【情】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<情の韓国語例文>
시세포는 시각 정보를 뇌에 전달합니다.
視細胞は視覚報を脳に伝達します。
주걱턱이 그의 표정을 더 강조하고 있습니다.
しゃくれた顎が、彼の表をより強調しています。
아버지는 담배를 피우면서 수척하고 어두운 표정으로 말을 이어갔다.
お父さんはタバコを吸い、やつれて暗い表で話を続けた。
그녀는 얼핏 보기에는 가냘프게 생겼다.
彼女は一見ひ弱そうな表をしている。
눈썹을 다듬으면 표정이 부드러워 보여요.
眉毛を整えると、表が柔らかく見えます。
올바른 선택을 하기 위해 충분한 정보가 필요합니다.
正しい選択をするために、十分な報が必要です。
수양아들에 애정을 가지고 대하고 있습니다.
里子に対して愛をもって接しています。
수양아들에 대해 애정을 가지고 대하고 있습니다.
里子に対して愛をもって接しています。
수양부모로서 아이에게 애정을 쏟고 있습니다.
里親として子どもに愛を注いでいます。
큰언니의 애정을 항상 느끼고 있어요.
一番上の姉の愛をいつも感じています。
친할머니의 애정을 진심으로 감사하고 있습니다.
父方の祖母の愛を心から感謝しています。
친할머니로부터 받은 애정에 감사하고 있습니다.
父方の祖母から受けた愛に感謝しています。
친부모의 애정을 느낍니다.
生みの親の愛を感じます。
생부모님의 애정을 받으며 자랐습니다.
生みの親の愛を受けて育ちました。
수양어머니 애정에 감사하고 있습니다.
養母の愛に感謝しています。
집결지 주변 정보에 대해 자세히 알려드리겠습니다.
集結地の周辺報について、詳しくお伝えします。
집결지에 대한 자세한 정보는 메일로 보내드리겠습니다.
集結地に関する詳細報は、メールでお送りいたします。
발권 시에는 정확한 정보를 입력해 주세요.
発券の際には、正確な報を入力してください。
기항지 정보는 직원에게 물어보세요.
寄港地の報は、スタッフにお尋ねください。
귀항 경로에 대해서는 최신 정보를 알려드리겠습니다.
帰航のルートについては、最新の報をお伝えします。
전세기 운항에 대한 최신 정보는 메일로 알려드리겠습니다.
チャーター機の運航に関する最新報は、メールでお知らせします。
탑승자 정보는 여권으로 확인합니다.
搭乗者の報は、パスポートで確認します。
삼둥이 한 명 한 명에게 애정을 쏟고 싶습니다.
三つ子の一人一人に愛を注ぎたいです。
그녀의 열정에 감명받았습니다.
彼女の熱に感銘を受けました。
그의 열정에 깊이 감명했어요.
彼の熱に深く感銘しました。
사용자가 입력한 정보에 오류가 있습니다.
ユーザーが入力した報にエラーがあります。
중요한 정보가 공고됩니다.
重要な報が公告されます。
채용 정보가 공고되었어요.
採用報が公告されました。
채용 정보가 공고되었어요.
採用報が公告されました。
공고 내용에 대해 더 정보가 필요하시면 연락주세요.
公告の内容について、さらに報が必要な場合はご連絡ください。
이 공고는 중요한 정보를 담고 있습니다.
この公告は重要な報を含んでいます。
불법적인 수단으로 정보를 입수하다.
不法な手段で報を入手する。
나무늘보의 눈은 매우 상냥한 표정을 하고 있습니다.
ナマケモノの目はとても優しい表をしています。
후렴 부분에 감정을 담아 연주합시다.
リフレインの部分に感を込めて演奏しましょう。
입간판에서 할인 정보를 확인하세요.
立て看板にて割引報をご確認ください。
입간판에 유익한 정보가 실려 있습니다.
立て看板にお得な報が載っております。
입간판에 신상품 정보가 있습니다.
立て看板に新商品の報がございます。
입간판에 기재된 정보를 확인해 주세요.
立て看板に記載された報をご確認ください。
활엽수 열매가 마당에 떨어지면 가을의 운치가 더해집니다.
広葉樹の実が庭に落ちると、秋の風が増します。
플라타너스 잎이 떨어지면 가을의 운치가 느껴집니다.
プラタナスの葉が落ちると、秋の風が感じられます。
그녀의 순정이 그에게 용기를 주고 있어요.
彼女の純さが、彼に勇気を与えています。
순정을 빼앗겼다.
を奪われた。
내 청춘과 순정을 빼앗았다.
僕の青春と純を奪った。
애증의 감정을 풀기 위해 대화가 필요합니다.
愛憎の感を解きほぐすために、対話が必要です。
애증의 감정이 그녀를 괴롭히고 있는 것처럼 보여요.
愛憎の感が彼女を苦しめているように見受けられます。
그의 말에는 애증이 뒤섞인 복잡한 감정이 느껴집니다.
彼の言葉には、愛憎が入り混じった複雑な感が感じられます。
애증의 감정에 지배되지 않고 이성적으로 대응하는 것이 중요합니다.
愛憎の感に支配されず、理性的に対応することが大切です。
애증의 감정이 그녀의 선택에 영향을 주고 있어요.
愛憎の感が彼女の選択に影響を与えています。
애증의 감정을 정리하는 것이 관계 개선의 첫걸음입니다.
愛憎の感を整理することが、関係改善の第一歩です。
애증의 감정이 그의 행동을 지배하고 있어요.
愛憎の感が彼の行動を支配しています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.