<指導の韓国語例文>
| ・ | 유명한 지도자의 어록은 많은 사람들에게 용기를 줍니다. |
| 有名な指導者の語録は、多くの人々に勇気を与えます。 | |
| ・ | 부하를 거느리기 위해서는 강한 지도력이 필요하다. |
| 部下を従えるためには、強い指導力が必要だ。 | |
| ・ | 발모제는 의사의 지도 아래에서 사용하는 것이 좋아요. |
| 発毛剤は医師の指導のもとで使うべきです。 | |
| ・ | 맺고 끊는 것이 분명한 상사의 지도 아래 팀은 성과를 올렸다. |
| てきぱきしている上司の指導で、チームは成果を上げた。 | |
| ・ | 관료는 지도자의 마음에 들 만한 정책을 제출해 비위를 맞추려 했다. |
| 官僚は指導者の気に入るような政策を提出してご機嫌を取ろうとする。 | |
| ・ | 역사상 많은 지도자들이 암살되었다. |
| 歴史上、多くの指導者が暗殺された。 | |
| ・ | 그 나라의 지도자는 암살로부터 여러 번 목숨을 구했다. |
| その国の指導者は、暗殺から何度も命を守ってきた。 | |
| ・ | 영화 속에서 주인공이 적의 지도자를 암살하는 장면이 그려져 있습니다. |
| 映画の中で、主人公が敵の指導者を暗殺するシーンが描かれています。 | |
| ・ | 선생님은 학생들을 위해 수고를 아끼지 않고 지도해 주신다. |
| 先生は生徒たちのために苦労をいとわず指導してくれる。 | |
| ・ | 저격범은 시위 중인 지도자를 목표로 총을 쐈다. |
| 狙撃犯は抗議活動中の指導者を狙って発砲した。 | |
| ・ | 교단의 지도자는 종종 신자들에게 강한 영향을 미친다. |
| 教団の指導者はしばしば信者に強い影響を与える。 | |
| ・ | 교단의 지도자가 새로운 교리를 도입했다. |
| 教団の指導者が新たな教義を導入した。 | |
| ・ | 교단 지도자는 교리 해석에 있어 권위를 가진다. |
| 教団の指導者は、教義の解釈において権威を持つ。 | |
| ・ | 후배가 제 지도로 인해 자신감을 가지게 되었어요. |
| 後輩が私の指導のおかげで自信を持てるようになりました。 | |
| ・ | 지도 교수님은 사회학을 전공하셨습니다. |
| 指導教授は社会学を専攻しました。 | |
| ・ | 대장의 지도력 덕분에 군은 많은 전투에서 승리를 거두었다. |
| 大将の指導力により、軍は多くの戦闘で勝利を収めた。 | |
| ・ | 엄격한 지도가 필요할 경우, 매를 들어서라도 고치는 것이 중요하다. |
| 厳しい指導が必要な場合には、むちを打ってでも正すことが大切だ。 | |
| ・ | 그 선생님은 학생들에게 가끔 매를 드는 듯한 지도를 한다. |
| あの先生は学生に対して時々むちを打つような指導をする。 | |
| ・ | 친위대의 지도자가 쿠데타를 기도할 경우 그 영향은 큽니다. |
| 親衛隊の指導者がクーデターを企てる場合、その影響は大きいです。 | |
| ・ | 그 위대한 지도자가 세상을 뜬 것은 나라 전체에 큰 손실이었다. |
| その偉大な指導者が世を去ったことは、国全体にとって大きな損失だった。 | |
| ・ | 그 지도자는 차세대를 위해 길을 닦아왔다. |
| その指導者は、次世代のために道をならしてきた。 | |
| ・ | 그 지도자는 차세대를 위해 길을 닦아왔다. |
| その指導者は、次世代のために道をならしてきた。 | |
| ・ | 영농 지도원이 농가를 방문하여 조언을 한다. |
| 営農指導員が農家を訪問し、アドバイスを行う。 | |
| ・ | 교수님은 짬을 내서 열심히 내 논문을 지도해 주셨다. |
| 教授は、忙しい合間を縫って、熱心に私の論文の指導をしてくださった。 | |
| ・ | 전임 코치로서 팀을 지도하고 있습니다. |
| 専任のコーチとして、チームを指導しています。 | |
| ・ | 전임 코치가 팀을 지도하고 있습니다. |
| 専任のコーチがチームを指導しています。 | |
| ・ | 그는 전임 교사로서 신입생을 지도하고 있습니다. |
| 彼は専任の教師として新入生を指導しています。 | |
| ・ | 실력파 코치가 팀을 지도하고 있기 때문에, 올해는 우승할 가능성이 높다. |
| 実力派のコーチがチームを指導しているので、今年は優勝する可能性が高い。 | |
| ・ | 목회자는 신앙 생활의 지도자로서 중요한 역할을 합니다. |
| 牧会者は信仰生活の指導者として重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 반항아에게는 때때로 엄격한 지도가 필요합니다. |
| 反抗児には時に厳しい指導が必要です。 | |
| ・ | 수습기자가 선배 기자의 지도를 받고 있습니다. |
| 見習い記者が先輩記者の指導を受けています。 | |
| ・ | 그는 지략이 뛰어난 지도자로 유명하다. |
| 彼は知略に優れた指導者として有名だ。 | |
| ・ | 말썽꾼을 지도하기 위해 특별한 반이 마련되었다. |
| 問題児を指導するために、特別なクラスが設けられた。 | |
| ・ | 제사장의 지도 아래에서 축제는 무사히 끝났다. |
| 祭司長の指導の下で、祭りは無事に終了した。 | |
| ・ | 고대의 제사장은 신에 대한 봉사와 민중의 지도 역할을 했다. |
| 古代の祭司長は、神への奉仕と民の指導を行っていた。 | |
| ・ | 프로 코치가 지도하면 선수의 성적이 향상됩니다. |
| プロのコーチが指導すると、選手の成績が向上します。 | |
| ・ | 물리치료사의 지도 하에 재활을 진행하고 있습니다. |
| 理学療法士の指導の下でリハビリを行っています。 | |
| ・ | 미숙하다고 인정하고 지도를 받는다. |
| 未熟だと認めて、指導を受ける。 | |
| ・ | 연습생들은 연예 기획사의 지도를 받으며 성장해갑니다. |
| 練習生は、芸能事務所の指導を受けながら成長していきます。 | |
| ・ | 카리스마 있는 지도자는 조직을 잘 이끕니다. |
| カリスマ性のある指導者は、組織をうまくまとめます。 | |
| ・ | 그는 친위대의 일원으로서 지도자를 보호하는 데 최선을 다했습니다. |
| 彼は親衛隊の一員として指導者を守るために最善を尽くしました。 | |
| ・ | 친위대는 지도자의 신변 보호를 최우선으로 합니다. |
| 親衛隊は指導者の身辺保護を最優先にします。 | |
| ・ | 친위대는 외부의 위협으로부터 지도자를 보호하는 역할을 합니다. |
| 親衛隊は外部の脅威から指導者を守る役割を果たします。 | |
| ・ | 친위대는 항상 최고 지도자를 보호하는 데 집중합니다. |
| 親衛隊は常に最高指導者を守ることに集中します。 | |
| ・ | 그 연구자는 멘토로서 젊은 연구자를 지도하고 있습니다. |
| その研究者はメンターとして若手研究者を指導しています。 | |
| ・ | 사장님의 지도 아래 성장하고 있습니다. |
| 社長の指導のもと、成長しています。 | |
| ・ | 도지사의 지도로 새로운 법률이 정비되었어요. |
| 道知事の指導で新しい法律が整備されました。 | |
| ・ | 도지사의 지도 하에 계획이 진행되고 있어요. |
| 道知事の指導のもと、計画が進んでいます。 | |
| ・ | 글쓰기를 지도하다. |
| 文筆を指導する。 | |
| ・ | 선배님의 지도하에 기술이 향상되었습니다. |
| 先輩の指導の下、スキルが向上しました。 |
