<の韓国語例文>
・ | 적의 전략이 효과를 발휘하여 도시가 함락되었다. |
長引く包囲戦の末、要塞は陥落した。 | |
・ | 싸움 끝에 적의 거점이 함락되었다. |
戦いの末、敵の拠点が陥落した。 | |
・ | 전략적인 요지가 적의 손에 함락되었습니다. |
戦略的な要地が敵の手に陥落しました。 | |
・ | 전쟁의 결과로 나라가 함락되었습니다. |
戦争の結果、国が陥落しました。 | |
・ | 오랜 공성전 끝에 적은 도시를 함락시켰다. |
長い攻城戦の末、敵は都市を陥落させた。 | |
・ | 전쟁을 각오하고 단호한 대처로 위기를 넘겼다. |
戦争を覚悟して断固たる対処で危機を乗り超えた。 | |
・ | 그는 딱 한 번의 도전으로 목표를 달성했다. |
彼はたった1回の挑戦で目標を達成しました。 | |
・ | 그는 무인도에서의 서바이벌 게임에 도전하고 싶어합니다. |
彼は無人島でのサバイバルに挑戦したいと思っています。 | |
・ | 그 전략은 본질적인 문제에 대처하기 위한 포괄적인 접근법을 제공합니다. |
その戦略は本質的な問題に対処するための包括的なアプローチを提供します。 | |
・ | 외교관은 치열한 각축전이 예상되는 외교안보 환경에 대처해야 한다. |
外交官は熾烈な角逐戦が予想される外交安保環境に対処しなくてはならない。 | |
・ | 살아남기 위한 치열한 싸움이 펼져치고 있습니다. |
生き残るための熾烈な戦いが繰り広げられています。 | |
・ | 경제 동향에 따라 기업의 전략을 변경할 필요가 있을지도 모릅니다. |
経済の動向により、企業の戦略を変更する必要があるかもしれません。 | |
・ | 회사의 CEO가 중요한 전략을 발표했습니다. |
会社のCEOが重要な戦略を発表しました。 | |
・ | 손실을 만회하기 위해 새로운 판매 전략을 도입했다. |
損失を挽回するために、新しい販売戦略を導入した。 | |
・ | 골문 앞 혼전 상황에서 공을 밀어 넣으며 득점에 성공했다. |
ゴール前の混戦からボールを押し込み、得点を決めた。 | |
・ | 혼전에서 벗어나다. |
混戦から抜け出す。 | |
・ | 확고한 전략을 지시하다. |
確固たる戦略を指示する。 | |
・ | 미식축구 경기가 열전을 펼쳤어요. |
アメリカンフットボールの試合が熱戦を繰り広げました。 | |
・ | 그녀는 상황에 대처하기 위한 새로운 전략을 제안했습니다. |
彼女は状況に対処するための新しい戦略を提案しました。 | |
・ | 그 나라는 전쟁 상태에 있습니다. |
その国は戦争状態にあります。 | |
・ | 도전이 성공하면 큰 보상이 따르는 법이다. |
挑戦が成功すると、大きな報酬が伴われるはずだ。 | |
・ | 수정란은 모체의 면역 체계와 싸우면서 성장합니다. |
受精卵は母体の免疫系と戦いながら成長します。 | |
・ | 호위함은 대잠수함전에 특화되어 있습니다. |
護衛艦は対潜水艦戦に特化しています。 | |
・ | 함대의 군함이 적의 전투기와 교전했습니다. |
艦隊の軍艦は敵の戦闘機と交戦しました。 | |
・ | 군함은 야간 전투에도 대응할 수 있습니다. |
その軍艦は夜間戦闘にも対応できます。 | |
・ | 함대의 군함이 적의 전투기와 교전했습니다. |
艦隊の軍艦は敵の戦闘機と交戦しました。 | |
・ | 군함은 해상 전투에 대비하고 있다. |
軍艦は海上での戦闘に備えている。 | |
・ | 전쟁에서 격침되어 침몰된 군함이 발견되었다. |
戦争で撃沈されて沈没した軍艦が発見された、 | |
・ | 전투력을 갖는 함선을 군함이라 부른다. |
戦闘力を持つ艦船を軍艦と呼ぶ。 | |
・ | 전투 중 구축함은 함대의 핵심입니다. |
戦闘中、駆逐艦は艦隊の要となります。 | |
・ | 구축함은 적함과의 전투에 대비한 훈련을 받는다. |
駆逐艦は敵船との戦闘に備えて訓練されています。 | |
・ | 구축함은 전장의 지휘소 역할도 수행한다. |
その駆逐艦は戦場の指揮所としての役割も果たします。 | |
・ | 구축함은 해상 전투에 특화된 함선입니다. |
駆逐艦は水上戦闘に特化した艦船です。 | |
・ | 전쟁 중 구축함은 해상 호위 임무를 수행한다. |
戦争中、駆逐艦は海上の護衛任務に従事します。 | |
・ | 전함의 함교에서는 바다를 한눈에 볼 수 있다. |
戦艦の艦橋からは海を一望できます。 | |
・ | 전함은 레이더 시스템을 갖추고 있다. |
戦艦はレーダーシステムを備えています。 | |
・ | 전함은 정기적인 점검과 유지보수가 필요하다. |
戦艦は定期的な点検と保守が必要です。 | |
・ | 전함의 주포는 강력한 공격력을 가지고 있습니다. |
戦艦の主砲は強力な攻撃力を持っています。 | |
・ | 전함은 넓은 갑판을 가지고 있다. |
戦艦は広い甲板を持っている。 | |
・ | 전함은 전투용 함선 일반을 가리킨다. |
戦艦は戦闘用の艦船一般を指す。 | |
・ | 전함이 잠수함에 의해 격침되었다. |
戦艦が潜水艦により撃沈された。 | |
・ | 전함은 군함의 하나로, 적 함대를 격침하는 것을 임무로 한다. |
戦艦は、軍艦の一つで、敵艦隊撃滅を任務とする。 | |
・ | 그 함선은 해상 작전에 참여합니다. |
その艦船は洋上での作戦に参加します。 | |
・ | 전쟁 중에 함선은 중요한 역할을 합니다. |
戦争中、艦船は重要な役割を果たします。 | |
・ | 군 함선은 항상 전투 태세를 유지하고 있습니다. |
軍の艦船は常に戦闘態勢を保っています。 | |
・ | 우리는 그 전략에 동의하지만 비용 효율성을 고려해야합니다. |
その戦略には賛成ですが、費用対効果を検討する必要があります。 | |
・ | 우리는 그 전략에 동의하지만 좀 더 세부 사항이 필요합니다. |
私たちはその戦略に賛成しますが、もう少し詳細が必要です。 | |
・ | 이 기업은 첨단 디지털 마케팅 전략을 전개하고 있다. |
その企業は先端のデジタルマーケティング戦略を展開しています。 | |
・ | 그는 경쟁자보다 앞서가는 전략을 세웠다. |
彼は競争相手よりも先取りする戦略を立てた。 | |
・ | 그 회사는 항상 앞서가는 프로모션 전략을 전개하고 있다. |
その会社は常に先取りするプロモーション戦略を展開している。 |