【文】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<文の韓国語例文>
메일이나 자료 작성 등 우리들은 일상적으로 문장을 적고 있습니다.
メールや資料作成など、私たちは日常的に章を書いています。
논문을 정독하고 메모를 했다.
を精読してメモを取った。
이 고궁은 많은 문화재를 가지고 있다.
この古宮は多くの化財を持っている。
이 연구는 문화적인 영향을 조사하기 위한 질문지 조사가 들어 있습니다.
この研究は、化的な影響を調査するための質問紙調査を含んでいます。
동북아 역사와 문화 교류는 오래된 전통을 가지고 있다.
東北アジアの歴史と化交流は長い伝統を持っている。
SNS에 올린 글이 명예 훼손 문제로 이어졌다.
SNSに投稿した章が名誉毀損の問題に発展した。
선전 문구가 소비자들의 관심을 끌었다.
宣伝句が消費者の関心を引いた。
글을 띄워서 읽기 쉽게 편집했다.
章を間隔をあけて読みやすく編集した。
화면에 광고 글자를 띄웠다.
画面に広告の字を表示した。
우리나라는 유구한 문화유산을 지니고 있다.
私たちの国は悠久の化遺産を持っている。
한국의 유구한 역사와 문화를 알아가고 싶다.
韓国の悠久の歴史と化を知っていきたい。
상사에게 문건 보고를 마쳤다.
上司に書の報告を終えた。
이 문건은 사내 중요한 자료로 분류된다.
この書は社内の重要な資料として分類される。
문건을 전자 파일로도 저장해 두었다.
書を電子ファイルとしても保存しておいた。
비밀 문건을 외부로 유출하면 법적인 문제가 생긴다.
秘密書を外部に漏らすと法的な問題が生じる。
문건 검토는 신중하게 해야 한다.
書の検討は慎重に行わなければならない。
이 문건은 중요한 계약서이다.
この書は重要な契約書だ。
회의에 필요한 문건을 모두 준비했다.
会議に必要な書をすべて準備した。
양가의 문화 차이 때문에 준비가 좀 힘들었어요.
両家の化の違いで準備が少し大変でした。
양가의 전통과 문화를 존중하여 결혼식을 진행한다.
両家の伝統や化を尊重して、結婚式を行う。
우리는 조직 문화를 확립하기 위해 노력하고 있다.
私たちは組織化を確立するために努力している。
인기 상품의 주문이 하루아침에 폭증했다.
人気商品への注が一晩で激増した。
최근에 배송 주문이 폭증해서 직원들이 바쁘다.
最近、配送注が爆発的に増えて、スタッフが忙しい。
그녀는 사소한 일에도 잔말을 늘어놓는다.
彼女は些細なことにも句を言い続ける。
잔말하지 말고 시키는 대로 해.
句を言わずに言われた通りにやれ。
그 기사 제목은 어그로를 끌기 위한 자극적인 문구다.
その記事のタイトルは注目を集めるための刺激的な句だ。
문어체는 공식적인 보고서에 주로 사용된다.
語体は公式な報告書に主に使われる。
신문 기사에서는 대개 문어체를 사용한다.
新聞記事ではたいてい語体が使われる。
문어체는 딱딱한 인상을 줄 수 있다.
語体は堅苦しい印象を与えることがある。
역사서에는 문어체가 주로 사용되었다.
歴史書には主に語体が使われていた。
그는 문어체를 사용하여 논문을 작성했다.
彼は語体を使って論を書いた。
윗사람에게 보내는 편지는 문어체를 의식해서 쓰는 것이 좋다.
目上の人に送る手紙は、語体を意識して書くとよい。
역사서는 오래된 문어체로 쓰여 있는 경우가 많다.
歴史書は、古い語体で書かれていることが多い。
보고서를 작성할 때는 문어체로 간결하게 정리하는 것이 중요하다.
報告書を書く際には、語体で簡潔にまとめることが重要だ。
현대 소설은 구어체가 많아지고, 문어체는 줄어들고 있다.
現代の小説は、口語体が多く、語体は少なくなっている。
고전 문학은 독특한 문어체로 쓰여 있다.
古典学は独特の語体で書かれている。
비즈니스 메일에서는 구어체가 아니라 문어체를 사용해야 한다.
ビジネスメールでは、口語体ではなく語体を使うべきだ。
그의 에세이는 문어체가 많아서 조금 읽기 어렵다.
彼のエッセイは、語体が多くて少し読みにくい。
계약서나 공식 문서는 문어체로 작성되어 있다.
契約書や公的書は、語体で書かれている。
문어는 현대 글쓰기에서 점점 줄어들고 있다.
語は現代の章では徐々に減少している。
문어와 구어의 차이를 이해하는 것이 중요하다.
語と口語の違いを理解することが重要だ。
문어 글쓰기는 구어보다 형식적이다.
語の書き方は口語よりも形式的である。
문어 문법은 학교의 국어 수업에서 배운다.
書き言葉の法は、学校の国語の授業で習う。
중재를 통해 합의문을 도출했다.
仲裁を通じて合意書を取りまとめた。
합의문 서명 후에는 계약이 효력을 발휘한다.
合意書に署名した後、契約が効力を発揮する。
회의 결과를 바탕으로 합의문을 작성했다.
会議の結果をもとに合意書を作成した。
현시점에서 합의문에 서명하는 것은 적절하지 않다.
現時点で合意書に署名することは適切ではない。
양측은 합의문에 서명하여 분쟁을 해결했다.
両者は合意書に署名して紛争を解決した。
문화에 따라 관점이 다를 수 있다.
化によって見解が異なることがある。
문화유산을 답사하다.
化遺産を踏査する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/61)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.