【情】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<情の韓国語例文>
감정의 기복이 심하다.
の起伏が激しい。
감정의 기복이 별로 없다.
の起伏があまりない。
육아를 할 때는 진심 어린 애정을 가지고 대하는 것이 중요합니다.
育児する際は、心からの愛を持って接することが大切です。
사업주 여러분에게는 정기적인 정보 제공을 하고 있습니다.
事業主の皆様には、定期的な報提供を行っております。
장물의 특정에 도움이 되는 정보를 제공해 주세요.
盗品の特定に役立つ報を提供してください。
그 정열이 팀을 하나로 모았습니다.
その熱がチームを一つにまとめました。
우리의 정열이 어려움을 이겨내는 힘이 됩니다.
私たちの熱が困難を乗り越える力になります。
그녀의 정열이 이 일을 더 뜻깊게 만들었습니다.
彼女の熱がこの仕事をより意義深いものにしました。
그의 정열이 팀에 에너지를 주었습니다.
彼の熱がチームにエネルギーを与えました。
그들은 정열적으로 사랑했다.
彼らは熱的に愛した。
정열을 불태우다.
熱を燃やす。
정열을 기울이다.
熱を傾ける。
열정을 가지고 목표를 향해 나아갑시다.
熱をもって目標に向かって進みましょう。
그의 열정은 주위에도 전해지고 있습니다.
彼の熱は周囲にも伝わっています。
그녀의 열정이 팀을 고무시켰습니다.
彼女の熱がチームを鼓舞しました。
우리는 이 일에 열정을 쏟고 있습니다.
私たちはこの仕事に熱を注いでいます。
그는 프로젝트에 대해 깊은 열정을 가지고 있습니다.
彼はプロジェクトに対して深い熱を持っています。
그녀의 눈은 열정과 결의로 빛나고 있다.
彼女の目は熱と決意で輝いている。
그들의 춤은 열정과 에너지로 가득 차 있다.
彼らのダンスは熱とエネルギーに満ちている。
그의 열정은 미래를 바꿀 힘을 가지고 있다.
彼の熱は未来を変える力を持っている。
그들의 팀은 승리를 목표로 열정을 불태우고 있다.
彼らのチームは勝利を目指して熱を燃やしている。
그녀의 열정은 음악을 향하고 있다.
彼女の熱は音楽に向けられている。
그는 학창 시절부터 음악에 열정을 쏟아 왔다.
彼は学生時代の頃から音楽に熱を注いできた。
그의 차분한 성격 뒤에는 뜨거운 열정이 숨어 있다.
彼の物静かな性格の裏には熱い熱が秘められている。
그 청년은 도전 정신과 열정을 가졌을 뿐만 아니라 믿음직하고 용감한 성격을 지니고 있다.
あの青年は、挑戦精神と熱を持っているだけでなく、頼もしくて勇ましい性格を持っている。
새로운 작품은 젊은이들의 꿈과 열정, 사랑과 우정을 그렸다.
新しい作品は若者達の夢と熱、愛と友と描いた。
아무리 큰 어려움이 있어도 열정만 있으면 다시 일어설 수 있습니다.
いくら大きな困難があっても、熱があればもう一度立ち上がることができます。
그는 프로젝트의 성공에 많은 열정을 쏟고 있다.
彼はプロジェクトの成功に多くの熱を注いでいる。
많은 시간과 열정을 들여 준비해야 한다.
沢山の時間と、熱を傾け準備しなければならない。
열정은 삶의 에너지입니다.
熱は人生のエネルギーです。
아무도 그의 음악에 대한 열정을 막진 못했습니다.
誰も彼の音楽に対する熱を止められませんでした。
열정이 우리 모두를 움직이게 하는 힘입니다.
熱が私たち皆を動かす力です。
비꼬는 표현을 사용할 경우에는 상대의 감정을 배려하는 것이 중요합니다.
皮肉な言い回しを使う場合は、相手の感に配慮することが重要です。
야속한 행동은 신뢰를 해치는 원인이 될 수 있습니다.
な行動は、信頼を損なう原因となることがあります。
야속하다고 생각되는 행동은 다른 사람에게 오해를 줄 수 있어요.
だと思われる行動は、他人に誤解を与えることがあります。
그의 언행이 야속하다고 느껴질 때는 이유를 묻는 것도 하나의 방법입니다.
彼の言動が薄だと感じられる場合は、理由を尋ねるのも一つの手です。
무섭고 때론 야속하게 생각했다.
怖くて時によっては薄だと思った。
매정하다고 비판받는 일이 없도록 배려를 합시다.
だと批判されることのないように、思いやりを持ちましょう。
매정한 행동을 하지 않도록 상대방에 대해 충분한 배려를 합시다.
な行動をしないために、相手に対して十分な配慮をしましょう。
매정해서 친구가 별로 없어요.
な性格なので、友達があまりいません。
후두엽을 포함한 뇌 부위는 시각 정보 처리에 큰 역할을 하고 있습니다.
後頭葉を含む脳の部位は、視覚報の処理に大きな役割を果たしています。
후두엽이 정상적으로 작용하고 있으면 시각 정보를 원활하게 처리할 수 있습니다.
後頭葉が正常に働いていると、視覚報をスムーズに処理できます。
후두엽은 시각적인 정보를 통합하는 역할을 합니다.
後頭葉は視覚的な報を統合する役割を果たします。
후두엽은 시각 정보를 처리하는 중요한 부위입니다.
後頭葉は視覚報を処理する重要な部位です。
성장기의 아이는 감정의 기복이 커질 수 있습니다.
成長期の子どもは、感の起伏が大きくなることがあります。
성장기 아이는 감정의 변화도 큽니다.
成長期の子どもは、感の変化も大きいです。
워킹맘은 매일 바쁜 가운데 열심히 하고 있습니다.
ワーキングママ同士で報交換する場が設けられました。
워킹맘끼리 정보를 교환하는 자리가 마련되었습니다.
ワーキングママ同士で報交換する場が設けられました。
그 남자 너무 얄미워서 정이 안 가.
その男めっちゃ憎たらしくてがわかない。
도저히 정이 안 가네요.
とうていが湧きませんね。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/57)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.