【意見】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<意見の韓国語例文>
양측의 의견을 존중했어요.
両側の意見を尊重しました。
양측의 의견을 확인했습니다.
両側の意見を確認しました。
쌍방의 의견을 존중합시다.
双方の意見を尊重しましょう。
그의 의견을 수용하고 받아들였습니다.
彼の意見を尊重し、受け入れました。
건의를 전향적으로 수용했다.
意見を大胆に受け入れた。
나는 항상 상대방의 의견을 적극적으로 수용하고 있다.
私はいつも相手の意見を積極的に受け止めている。
양측의 의견을 고려한 결과 절충안이 제안되었어요.
双方の意見を考慮した結果、折衷案が提案されました。
타협안을 통해 의견 차이를 조정할 수 있었습니다.
妥協案を通じて、意見の違いを調整することができました。
양측의 의견이 대립했기 때문에 타협안을 찾아야 합니다.
両者の意見が対立したため、妥協案を探す必要があります。
개헌에 찬성하는 의견과 반대하는 의견이 존재합니다.
改憲に賛成する意見と反対する意見が存在します。
개헌의 필요성에 대해 많은 의견이 오가고 있습니다.
改憲の必要性について、多くの意見が交わされています。
선언문을 만드는 과정에서 많은 의견이 나왔습니다.
宣言文を作る過程で、多くの意見が出ました。
선언문 작성에는 많은 의견이 모였습니다.
宣言文の作成には多くの意見が集まりました。
공장장은 사원의 의견을 듣는 자리를 마련하고 있습니다.
工場長が社員の意見を聞く場を設けています。
실장님의 의견을 참고할 생각입니다.
室長の意見を参考にするつもりです。
임원과 직원의 의견을 반영한 계획이 발표되었습니다.
役員と職員が意見を出し合って方針を決定しました。
부회장 입장에서 의견을 말하겠습니다.
副会長の立場から意見を述べます。
부회장으로서 여러분의 의견을 소중히 하겠습니다.
副会長として、皆さんの意見を大切にします。
부장님의 의견을 반영한 보고서를 작성했습니다.
部長の意見を反映した報告書を作成しました。
과장님이 우리의 의견을 존중해 주셨어요.
課長が私たちの意見を尊重してくれました。
과장님의 의견을 중요하게 생각합니다.
課長の意見を大切にしています。
위원장은 참가자 전원의 의견을 존중합니다.
委員長は参加者全員の意見を尊重します。
국장님은 직원의 의견을 항상 듣고 있습니다.
局長は、職員の意見を常に聞いています。
소장님의 의견이 회의 결정에 영향을 미칩니다.
所長の意見が、会議の決定に影響を与えます。
경영자로서 사원의 의견을 소중히 하고 있어요.
経営者として、社員の意見を大切にしています。
합숙에서는 의견 교환을 중요하게 생각합니다.
合宿では意見交換を大切にします。
우리는 서로의 의견을 인정해야 합니다.
私たちはお互いの意見を認めるべきです。
어휘력이 높으면 상대방에게 자신의 의견이 전달되기 쉽습니다.
語彙力が高いと、相手に自分の意見が伝わりやすいです。
지사장님과 직접 의견을 교환할 수 있는 기회가 있었습니다.
支社長と直接意見交換できる機会がありました。
큰손의 의견이 업계에 영향을 미쳤습니다.
大物の意見が業界に影響を与えました。
사장님이 직원들의 의견을 진지하게 듣고 있어요.
社長が社員の意見を真剣に聞いています。
그의 의견은 제가 기대했던 것과는 요원해요.
彼の意見は私が期待していたものとはほど遠いです。
그의 의견은 제 기대와는 요원해요.
彼の意見は私の期待とはほど遠いものでした。
그의 의견은 제가 기대했던 것과는 거리가 멀어요.
彼の意見は私が期待していたものとはほど遠いです。
그의 의견은 제 기대와는 거리가 멀었어요.
彼の意見は私の期待とはほど遠いものでした。
폐쇄적인 조직에서는 새로운 의견이 나오지 않습니다.
閉鎖的な組織では新しい意見が出ません。
거주자의 의견을 모으고 있습니다.
居住者の意見を集めています。
일리가 있는 의견이라고 생각합니다만, 다른 방안도 검토해야 합니다.
一理ある意見だと思いますが、他の案も検討すべきです。
그녀의 의견에는 일리가 있으니 검토해 보겠습니다.
彼女の意見には一理あるので、検討してみます。
그 의견에도 일리가 있다고 생각해요.
その意見にも一理あると思います。
보강할 부분에 대해 전문가의 의견을 구합니다.
補強する箇所について、専門家の意見を求めます。
팀 전원에게 의견을 물어 보지 않을래?
チーム全員に意見を聞いてみない?
그룹 토론 중, 참가자는 아이디어나 의견을 교환하기 위해 질문을 주고받았다.
グループディスカッション中、参加者はアイデアや意見を交換するために質問をし合った。
저도 같은 의견입니다.
私も同じ意見です。
그 두 의견에는 큰 차이가 있습니다.
その二つの意見には大きな相違があります。
의견이 정리되면 바로 알려드리겠습니다.
意見がまとまり次第、ご連絡いたします。
여러 가지 정보 등에 대해 의견을 교환했습니다.
色々情報などに対して意見を交わしました。
선생님은 우리에게 의견을 물어 보지 않았다.
先生は私たちに意見を求めなかった。
좋은 의견 주셔서 감사합니다.
よい意見いただきありがとうございます。
자네 의견을 듣고 싶네.
君の意見を聞きたいね。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.