궤양의 재발을 막기 위해서는 적절한 치료와 생활 습관의 개선이 필요합니다.
潰瘍の再発を防ぐためには、適切な治療と生活習慣の改善が必要です。
대장 건강을 유지하기 위해서는 정기적인 검진이 필요합니다.
大腸の健康を維持するためには定期的な検診が必要です。
그녀는 신장 문제를 안고 있어 입원할 필요가 있습니다.
彼女は腎臓のトラブルを抱えており、入院する必要があります。
철광석 채굴에는 많은 노동자가 필요합니다.
鉄鉱石の採掘には多くの労働者が必要です。
이 상처는 봉합이 필요하지 않지만 소독은 필요합니다.
この傷は縫合不要ですが、消毒は必要です。
상처의 깊이에 따라 봉합의 필요성이 다릅니다.
傷の深さによって、縫合の必要性が異なります。
이 상처는 봉합이 필요해요.
この傷は縫合が必要です。
이 상처는 봉합이 필요해요.
この傷は縫合が必要です。
밀의 생육에는 적당한 습도가 필요하다.
小麦の生育には適度な湿度が必要だ。
바지 밑단이 너무 길어서 잘라내야 해요.
ズボンの裾が長すぎて、切り取る必要があります。
여름 햇살에 눈이 부셔서 선글라스가 필요해요.
夏の日差しで目がまぶしいので、サングラスが必要です。
멀리 있는 글자가 잘 보이지 않아서 안경이 필요해요.
遠くの文字が見えにくいので、眼鏡が必要です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.