【怒】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<怒の韓国語例文>
나의 잘못으로 사원 전원에게 노여움을 사게 되었어요.
私の過ちで社員全員のりを買ってしまったんです。
시장의 새로운 안이 시민들의 노여움을 샀다.
市長の新しい案が市民のりを買った。
신의 노여움을 사다.
神のりを買う。
어머니의 노여움은 쉽사리 풀릴 것 같지 않아요.
母のりは簡単に解けそうもないです。
노여움은 때때로 큰 문제를 일으킵니다.
りは時々大きな問題を起こします。
노여움이 풀리다.
りが解ける。
노여움을 풀다.
りを解く。
노여움을 사다.
りを買う。
그는 화를 내면 언제나 나를 향해 언성을 높인다.
彼はるといつも私に向かって鳴る。
아버지는 아무 것도 아닌 사소한 것에도 언성을 높여요.
父は何でもないような些細なことで鳴ります。
화가 나 언성을 높였다.
りで声を荒らげた。
분통을 터트리다.
りを爆発する。
분통이 터진다.
りが爆発する。
사기를 당하고 가만히 있자니 분통이 터져요.
詐欺にあって黙っていようとするとりが爆発します。
친구에게 속은 생각을 하니 분통이 터집니다.
友達にだまされたと思うとり心頭に発します。
화내는 것과 혼내는 것은 다르다.
るのと叱るのはどう違う?
제가 뭔가 말하면 바로 화내요.
私がなにか言うと、すぐるんです。
언제나 조용했던 그거 저렇게 화내다니 어지간히 싫은 소리를 들었나보다.
いつも静かな彼があんなにるなんて、よほど嫌なことを言われたんだろう。
화가 나면 말을 안 해요.
ると口を利きません。
이 문제는 전후 사정도 모른 채 무조건 화낼 일이 아니다.
この問題は前後の事情も知らないまま、頭ごなしにることでもない。
아버지는 평소에는 유순하시지만 한번 화내면 굉장히 무섭다.
お父さんはふだんは大人しいけれども、一度るととても怖い。
그는 불쑥 화를 냈습니다.
彼は出し抜けにりました。
제발 화내지 마세요.
どうぞらないでください。
그는 느닷없이 화를 냈어요.
彼は出し抜けにりました。
그는 느닷없이 화를 내거나 폭력적인 행동을 한다.
彼は突然ったり暴力的な行動をする。
아버지는 가끔 이유도 없이 불같이 화를 냈다.
父は時々理由もなく焔の如くった。
폭행 사건으로 전 국민의 공분을 샀다.
暴力事件で全国民のりを買った。
국민적 공분을 샀다.
国民から憤をかった。
사소한 일로 싸우다가 너무 화가 나서 막말을 했다.
小さな事でけんかして、りにまかせて暴言を吐いた。
선생님한테 혼이난 학생은 훌쩍훌쩍 울었다.
先生にられた学生はしくしく泣いていた。
참았던 분노를 폭발 시켰다.
溜まりに溜まったりを爆発させた。
분노를 폭발시키면 본인도 주변 사람도 상처 받는다.
りを爆発させると、本人も周りの人も傷つく。
그렇다고 분노와 한탄만 할 수는 없다.
だからといってりと嘆きばかりするわけにはいかない。
사건보다 자극적 이슈만 조명하는 일부 언론의 행태에 화가 난다.
事件よりも刺激的なイシューだけライトを当てる一部言論の業態にりを感じる。
호수 공원 안에 자전거 도로를 설치하지 못하게 되어 주민들이 화났다.
湖水公園内に自転車ロードを設置できなくなり、住民たちがった。
화가 나고 서운한 마음에 나도 모르게 욕을 내뱉었다.
って、残念な気持ちに私も知らないうちに悪口を言い捨てた。
나도 모르게 화를 냈습니다.
思わずりました。
진짜 포퓰리즘은 대중의 분노에 편승하는 선거용 공약이다.
本当のポピュリズムとは大衆のりに便乗する選挙用の公約だ。
분노는 인간의 원초적 감정의 하나입니다.
りは、人間の原初的な感情のひとつです。
그는 핏대를 세우며 화를 냈다.
彼は青筋を立ててった。
학생들이 선생님께 야단 맡을까 봐 걱정이다.
学生たちが先生からられるだろうかと思って心配だ。
차라리 야단을 맞을지언정 거짓말은 못하겠어요.
返ってられても嘘をつけないです。
야단 맞을지라도 할 말은 해야죠.
られても言いたい事は言うべきです。
그 선수는 감독으로부터 청천벽력 같은 소리를 들었다.
あの選手は監督から激しく鳴りつけられた。
용서하는 순간, 분노와 원한과 슬픔의 굴레에서 벗어날 수 있다.
許す瞬間、りと恨みと悲しみの拘束から離れることができる。
화가 극에 달했다.
りが極に達した。
순간의 감정을 추스르지 못하고 버럭 화를 냈다.
瞬間の感情を、制御できずカッとった。
내가 화를 내자 엄마는 버럭 소리쳤습니다.
私がると母はかっと声を張り上げました。
그만 버럭 화를 내고 말았습니다.
ついカッとってしまったのでした。
화가 났거나 흥분 상태일 때는 평정심을 잃고 엉뚱한 언행을 하기 쉽다.
ったり、興奮状態である時は、平常心を忘れ、突拍子もない行動をしやすい。
[<] 11 12 13 14  (13/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.