<提供の韓国語例文>
| ・ | 욘플루엔자는 한국의 문화 산업에 중요한 전환점을 제공했습니다. |
| ヨンフルエンザは韓国の文化産業に重要な転換点を提供しました。 | |
| ・ | 몰래카메라는 때때로 사람들의 진지한 감정을 드러낼 수 있습니다. |
| 隠しカメラのシーンはしばしば予期しない笑いを提供します。 | |
| ・ | 희극인의 일은 관객에게 즐거움을 제공하는 것입니다. |
| 喜劇人の仕事は、観客に楽しさを提供することです。 | |
| ・ | 예능 프로는 재미있는 내용으로 시청자들에게 웃음을 제공합니다. |
| バラエティ番組は楽しい内容で、視聴者に笑いを提供します。 | |
| ・ | 이 음원은 고음질로 제공돼요. |
| この音源は高音質で提供されています。 | |
| ・ | 공정한 기회를 제공해 주셨습니다. |
| 公平な機会を提供していただきました。 | |
| ・ | 고용주는 직원에게 공정한 급여를 제공해야 합니다. |
| 雇用主は従業員に公正な給与を提供する必要があります。 | |
| ・ | 양방향 채팅은 실시간 응답을 제공합니다. |
| 双方向チャットはリアルタイムの応答を提供します。 | |
| ・ | 쌍방향 웹사이트에서 다양한 정보를 제공합니다. |
| 双方向ウェブサイトでさまざまな情報を提供します。 | |
| ・ | 기획사는 모든 아티스트에게 프로페셔널한 관리를 제공합니다. |
| 事務所はすべてのアーティストにプロフェッショナルな管理を提供します。 | |
| ・ | 그 예능 프로그램은 매주 새로운 콘텐츠를 제공합니다. |
| そのバラエティ番組は毎週新しいコンテンツを提供します。 | |
| ・ | 이 잡지는 트렌디한 정보를 많이 제공합니다. |
| この雑誌は流行の情報をたくさん提供します。 | |
| ・ | 이 앱은 여행 꿀팁을 많이 제공해요. |
| このアプリは旅行のお得な情報をたくさん提供します。 | |
| ・ | 리그 오브 레전드는 다양한 스킨을 제공합니다. |
| リーグ・オブ・レジェンドは様々なスキンを提供しています。 | |
| ・ | 온라인 게임 회사들은 지속적인 업데이트를 제공합니다. |
| オンラインゲーム会社は継続的なアップデートを提供しています。 | |
| ・ | 5G를 활용하면 실시간 스트리밍이 끊김 없이 제공될 수 있다. |
| 5Gを活用すると、リアルタイムのストリーミングが途切れなく提供される。 | |
| ・ | 이벤트로 제공된 사은품을 줍줍했어. |
| イベントで提供された景品を手に入れた。 | |
| ・ | 최근 한국에서는 무한리필 마케팅이 인기가 있다. |
| 最近韓国では無制限提供するマーケティングが人気を集めている。 | |
| ・ | 모디슈머들이 원하는 맞춤형 옵션을 제공하는 것이 중요하다. |
| モディシュマーが望むカスタマイズオプションを提供することが重要だ。 | |
| ・ | 이 한국어 교실은 초보자에게도 쉬운 수업을 제공하고 있습니다. |
| この韓国語教室は初心者にも優しい授業を提供しています。 | |
| ・ | 그 분석이 새로운 단서를 제공했어요. |
| その分析が新しい糸口を提供しました。 | |
| ・ | 뇌사와 장기 기증에 대해 배웠습니다. |
| 脳死と臓器提供について学びました。 | |
| ・ | 비상근 직원이 새로운 아이디어를 제공했습니다. |
| 非常勤のスタッフが新しいアイデアを提供しました。 | |
| ・ | 그 양식장은 많은 어부들에게 고용을 제공하고 있다. |
| その養殖場は多くの漁師に雇用を提供している。 | |
| ・ | 안심할 수 있는 식료품을 제공하고 있습니다. |
| 安心な食料品を提供しています。 | |
| ・ | 레스토랑에서 제공되는 수저는 실버 제품입니다. |
| レストランで提供されるスプーンはシルバー製です。 | |
| ・ | 이 카페에서는 일회용 플라스틱 스푼이 제공됩니다. |
| このカフェでは使い捨てのプラスチックスプーンが提供されます。 | |
| ・ | 정보 제공에 동의하다. |
| 情報提供に同意する。 | |
| ・ | 침구는 편안한 수면을 제공합니다. |
| 寝具は心地よい眠りを提供します。 | |
| ・ | 양질의 재료를 사용한 요리를 제공하고 있습니다. |
| 良質な材料を使った料理を提供しています。 | |
| ・ | 양질의 서비스를 제공하는 것이 우리의 목표입니다. |
| 質の高いサービスを提供することが我々の目標です。 | |
| ・ | 트레이로 간단히 요리를 제공했어요. |
| トレイで簡単に料理を提供しました。 | |
| ・ | 이 소프트웨어는 빠르고 안정적인 성능을 제공합니다. |
| このソフトウェアは、高速で安定したパフォーマンスを提供します。 | |
| ・ | IT 지원은 고객의 문제에 따라 해결책을 제공합니다. |
| ITサポートは顧客の問題に応じて解決策を提供します。 | |
| ・ | 대피소에서는 재해 정보를 제공하고 있습니다. |
| 避難所では災害情報の提供が行われています。 | |
| ・ | 대피소에서는 심리상담사가 지원을 제공하고 있습니다. |
| 避難所では心理カウンセラーが支援を提供しています。 | |
| ・ | 대피소에서는 식량과 물을 제공하고 있습니다. |
| 避難所では食料や水を提供しています。 | |
| ・ | 구조대는 대피소에서 피난민의 안전과 지원을 제공했습니다. |
| レスキュー隊は避難所で避難民の安全と支援を提供しました。 | |
| ・ | 연중무휴 유지보수 서비스를 제공하고 있습니다. |
| 年中無休のメンテナンスサービスを提供しています。 | |
| ・ | 휴양지에서 야자수의 그림자가 시원함을 제공해 줍니다. |
| リゾート地ではヤシの木の影が涼を提供してくれます。 | |
| ・ | 수감 중 학습 기회를 제공하고 있어요. |
| 収監中の学習機会を提供しています。 | |
| ・ | 이 매뉴얼은 제품 조립에 대한 명확한 지침을 제공합니다. |
| このマニュアルは、製品の組み立てに関する明確な指針を提供しています。 | |
| ・ | 발견된 화석은 고대 생물의 생태를 해명하는 단서를 제공합니다. |
| 発見された化石は、古代生物の生態を解明する手がかりを提供します。 | |
| ・ | 갱생의 길을 걷는 그에게 최대한의 지원을 제공하고 있습니다. |
| 更生の道を歩む彼に、最大限のサポートを提供しています。 | |
| ・ | 현격히 뛰어난 서비스를 제공함으로써 재구매자가 늘고 있습니다. |
| 格段に優れたサービスを提供することで、リピーターが増えています。 | |
| ・ | 노컷판은 시청자에게 새로운 시각을 제공합니다. |
| ノーカット版は視聴者に新たな視点を提供します。 | |
| ・ | 선수촌에는 다양한 지원 서비스가 제공되고 있습니다. |
| 選手村では様々なサポートサービスが提供されています。 | |
| ・ | 선수촌에서는 다국어 지원 서비스가 제공되고 있습니다. |
| 選手村では多言語対応のサービスが提供されています。 | |
| ・ | 제일 먼저 중요한 정보를 제공해 드리겠습니다. |
| 一番初めに重要な情報をご提供いたします。 | |
| ・ | 이 앱은 일기 예보를 제공합니다. |
| このアプリは、天気予報を提供します。 |
