【必要】の例文_70
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<必要の韓国語例文>
그 임무는 서둘러 완료해야 합니다.
その任務は急いで完了する必要があります。
우리는 사회의 일원으로서 책임을 완수할 필요가 있습니다.
私たちは社会の一員として責任を果たす必要があります。
정확한 번역을 하기 위해서는 의역과 직역을 구분할 필요가 있습니다.
正確な翻訳のためには、意訳と直訳を使い分ける必要があります。
태양광 패널의 출력을 늘릴 방법을 찾아야 합니다.
太陽光パネルの出力を増やす方法を見つける必要があります。
개별적인 훈련이 필요합니다.
個別的なトレーニングが必要です。
개별적인 조언이 필요합니다.
個別的なアドバイスが必要です。
개별적인 상황에 따른 대응이 필요합니다.
個別的な状況に応じた対応が必要です。
개별적인 접근이 필요합니다.
個別的なアプローチが必要です。
개개인의 요구에 대응하는 유연한 서비스가 필요합니다.
個々人のニーズに対応する柔軟なサービスが必要です。
개인의 성취에는 노력과 인내가 필요합니다.
個人の成就には努力と忍耐が必要です。
개인의 발언에는 배려가 필요합니다.
個人の発言には配慮が必要です。
개인의 성장에는 노력이 필요합니다.
個人の成長には努力が必要です。
방어 능력을 높이기 위해서는 정기적인 훈련이 필요합니다.
防御能力を高めるためには、定期的な訓練が必要です。
여울의 흐름이 빠르기 때문에 강을 내려갈 때는 주의가 필요합니다.
瀬の流れが速いため、川下りの際には注意が必要です。
홍수 피해를 최소화하기 위해서는 안전한 곳으로 대피해야 합니다.
洪水の被害を最小限に抑えるためには、安全な場所への避難が必要です。
교통사고로부터 자신을 보호하기 위해서는 안전한 운전이 필요합니다.
交通事故から身を守るためには、安全な運転が必要です。
이 신청서는 필요 조건을 충족합니다.
この申請書は必要条件を満たしています。
신청 양식을 우편으로 발송하기 전에 필요 사항을 기입해 주십시오.
申し込みフォームを郵送する前に、必要事項を記入してください。
서류 사본을 송부해야 합니까?
書類のコピーを送付する必要がありますか?
필요 서류를 팩스로 송부했습니다.
必要書類をFAXで送付しました。
주춧돌 설치에는 숙련된 장인이 필요합니다.
礎石の設置には熟練の職人が必要です。
실험에는 충분한 안전 대책이 필요합니다.
実験には十分な安全対策が必要です。
필요한 데이터만 꺼내는 절차에 관해서 설명하겠습니다.
必要なデータだけを取り出す手順について説明します。
그 접근법의 타당성을 검증하기 위해 추가 연구가 필요합니다.
そのアプローチの妥当性を検証するために、さらなる研究が必要です。
그 제안의 타당성을 평가하기 위한 표준이 필요합니다.
その提案の妥当性を評価するための標準が必要です。
그 결론의 타당성을 지지하는 추가 증거가 필요합니다.
その結論の妥当性を支持する追加のエビデンスが必要です。
그의 접근 방식의 타당성을 확인하기 위해 다른 연구자의 검토가 필요합니다.
彼のアプローチの妥当性を確認するために、他の研究者による検討が必要です。
그 계획의 타당성에 대해 추가 검증이 필요합니다.
その計画の妥当性について、さらなる検証が必要です。
그 논의의 타당성을 검증하기 위해 추가 조사가 필요합니다.
その議論の妥当性を検証するために、追加の調査が必要です。
그 제안의 타당성을 검토해야 합니다.
その提案の妥当性を検討する必要があります。
새로운 제품의 품질을 테스트해야 합니다.
新しい製品の品質をテストする必要があります。
그 기계의 내구성을 테스트해야 합니다.
その機械の耐久性をテストする必要があります。
우리는 그 새로운 도구를 테스트해야 합니다.
私たちはその新しいツールをテストする必要があります。
그 기계의 내구성을 시험해야 합니다.
その機械の耐久性をテストする必要があります。
정신력을 기르기 위해서는 적극적인 사고가 필요합니다.
精神力を養うためには積極的な思考が必要です。
일정한 보상을 얻기까지는 고난을 견디는 인내가 필요하다.
一定の補償を得るまでは、苦難に耐える忍耐が必要だ。
실패에서 배우는 것은 인내가 필요합니다.
失敗から学ぶことは忍耐が必要です。
성공하기 위해서는 인내가 필요하다.
成功するためには忍耐が必要だ。
위험을 감수하는 것을 두려워할 필요는 없다.
リスクを取ることに恐れる必要はない。
차제에 우리는 냉정해질 필요가 있다.
この際、私たちは冷静になる必要がある。
잠재적인 재정 리스크를 평가해야 합니다.
潜在的な財政リスクを評価する必要があります。
낙타는 긴 여행에서 물의 필요성을 줄일 수 있어요.
ラクダは長い旅行での水の必要性を減らすことができます。
긴급한 대책이 즉시 필요합니다.
緊急の対策がすぐに必要です。
긴급한 지원이 필요합니다.
緊急のサポートが必要です。
존망의 위기를 피하기 위해 긴급한 조치가 필요하다.
存亡の危機を回避するために緊急の措置が必要だ。
국제적인 협력이 지구 온난화 문제 해결에 필요합니다.
国際的な協力が地球温暖化問題の解決に必要です。
국제적인 문제에 대처하기 위한 협력이 필요합니다.
国際的な問題に対処するための協力が必要です。
존망의 위기에 있는 지역에는 국제적인 지원이 필요하다.
存亡の危機にある地域には国際的な支援が必要だ。
존망의 위기에 대처하기 위해 시급한 대책이 필요하다.
存亡の危機に対処するために緊急の対策が必要だ。
병사를 예방하기 위한 대처가 필요합니다.
病死を予防するための取り組みが必要です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (70/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.