【料理】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<料理の韓国語例文>
요리 방법에 대한 생각이 각인각색으로 논쟁이 붙었다.
料理方法についての考えが各人各様で議論になった。
떡볶이는 한국의 대표적인 요리입니다.
トッポッキは韓国の代表的な料理です。
생선 요리가 메뉴에 없어요.
料理がメニューにありません。
생선 요리 먹고 싶어요.
料理が食べたいです。
생선 요리 재료 사러 시장 갔어요.
料理の材料を買いに行きました。
레스토랑에서 생선 요리 주문했어요.
レストランで魚料理を注文しました。
생선 요리 잘 못해요.
料理がうまくできません。
생선 요리 중에 구이가 제일 좋아요.
料理の中で焼き魚が一番好きです。
생선 요리 레시피 알려주세요.
料理のレシピを教えてください。
생선 요리는 건강에 좋아요.
料理は健康にいいです。
오늘 생선 요리 만들었어요.
今日、魚料理を作りました。
이 요리는 내장을 사용했어요.
この料理は内臓を使っています。
그녀는 전문 요리사처럼 닭고기를 잘 손질한다.
彼女はプロの料理人のように、鶏肉を捌くのが上手だ。
동치미는 매운 요리와 함께 먹으면 입안이 상쾌해집니다.
大根の水キムチは、辛い料理と一緒に食べると口の中がさっぱりします。
물김치는 한국의 여름에 인기 있는 음식입니다.
水キムチは、韓国の夏に人気のある料理です。
할머니는 부엌에서 음식을 사부작사부작 준비했다.
おばあさんは台所で料理をこっそり準備した。
자취하면서 요리를 배우게 되었다.
一人暮らしをしながら料理を覚えた。
쌀을 깨끗한 물에 헹구어 요리했다.
米をきれいな水で洗って料理した。
이 음식은 맛도, 양도 나무랄 데 없다.
この料理は味も量も文句のつけようがない。
여러 나라의 음식이 모인 향연이었다.
いろいろな国の料理が集まった饗宴だった。
축제에서는 맛있는 음식 향연이 펼쳐졌다.
祭りでは美味しい料理の宴会が広がった。
음식 조리를 위해 불을 때었다.
料理のために火をつけた。
쫀득거리는 떡의 특성을 잘 살린 요리다.
もちもちした餅の特徴をよく生かした料理だ。
여러 가지 재료를 조합하여 새로운 요리를 만들었다.
いろいろな材料を組み合わせて新しい料理を作った。
어머니한테서 맛있는 음식을 얻어먹었다.
お母さんから美味しい料理をご馳走になった。
그녀의 요리 실력은 이제 예술의 경지에 올랐다.
彼女の料理の腕はもはや芸術の域にまで達した。
요리할 때 재료를 잘 달아야 맛이 좋아진다.
料理する時、材料をきちんと量ると味が良くなる。
전통적인 향응에는 지역 특산 음식이 빠지지 않는다.
伝統的な饗応には地方の特産料理が欠かせない。
그녀는 친히 맛있는 음식을 만들었다.
彼女はわざわざ美味しい料理を作った。
엿기름은 단술이나 식혜 같은 전통 음식에 필수 재료다.
麦芽は甘酒やシッケなどの伝統料理に欠かせない材料だ。
동거녀를 위해 요리를 준비했다.
同棲している彼女のために料理を準備した。
명절 음식을 준비하느라 바빴다.
名節の料理を準備するのに忙しかった。
낫또는 대두를 낫또균으로 발효시킨 전통 음식이다.
納豆は大豆を納豆菌で発酵させた伝統料理だ。
뷔페에서는 식판을 사용하면 여러 음식을 한 번에 담을 수 있다.
ビュッフェでは食板を使うと複数の料理を一度に載せられる。
식판을 들고 식당에서 줄을 서서 음식을 받는다.
食板を持って食堂で列に並びながら料理を受け取る。
급식 선생님들이 맛있는 음식을 준비한다.
給食のおばさんたちが美味しい料理を準備する。
마늘을 다져서 요리에 넣었어요.
ニンニクをみじん切りにして料理に加えました。
한국 음식을 맛보고 춤추고 노래하면서 한국 문화를 만끽했다.
韓国料理を味わい、踊って歌い、韓国文化を満喫した。
요리는 간이 중요하다.
料理には塩加減が大切だ。
여동생을 위해 요리를 만들었어요.
妹のために料理を作りました。
접시에 음식을 예쁘게 담았어요.
お皿に料理を盛り付けました。
음식을 접시에 예쁘게 담아주세요.
料理をお皿に盛り付けてください。
반찬거리를 보고 어떤 요리를 만들 수 있을지 생각했어요.
おかずの材料を見て、どんな料理が作れるか考えました。
반찬거리로 두부를 이용한 요리를 좋아해요.
おかずの材料に豆腐を使った料理が好きです。
반찬거리로 생선을 이용하여 요리해요.
おかずの材料に魚を使って料理します。
이 레시피는 손맛이 나는 소박한 요리입니다.
このレシピは、手作りの味がする素朴な料理です。
한국요리는 무엇보다도 손맛이 중요해요.
韓国料理は何よりも手の味わいが重要です。
나는 요리 채널을 자주 봐요.
私は料理チャンネルをよく見ます。
혼자서 자취를 시작해서 요리를 조금씩 잘하게 되었습니다.
一人暮らしを始めてから、料理が少しずつ上手になってきました。
이 요리의 매운 맛은 도저히 말로 표현할 수 없다.
あの料理の辛さは、とうてい言葉では表現できない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.