【怒】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<怒の韓国語例文>
호되게 혼을 냈다.
手厳しくった。
화난 마음이 좀 풀어졌다.
りの気持ちがちょっと和らいだ。
그 순한 여동생이 오죽 화가 났으면 소리를 질렀을까?
あの穏やかな妹が声をあらげるなんてさぞかしったのだろう?
그는 나만 마주하면 화를 감추지 못한다.
彼は僕と対するとりを隠せない。
화를 낼 법도 했는데 잘 참았다.
ってもいいのによく我慢した。
쌓이고 쌓였던 화가 눈 녹듯 풀렸습니다.
積もり積もったりが雪が溶けるようになくなりました。
화는 열정의 다른 모습이다.
りは情熱の別の姿だ。
때로는 화를 참지 않으면 안 된다.
時にはりを抑えておかねばならない。
화가 머리끝까지 나다.
り心頭に発する。
화가 치밀다.
りがこみ上げる。
화를 참다.
りを抑える。
화를 내다.
腹をたてる。(る)
화가난다기보다 서글펐다.
りがこみ上げるというより悲しかった。
그녀는 남에게 쉽사리 화를 내지 않는다.
彼女は人に簡単にりを見せない。
자칫하다가는 상대가 불같이 격노할지도 모른다.
下手をすると相手はカンカンに激するかもしれない。
배은망덕하다고 격노했다.
「恩知らず」と激した。
아무렇지도 않은 언행이 웬일인지 상대의 심기를 건드리는 경우가 있다.
何気ない言動が、なぜか相手をらせる場合がる。
저 사람이 내 심기를 건드렸다.
あの人が私をらせた。
언성을 높이다.
話し声を高める。(る)
매일같이 다른 사원 앞에서 호통치는 것은 갑질에 해당한다.
毎日のように他の社員の前で鳴りつけることがパワハラに当たる。
짐짓 화가 난 체하다.
わざとったふりする。
사장은 화나서 그 서류를 책상 위에 내팽겨쳤다.
社長はってその書類を机の上にほうり投げた。
상대를 칭찬한다고 한 말인데 오히려 화나게 해버렸다.
相手を誉めたつもりで言ったのに、逆にらせてしまった。
모멸적인 언사에 분노를 느끼다.
侮蔑的な言辞にりを感じる。
그렇게 화 내지 말게나.
そんなにるなよ。
감상적인 사람은 희노애락 모두를 느끼기 쉬운 사람입니다.
感情的な人は喜哀楽の全てを感じやすい人です。
괘씸하다고 화내기 보다도 불쌍하구나하고 용서해 주세요.
けしからんとるよりも、気の毒だなあと許してあげなさい。
뚜껑 열리기 전에 사라져!
られる前に消えろ!
와이프가 요즘 날이 서있어. 농담만 해도 화를 낸다니까.
嫁が最近尖ってるよ。冗談いうだけでもるんだよ。
한때나마 시장을 지지했던 시민들조차 분노하게 만들고 있다.
一時的であれ市長を支持した市民すららせている。
조금이라도 자신과 견해가 다르면 화내거나 불쾌하게 느끼는 사람이 많아요.
少しでも自分と見解が違うとったり不快に感じる人が多いです。
형은 별일도 아닌 걸 가지고 화를 냈다.
兄は大したことないことでった。
판정에 격노한 선수가 주심을 밀쳐서 넘어뜨렸다.
判定に激した選手が主審を小突いて倒した。
너가 얼마나 화가 났는지 이제 이해해.
君がどんなにったか今となって理解したよ。
일단 화가 나면 감정을 억누를 수가 없습니다.
一応ったら感情を抑えられないです。
사장은 직원들의 사소한 실수에도 걸핏하면 고함을 쳤다.
社長は、職員らの些細なミスにも我慢できずと鳴った。
분을 삭이다.
りをしずめる。
야, 어디에다 대고 큰소리야?
おい、誰に向かって鳴ってるんだ?
[<] 11 12 13 14  (14/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.