【戦】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<戦の韓国語例文>
그는 연임에 도전할 예정이다.
彼は再任に挑する予定だ。
골 득실 관리도 전략의 일부예요.
得失点差の管理も略の一部です。
전쟁으로 많은 사람이 상처를 입었어요.
争で多くの人が傷を受けた。
천군만마를 등에 업고 도전했다.
千軍万馬を背に挑した。
그는 백의종군하여 나라를 위해 싸웠다.
彼は白衣従軍して国のためにった。
병참 체계가 잘 갖춰져 있어야 전쟁에서 승리할 수 있다.
兵站システムがしっかり整っていれば争で勝利できる。
그는 심기일전하여 새로운 일에 도전했다.
彼は心機一転、新しい仕事に挑した。
그녀는 몸치지만 춤을 도전해 보고 싶다고 해.
彼女は運動音痴だけど、ダンスに挑してみたいと言っている。
전쟁 때 막사가 많이 지어졌다.
争の時に仮屋が多く建てられた。
담대하게 도전하는 것이 중요하다.
大胆に挑することが重要だ。
주전 선수의 부재로 팀이 고전하고 있다.
主力選手の不在でチームが苦している。
저성장 시대에는 안정적인 투자 전략이 중요하다.
低成長時代には安定した投資略が重要だ。
저성장 국가들은 지속 가능한 개발 전략을 모색하고 있습니다.
低成長の国々は持続可能な開発略を模索しています。
전기차에 집중하겠다는 전략이 요즘의 친환경 추세에는 더 부합해 보인다.
電気自動車に集中するという略の方が、最近のエコ車の趨勢には合致していると思う。
훈련장은 군사 작전 훈련뿐만 아니라 체력 단련도 이루어진다.
訓練場は軍事作の訓練だけでなく、体力のトレーニングも行われる。
경찰은 훈련장에서 실전을 대비한 훈련을 한다.
警察は訓練場で実に備えた訓練を行う。
삼팔선은 1953년 한국 전쟁 정전 협정 이후 설정되었다.
三八線は1953年の韓国争停協定後に設定された。
38선은 한국 전쟁의 중요한 역사적 유산이다.
三八線は韓国争の重要な歴史的遺産である。
탈영한 군인을 찾기 위해 수색 작전이 펼쳐졌다.
脱営した兵士を探すために捜索作が展開された。
이 대첩으로 전세가 유리하게 바뀌었다.
この大勝利で局は有利に変わった。
이 대첩은 전략적 승리로 평가받고 있다.
この大勝利は略的勝利として評価されている。
이 전투는 역사적인 대첩으로 기록되었다.
この闘は歴史的な大勝利として記録された。
이순신은 거북선을 전략적으로 잘 활용했다.
李舜臣は亀船を略的に上手く活用した。
이순신 장군은 거북선을 이용해 수많은 전투에서 승리했다.
李舜臣将軍は亀船を使って多くの闘で勝利した。
거북선은 조선시대의 대표적인 전투함이었다.
亀船は朝鮮時代の代表的な闘船だった。
책봉은 국가의 외교적 입지를 강화하는 중요한 전략 중 하나였습니다.
冊封は国家の外交的地位を強化する重要な略の一つでした。
고대사의 여러 전쟁들은 당시의 사회 구조와 경제에 많은 영향을 끼쳤습니다.
古代史のいくつかの争は、当時の社会構造と経済に多大な影響を与えました。
난세는 많은 전쟁과 갈등을 일으켰습니다.
乱世は多くの争と対立を引き起こしました。
근대사는 세계 대전과 국제적인 정치 변화도 포함됩니다.
近代史は世界大や国際的な政治変動も含まれています。
전세가 불리해지고 있다.
勢が不利になりつつある。
전세의 변화를 놓쳐서는 안 된다.
勢の変化を見逃してはならない。
현재 전세는 오십보백보다.
現在の勢は五分五分だ。
전세 분석은 전략에 필수적이다.
勢分析は略に欠かせない。
순식간에 전세가 역전되었다.
一瞬で勢が逆転した。
전세를 파악하고 행동하라.
勢を見極めて行動せよ。
적의 반격으로 전세가 바뀌었다.
敵の反撃で勢が変わった。
전세가 우리 쪽으로 기울기 시작했다.
勢がこちらに傾いてきた。
전세가 역전되다.
勢が逆転される。
전세를 뒤집다.
況をひっくり返す。
전세가 불리해지다.
況が不利になる。
전세가 유리해지다.
況が有利になる。
손실을 만회하기 위해 새로운 판매 전략을 도입했다.
損失を挽回するために、新しい販売略を導入した。
목숨을 건 싸움, 바로 죽느냐 사느냐에요.
命をかけたい、まさに生きるか死ぬかだ。
죽느냐 사느냐의 싸움이 시작된다.
生きるか死ぬかのいが始まる。
그 전쟁에서는 죽느냐 사느냐의 상황이 계속되었어요.
その争では、生きるか死ぬかの状況が続きました。
대표 이사는 기업의 미래를 고려한 전략을 세웠어요.
代表取締役は企業の未来を見据えた略を立てました。
전쟁 중에 가족과 생이별한 사람들이 많았다.
争中に家族と生き別れになった人々が多かった。
월드클래스 선수들이 모이는 대회를 관전하는 것은 최고예요.
ワールドクラスの選手たちが集まる大会を観するのは最高です。
그녀는 복귀전에서 훌륭한 퍼포먼스를 보여줬어요.
彼女は復帰で素晴らしいパフォーマンスを見せました。
복귀전 전에 재활을 철저히 했어요.
復帰の前にリハビリをしっかり行いました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/58)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.