【故】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<故の韓国語例文>
지근한 거리에서 사고가 발생했다.
ごく近い距離で事が発生した。
기계 고장으로 생산이 일시 중단되었다.
機械障で生産が一時中断された。
불의의 사고로 가족이 초상났다.
突然の事で家族が亡くなった。
사고의 후과로 장애가 남았다.
の後遺症で障害が残った。
핸드폰이 고장 났었어.
携帯電話が障してた。
벅찬 꿈을 안고 고향에 내려왔다.
手に余る夢を抱いて郷に下ってきた。
사고 소식은 근친자에게 전해졌다.
の知らせは近親者に伝えられた。
야간에는 고궁의 색다른 매력을 즐길 수 있습니다.
夜間には、宮の目新しい魅力が味わえる。
한국의 고궁에 가 보신 적이 있으신가요?
韓国の宮に行かれたことがありますか。
보험사는 사고 현장을 실사하여 보상 여부를 결정한다.
保険会社は事現場を実査して補償の可否を決定する。
보험사는 사고가 발생하면 신속하게 보상을 해준다.
保険会社は事が起きると迅速に補償をしてくれる。
고장 난 컴퓨터가 완전히 박살 났다.
障したコンピューターが完全に壊れた。
차 사고로 자동차가 박살 났다.
車の事で自動車が大破した。
정품이 아니면 고장이 나도 수리받기 어렵습니다.
正規品でなければ、障しても修理を受けにくいです。
하도급 업체가 작업 중 사고를 당했다.
下請け業者が作業中に事に遭った。
폭설 때문에 교통사고가 폭증했다.
大雪のせいで交通事が激増した。
사고 처리는 보험사에서 전담해 줍니다.
処理は保険会社が一括して対応してくれます。
사고가 나서 차가 이 지경이 되었다.
で車がこのありさまになった。
좌초 사고는 항해 중 가장 위험한 사고 중 하나이다.
座礁事は航海中で最も危険な事の一つだ。
좌초 사고로 인해 항구가 일시적으로 폐쇄되었다.
座礁事のため港が一時閉鎖された。
밀항하다가 배가 난파되는 사고가 발생했다.
密航中に船が難破する事が起きた。
그는 고향을 떠나 나그네 생활을 시작했다.
彼は郷を離れ流れ者の生活を始めた。
사고 후 그는 통증으로 턱을 움직일 수 없었습니다.
後、彼は痛みで顎が動かせなかった。
누군가 고의로 회의를 훼방했다.
誰かが意に会議を妨害した。
격돌하는 차들이 사고를 일으켰다.
激突した車同士が事を起こした。
사고 현장에서 목격담을 들었습니다.
現場で目撃談を聞きました。
사고로 화물선이 바다에 수장되었습니다.
により貨物船が海に水没されました。
사고에 대한 책임을 인정하고 사과문을 제출했다.
の責任を認め、謝罪文を提出した。
인쇄기가 고장 나서 인쇄를 할 수 없습니다.
印刷機が障して印刷ができません。
무시무시한 사고 현장을 보고 충격을 받았다.
恐ろしい事現場を見て衝撃を受けた。
사고 원인을 소명했습니다.
の原因を釈明しました。
채무 불이행이란, 고의 또는 과실에 의해 자신의 채무를 이행하지 않는 것을 말한다.
債務不履行とは、意又は過失によって自分の債務を履行しないことを言う。
사고 후 모두의 안위가 궁금했어요.
の後、みんなの安否が気になりました。
사투리를 쓰면 고향 생각이 나요.
方言を使うと郷を思い出します。
사고 후에 정신이 들었을 때 병원에 있었다.
のあと、意識が戻ったときには病院にいた。
막상 고향을 등지고 떠나려 하니 눈물이 앞을 가려요.
いざ郷を背にして去ろうとすると、涙が絶え間なく流れます。
사고가 발생한 다음에 땅을 치고 후회해도 소용이 없습니다.
が発生した後は、地団駄を踏んで後悔してもどうしようもありません。
사고 소식에 눈앞이 캄캄해졌다.
の知らせに目の前が真っ暗になった。
전쟁이 많은 사람들을 고향에서 내몰았다.
戦争が多くの人々を郷から追い出した。
그녀는 사고 소식에 아연실색하고 있었다.
彼女は事のニュースにあっけにとられていた。
교통사고의 사후 처리 수순 좀 알려주세요.
交通事の事後処理の手順を教えてください.
운전 중에 딴생각하다 보면 사고 내기 쉽다.
運転中に他のことを考えていたら、事を起こしやすい。
오랜만에 고향에 와서 코끝이 시리다.
久しぶりに郷に帰ってきて、胸がいっぱいになった。
세탁망을 사용하면 세탁기 고장도 예방할 수 있다.
洗濯ネットを使うと洗濯機の障も防げる。
보험사는 사고 처리 후 가해자에게 구상권을 행사했다.
保険会社は事処理の後、加害者に求償権を行使した。
갑작스러운 사고 소식에 쇼크를 먹었다.
突然の事の知らせにショックを受けた。
경찰은 사고의 원인을 밝혔다.
警察は事の原因を明らかにした。
교통사고 가해자는 법적 책임을 다해야 한다.
交通事の加害者は法的責任を果たすべきだ。
그는 사고에 대해 법적 책임을 져야 한다.
彼は事について法的責任を負わなければならない。
정면충돌 사고는 보통 큰 사고로 이어진다.
正面衝突事は通常大事につながる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.