【故】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
태어나서 바로 한국에 왔기 때문에 한국이 고향과 같다.
生まれてまもなく韓国に来たので韓国が郷のようなものだ。
고향에 두고 온 아이들이 자꾸만 떠올랐다.
郷に置いてきた子供達がしきりと思い出した。
회사를 그만두고 고향에 돌아가려고요.
会社を辞めて、郷に帰ろうと思ってます。
고향에 내려가다.
郷へ行く。
고향에 돌아가다.
郷に帰る。
고향이 어디세요?
郷はどこですか。
고향에 가고 싶어요.
郷に帰りたいです。
미영 씨 고향은 어디인가요?
ミヨンさんの郷はどこですか。
오늘은 휴일인데 왜 회사에 가냐고 하셨어요.
今日は休日なのに、何、会社に行くかとおっしゃいました。
음주 운전은 큰 사고로 이어질지도 모르기 때문에 절대로 해서는 안 된다.
飲酒運転は、大きな事につながりかねないので、絶対にしてはいけない。
음주 운전에 의한 비참한 사고가 끊이지 않습니다.
飲酒運転による悲惨な事が後を絶ちません。
내가 죽으면 고국에 묻어달라.
私が死んだら郷に埋めてほしい。
비행기 사고로 아들을 잃은 어머니는 비행기만 봐도 몸서리를 쳐요.
飛行機事で息子を失った母は飛行機を見ただけで身震いする。
이 기계는 거의 고장나지 않아요.
この機械はめったに障しません。
소년은 사고로 두 눈의 시력을 모두 잃었다.
少年は事で両目の視力を全部なくした。
불법 주차 때문에 일어나는 교통 사고가 많다.
違法駐車のために起きる交通事が多い。
우리는 매일 뉴스를 통해 많은 사고 소식을 접한다.
私たちは毎日ニュースを通してたくさんの事のニュースに接する。
이번 교통사고는 액땜했다고 생각해.
今回の交通事は、災難をこれですませたと考えろ。
방사능 누출 사고 때문에 집에 돌아가지 못하고 있다.
放射能漏れ事のため、自宅に帰ることができずにいる。
타이어의 공기압이 낮으면 타이어 고장을 유발합니다.
タイヤの空気圧が低いと、タイヤの障を誘発します。
그 사고는 아직 생생히 그의 기억에 남아 있다.
その事はまだありありと彼の記憶に残っている。
대형 사고의 원인이 아직 밝혀지지 않아 궁금증을 더하고 있다.
大型事の原因がまだ明かされておらず、関心を集めている。
부상을 당하다
で負傷する。
교통사고를 당했군요. 안쓰럽네요.
交通事にあったんですね。お気の毒です。
이곳은 나무가 시야를 가리기 때문에 자주 사고가 일어난다.
こちは木が視野を塞ぐのでよく事が起きる。
유조선의 조타실은 왜 배의 최후미에 있을까요?
タンカーの操舵室は何、船の最後尾にあるのでしょうか?
유조선의 조타실은 왜 배의 최후미에 있는 것일까요?
タンカーの操舵室は何、船の最後尾にあるのでしょうか?
안이한 입산이 초래한 사고도 다발하고 있다.
安易な入山が招く事も多発している。
무릉도원이었던 고향도 개발 물결에는 이길 수 없었다.
武陵桃源の郷も、開発の波には勝てなかった。
아무래도 중고차는 고장이 잦지 않을까요?
いずれにしても中古車は障がよく起きませんか?
여섯 살 때 부모님이 사고로 돌아가셔서 고모 손에 자랐다.
6歳の時両親が事で亡くなり、叔母の手で育った。
사고 뉴스를 듣고 가족의 신변의 안전이 매우 걱정되었다.
のニュースを聞いたとき家族の身の安全がとても心配になった。
법의학자란, 사건이나 사고 등을 의학적 과학적인 관점에서 조사하는 의사를 말한다.
法医学者とは事件や事などを医学的、科学的な観点から調査する医師をいう。
항공기 추락 사고에서 살아남다.
航空機の墜落事で生き延びる。
100인이 타고 있던 여객기가 추락하는 사고가 있었습니다.
100人が乗った旅客機が墜落する事がありました。
사고의 원인을 밝혀내다.
の原因を突き止める。
그녀는 교통사고 후유증으로 힘들어하고 있다.
彼女は交通事の後遺症で苦しんでいる。
교통사고 충격으로 의식을 잃었다.
交通事のショックで意識を失った。
승강기가 고장이 나서 한 시간이나 안에 갇혀 있었어요.
エレベータが障して、2時間も中に閉じこめられていました。
애들이 왜 이렇게 공부를 못하는지는 정말 모르겠다.
子供たちが何こんなに勉強が出来ないのかまったく理解できない。
어제 발생한 열차 탈선 사고의 원인은 무엇인가요?
昨日、発生した列車脱線事の原因は何でしょうか。
탈선 사고로 승객 20명이 부상했다.
脱線事で乗客20人が負傷した。
낙하산 타다.
入社する。
교통사고를 변호사에 상담하다.
交通事を弁護士に相談する。
이 전화는 고장입니다. 대신에 이 전화를 사용하세요.
その電話は障中です。代わりにこの電話を使ってください。
고향에 갈 때는 고속버스를 타고 갑니다.
郷に行く時は高速バスにのって帰ります。
사고 방지를 위해, 백미러를 제대로 확인해 주세요.
防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。
충전기가 고장났다.
充電器が障した。
비행기가 추락할 때 왜 메이데이라고 하나요?
飛行機が墜落するときにメーデーというのは何ですか?
조금만 신경을 썼어도 이번 사고는 사전에 방지할 수 있었을 것이다.
少しでも神経を使っていれば、今回の事は事前に防止できたであろう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.